-
https://clinton.presidentiallibraries.us/files/original/9396ed9ea59fe94990fdbb45605efdd3.pdf
bdc91377762eeea0b7a2ceb52e9ed8c8
PDF Text
Text
"
c:--e;'
Lo..»JJ'
'":':"'''''':;. ",
:1;:;':1B;(;i;i;!;.\1;~{~ :)fJ,,(:}::t~i;;';i!t~'li "'~i~;''ii;'t:':';;'
_~::l,,:<"i:
,~.<
."."
°'1
I.
KONTROLLGEBIET,t:;',
,," ',,':,:,./ , .:;,
:~: "
" 1 '. ' " , : ':
....
,.'.
-:"
'
.",
'
,'::.:\: ,
��jedoCh,iii deneri Anzeichen ,daftir
'daB die betreffendePersan, ilvre
'Hidliscllen Religion zuGunsten einer andeJl'Ien
ihierri." T.ode ' aufgegeben 'hat' oder daB. sie tal:sa,C.tlllC
'~ur' jiidischen,1RasSe odeiReligion gehorte
ematt;tingSbep.orde 'nach AnsteIlilng einer u'p" tenwchw
sie sie,:fUr notwendig erachtet; urn, die ta1tsa'ch],1dlen
nisse :festzu~llen;' eine,Entsche1dung .dahintreffen.
sokhe Person ni,cht-jiidisch war.:, .'
;, .
3." Eine 'Organisation ,wird 'a1g jildische "r·"",:n."""
trachtett:· :,' '.'. ' , "
,,'
a w'~~illire Mi~1ieder sicti. ,Zuin jiidischen
bekannt oder' siCh' zuddesem Zweck ~;m~~~~;,:r.~~!
haben oder wenn die' Organisation der
," jiidischen, Gemeinde, JUnterstanq; oder
,
b. W1enn' sie . 'von' Geldern 'der
,unterhal'ten wurde; oder'
"
c. :wenn die'.ZUgehtlrigke1{' Z'Ilr jildischen
ReligioniBedih!gurlg ffir.die:Mdtgliredschaft war; oder:
. d. weriil die Org.anisatiOI) wegen ilberwiegende~'
heit jUdischer, IlVntglieder au.1lgelost, 'WUXde oder
,"
'
zulosen gezWUIl'gen wurde.
',
'
,
", ' ' •':"">:::"\/:'
, ' ""
4.. MmnungsversChied~eiten ~Idch ,des
diE;pulte 'as,to the right ,ofthesuocessor organitza
Nachfolge-Org.andsatlon. ~uf Grund des Gesetzes
lO1'()Tl@rtv under'
La,W, shall, be determined' . gegenstande zu beanspruchen," werdendurch die
thl~.'rte~ti:t\;ltioi1l Ghrup,be.r whose deciSiOn ,shall besubjeet
ers'tattun,g~mmer entschieden, deren BeschluB der
......,~." .....,,;D.'• in 'the same manneres'lnat:her cases.
..,'
fungund der Nachpr:il.rDun:g wie in anderen Fallen .1.] nlb~l'lilelt1
the
" ,Pow~;S, an~. ObligatiOD* 0;1 .the.mSO ',c.
der
jildlschen itilck~'
erstattungs-NacbfoJgeorganisatlim (JRSO), . ",,:,' .,':'.
" ..
feI'lna:9Y,/m.,·a~rdancewith' :the (l()ndi1ions~4iiniita1OOiris:
'1. Die JRSO ubt' ihre Tati,gkeit' in' der'a:lnerikanischen.'
,
, Go'Vernmeht
by", 'its ce:r.tl:fi" cat,e of
.
Besatzungszone DeutschlandsgemaB den Bedd,nguhgen und :,:
Besohr1inkungen aus. die ihr von der Militii:rregierung sowie,:
bY-a.&ws>,mso slralllheo.,p&ated.as a nort-durch die GrUndungsul'kunde und Satzungen auferlegt sind:j.,
;>!.9~t'::~r,g.a:~attan;·' it shaihhave: the'~ahie·taxexemptkm.s ,JRlSO 1st ali eine nicht auf Gewinn geridltete, Organisation/L
. ,'.'
, ....... '" .."',",,
..
"
" 'tang', sie gerueBt. dieselben Steuerbefreiungen. wie, S1·e·andere~,'::..:
gelme:inn,ue:~~~' Ol'gan1satio~has under Gerrnari Law.
rvn.'''''imliin",' of JIRSO ,and .l:ts·, renresentahvEis 'shaH,' 'ex"",';"t"
gemeinniitzige Organisationen ,naeh deutschem ROOhtbe~':
]:'.
'-"'>,
sitzen. AuBer tn Fallen. wo ibesondereschriftlich'e A~'::'"
S~~leallY 'exempted, .m' writing Iby. OMGUS, ·.be subject. . nahmen selteris des Amtes der amerikanischen ,Militar'::·'.
Contl1o,l COuneU' ruid, :Mild;~ 'c;O\remment 'legislatdon,
regierung 'gemacht sinid, IU11terstehen die· JRSO und iMe
.'.
an.d applicable Gelilhain)aws:.·.· ,
Vertreter allen Gesetzen des Kon'troHrates 'll!nd der Militat::, .
,
,. ,
.. , . " , " . . , ' '"
,·regierUn·g, S()~milltarischenV()'l"t;;chI1l.!fteri ,Und den an'!;' .
" ~thilie ~;~~f:~f'~~ti~: ~':before. wendbaren deutschen Gesetzeri:,
.'",
.:' ':'i,::'~'
:~~[.:J1L7l'~~J~ 1948;' estabilsh' in. 'the u. ,5. 'zOO.e, under !German ',,' '2. "Die 'JRSO wird mit' ~~rri~g . d~ AID~~':~~:~ .
, iegal entities' haVing tne'··Status
chari-. arrierikanischen MdJltarregierung vor dem31. Dezember 1948.'
i'.oJ.gan1z~tiions. JRSO shall~witlif;thirh'(30) 'days aft~r: eine oder meh:rere juristische Pers6nen nacll deutscherri\
. . . ,,'" .
"
'Recht :in der U.S. Zone grUnden, die die Stellung von ,gemein:::" .
ac~aul[si1;ioil,?IJf_ real property' pursuant, to .Military Governnii1.zigen Or.ganisationen h81ben. Die JRSO :iibertragt :mner~: .
+'lo. '59, tr~r, tit~ .the:roof't<>,':
entity orha~b von 30 ,Tagen, nach der E,rwel'bung von ·Grundstiiclreri
the purposes of this ,paragraph; personal prop:-. auj' Grund des Cesetzes Nr. '59 der Militarreglierung diegeS:
'·~"·'ij·--t:'i.. ·.es;s,eln!ia1'. to theoperatiorl of'real' property .shallbe· Eigentum auf ddese juristisChe Person ode- Personen. Im'
" '
" . ,
' .
Sinne dieses ,Artikels wird ibewegl!i:ohes Vermogen, WelChe&
be part 'of the reaI propertY.JRSO shall, within· fUr die ,Verwaltung des Grundstiickes wesentlich ist, alsZu
'"~fte~ acqUiringany·~t~etlii:-operty, pui'ml,ant beMr des Grundstiickes angesehen. Die JRSO suchtinner;;,
"."n.___. Government Law No•.59, 'either apply to OMGUS
halb von 60 Tagen nach del' Erwerbung anderen Vermogens'
",lI,....n,...' iO export Or remit 'fua foreigD.'· OOuntry,, or
auf Grund des Gesetzes Nr. 59 dar iMilitarregier:ung ent:.: "
:";.','4'ansfm
~p.ro.peTty, :1;({ the entitY (Yi'entities ~stablislieA' wooer bei' aem Arhte der' amenkandsc:hen Militarregierung ,
.
Uf
urn eineGenehmig'i:tng 7!ur Ausfuhr'oder zurVersentlll.lllg.'
this'paragraph,' 'Upon de:rid:at ar-ah:&pplication. desse1ben·tns, Au-sland nach rider, i.iibertragt dieses'VermOgeq
, l!i~~!tmse;',the property :involved siiau:withttl th,irly' der juristiSchen Person oder ,den juristi.schen Personen, die'
auf Grund dieses A,rti,kelserrichtet wwden sind. F.allseine
alfter·i-ece.i.pt o!noticeo! sud!. denial" be trans
"entity 'or entitles established pu.rsu.an.t to this' solche GenehmLgung versagt wird, \Y(ixd das betreffende
.
Vermogen inriel'hal:b von 30 Tagen nach el'lfolgter Gene:h
. entity or entities shall hold,' admtUifrter,
migungsverweigerung auf die juris'tische Personoder ,Per';;
nrt~""',1"I't.v tri:lIIsferred to it ,bY, .msq fOr tlie' pur':':' sonen iibertl'agen, die auf Grund dieses Artikels errichtet
SUll>lect to Umitations' set furtb in the authormation
worden· sind.· Diesejun.stiSche Person 'oder Persorien
Ql\[GUS' for.· :theestabliS'hmen.·t of su,',ch.enn,;ty'·o,r
betreuen oder .verw.a11:en das auf sie von'der J'RSO tiber:'·
tragene VermOgen oder verkauife.n es zu Zweclren und ivnter.
16 any p~iy MId !by such
, . . .. ,
den Beschrankungen, welohe in der Genehmiigung des Amteit'>.,
.re::tran:~ferrE!d to t h e a m e r i k i m i s c h e n Militarregienmg zui::
'. " . . ..,.':;;:;:
1",;,,;.,..;:;" ou !+-' acw;VJ.t'_~·'" :th"e. "
_ .... 't' ... ..;~.. ~,·ln. "U'S'
,.'
ne 0 f '
Zo"
m. Stellung,Rechteund Pftichteri
'"
and
of
wch
. ,,~.A;.~::~~;:~;;;i;t:\~~~i.", ,
.
'ciVit',,
�teliGion an.
ill writing by QMGUS; . The provisions of Article 91 of
Military Government Law NO'. 59 are appl,icable to trans
fers made pursuant hereto.
:reises war,
chen Leben
; oder der
I sollte. daO
j er Religion
3. JRSO and its authorized representatives shal,l have all
rights possessed by German entities and individuals. 'wlth
respect to the inspection of property and records; in ad~tion,
OMGUS upon request of JRSO will authorize, in writing,
JRSO and its authorized representatives to inspect such prop
erty and records and extract information from such other
documents and records held Iby Military Gavernment or
German Governmental authorities or German persons, in
dividuals or corporations, as OMGUS determfnes 'to be rel
evant to the proper pel'formance of the functions of JRSO.
rvorhanden
ri,gke it zur
.ellgion vor
:hllch nhllt
die Ruck·
Ichung, wie
m Verhiilt.·
:1. daB cine
sation be.
4. The JRSO and the German ei"tities esta:blished pur
suant to paragraph 2 of this Article, sball make monthly
reports to OMGUS on their' operations, and such special'
reports as are at any time required ,by OMGUS.. The Iform
Gemeinde'
ot such report and the nature of the information to be sub
mitted therein shall be determined by OMGUS.
asse oder
er
5. OMQUS "reserves' the 'rightto, at any time, impos~
er Mehr.
other limitations and restrictions on the JRSO and its repre
>leh aufsentatives or revoke the authO'rity ·granted hereunder for
:htes der
muse.
rmogens
8. 'I'he iurnishling of logistic support to' the JRSO· and its
e Ruck
~r Bero
personnel by the occupation authority will be the subject
:1terllegt.
ot a separate agreenlen·t ,between EUCOMand the JRSO.
.
.
jekIV. ElfeeUve Date
This Regulation and AppoIntment shall become effective
:misehen
~en ,und
in Bavaria, Hesse, Wuerttemberg-Baden and Bremen on
19 sowie
Z3 June 1948.
~gt sind,
nisation
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
andere
Glauben
eschlossen
ltung der
1
~h't
Diese AusfiihrungsveroI'dnung und Bestimmung als Nach
Jolgeorganlisation tritt am 23. Juni 1948 i,n Bayern, Bremen,
Hessen ,und Wiirttemberg...Baden in Kraft.
1M AUFTRAGE DER .MILITARREGIERUNG
~TARY
GOVERNMENT- GERMANY
UNITED STATES AREA OF CONTROL
REGULATION
der
~r 1948
~chem
~mein
·lnner~
tUcken
dleses
1.
IV. Inkrafttreten
be
e. Aus
\1:llitlir
ad ihre
1filitar
;m an~s
.
.
jurlstlschen Person oder Person~n enthallen slnd, Eigentum
dieser jurJstischen Person oder Personen jeder Art kann auf
die JRSO rUckfrbertragen werden, wenn dazu einebesondere
sch~Jftliche Genehmi·gung des AmtEs der amerikanischen
MiUtarregierung 'Vorliegt. Die Bestimmungen des Artikels 91
des Gesetzes Nr. 59 der MihiUirregierung ·finden Anwandung
auf Ubertragungen, welche nach Ma6gabe dieser V(H
schri-ften vorgenommen werden.
3. JRSO und ihre bevollmachtlgten Vertreter genieBen
aIle Rechte. die deutschen jurJstisehen Personen und Einzel~
personen in bezug ·auf die Besichtigung von Vermogen und
Einsichtnahme I·n Unterlagen zukommen;femer wird das
Amt deramerikaruschen Militarregierung. soweit es dies
fUr die sachgenlaBe AusUbung der Tiitigkeit der JRSO IfUr
notwendig halt, auf Antrag der JRSO diese und ihre bevoll
miichUgten Vertreter schriftlich ermliehUgen, 'Vermtigen zu
besichtigen und in Unterlagen Einsicht zu nehmen oder sieh
Uber den Inhalt von solchen Dokumenten und Unterlagen
zu informieren, die siCA in Handen der MiUUirregierung,
deutscher Regierungsbehorden. deutscher Einzeipersonen oder
deutscher Gesellsehaften befinden.
4. Die JRSO und die deutschen jurlstischen Personen,
welche gemliB Paragraph 2 dieses Artikels gegrUndet worden
sind, liefern dem Amte der an:lerikanischen MHitlirregierung
monatliehe Berichte tiber illre Tiitigkeit, auBerdem Sonder
berichte, wann Immer dies von dem Amte der amerlkanischen
Militarreglerung verlangt wird. Die Form dieser Berichte
sowie J'hr Inhalt werden von dem Amte der amerrLkanischen
Militarregierung oostimmt.
5. Das Amt der amerikanischen MilitliiTegierung behtilt
sieh das Recht vor, der JRSO und ihren Vertretem jederzeit
weitere Auflagen und BeSchrankungen aufzuerlegen oder
die hiermlt erteiUe Ermlichti~w:tg aIUS wichtigem .Grunde
zu widerrufen.
6. Die Bereitetellung von Transport, Untel'brlngun,g, Ver
pflegung und dergleichen mehr duroh die Besetz.ungsbehorde
fUr die JRSO und illr Personal wird den Gegenstand eines
besonderen 'Obereinkommens zwischen EUCOMund' der
JRSO bilden.
1m
elches
Is Zu
inner
logen!
ent
!rung
Idung
logen
I. die
eine
~ende
neh
Per
chtet
:men
ber
nter
nies
~her
NO~
MlLlTXRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
. AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
AUSFUI-IRUNGSVERORDNUNG
NR.4
4
under Military Government Law No.2,·)
zum Militiirregierungsgesetz Nr. 2·)
(geiinderte Fassung)
as Amended
1. Pursuant to the provisIons of Section 10 of Military
. Government Law No.2, as amended, a General Author
ization is hereby granted by Ml~ltary Government to the
German courts to assert and exercise jurisdiction ih any
case for a claim'of money against a German government (Land
or any political sub-division thereof) or any legal entity
existing under public law, provided that:
a. the claim arose and became due alter 8 May 1945;
and
b. the claim does not involve, directly or fndirect1y~
Ihe Allied Forces, including Military Government or any
action taken or Order issued by them; and
c. the claim does not involve, directly or indirectly,
any liability of or claim against the German Reich, including
pensions, emoluments or· benefit of any kind, except such
'j
Issue A, page 7
1. GemliB den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 2 der
Militarregierung (geanderte l<'assung) Paragraph 10 wird
hiermit durch die Militlirregierung den deutschen Gerictiten
die allgemeine Ermachtigung ertellt, slch in allen Sachen
betreffend Geldanspriiche gegen' eine deutsche Reglerung,
gegen ein deutsches Land oder gegen eine niedrigere Ver
waltungseinheit oder gegen Irgendeine Korperschaft des <:if
fentlichen Rechts fUr zustiindlg zu erklliren und die Ge
richtsbarkeit auszuiiben, vorausgesetzt, daB
a. der Geldanspruch .nach. dem 8. Mal 1945 entstanden
und fallig geworden ist; und
b.' der Geldanspruch sich weder ditekt noch indirekt
auf. die Alliierten Streitkrlifte, einschlie6lich der Militiir
regierung, noch auf Handlungen, die von diesen vorgenom
trien oder Anweisungen, die von diesen gegeben wurden,
bezieht; und
c. der Geldanspruch slch weder direkt ;noch indlrekt
auf Verbindlichkeiten des Deutschen Reiches o.der auf For
derungen gegen dieses, einschlielllich Pension en, Beziige
0)
5
'Ausgabe A, Selte '1
�'-ORDER
lerika-'
'.
NO~;l"_,:!'
ANORDNlJNC' NR.... 1
;~Wrrsu~mt" to .-Article nI (5)0£ Military Governm~nt'
Procla~ation
No.7·)
Bizonal Economic Administration
Verwaltung des Vereinigten
~~'lIlnilmlti:AS
ilitar
IS 1m
erlasseil auf Grund des Artikels In(5);~:
der Proklamation Nr. 7 der Militarregierung
Article III, paragraph (5) of Military Govern
Proclamation No; 7 provides that the Economic Council
have the power to adopt and enact ordinances on
matters as may be 'determined from time to time by
Bipartite Board; and
.'llIffU.,.,,""..."" the Bipartite Board has determined that the
shall have certain powers in the field
marlDower:, and
.
the British Military Government is issuing.
1 pursuant to British Military Government
No. 126,
IT IS HEREBY ORDERED AS FOLLOWS:
The Economic Council shall, within the United States
have power to adopt and enact ordinances dealing
matters of general poliCy which affect more than'
Land with respect to:
a. Employment and placement service, unemployment
insurance and allocat~on of labor;
b. Protection of labor and labor law (Arbeitsrecht);
and '.
.: c. Social Jnsurarice to the extent that ulliformity within'
the Bizonal Economic Area is necessary.
tThis Order. shall be ,applicable within the Laender of
"~'?J!ava1ria, .Wuerttemberg-Baden, Hesse and Bremen and shall
',BIIWI1If;! effective on 16 August 1948.
Art. III, Abs. (5) der Proklamation Nr. 7·der·
.
regierung bestimmt, daB der Wirtschaftsrat. das Recht .zur .....
Annalime und zum ErIaB von Gesetzen .uber Angelegenheiten
hat, derien vom Bipartite Board zugestimmt wurde. ".;
Der Bipartite Board hat seine Zustimmung dazu gegetien/';':
daB der Wirtschaftsrat gewisse Rechte auf dem Gebiete des
Arbeitswesens haben solle.
., ..
Die Britische Militarregierung wird die
auf Grund der Verorqnung Nr. 126 der .Britischen·
regierung erlassen.
ES WIRD DAHER FOLGENDES ANGEORDNET:
'
1. Der Wirtschaftsrat soIl in der Amerikanischer;.· z~rie:'
das Recht zur Annahme und zum EriaB von Gesetzen. tiber',
Angelegenheiten von grundlegender Bedeutung haben, ..
welche mehr als ein Land angehen, namlich:
a. Arbeits und Stellenvermittlung,
sicherung und Arbeitszuweisung;
. b. Arbeitsschutz und' Arbeitsrecht; .
.c. Sozialversicherung, insofern als ihre
in dem Vereinigten. Wirtschaftsgebiet notwendig
2. Diese Anordnung findet in den Landern Bayern,.
temberg-Baden, Hessen und Bremen Anwendting; Sie
am 16. August 1948 in Kraft.
.
BY'ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
MlLITXRREGIERUNG '- DEUTSCHLAND'
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET •. '~::,,:
MILITARY GOVERN~T ""'"":. GERMANY
UNITED STATES AREA OF CONTROL
REGULATION
NO~ 4,
AUSFOHRUNGS",:,
VERORDNUNG NR.4·.:;·'
zu~
,under Military Government Law No. 59**) .
.:Est~bUshment .ofBoard
\
1M AUFTRAGE DER
of. Review
Gesetz Nr. 59 der
Militiirreg'ieru~g:!'{,'
Errichtung eines Board of Review. ,.
t"W;:;U;~I1L to Article 69.,qf Military (}overnmerit Law No. 59,'
GemaB Artikel'69 des Gesetzes Nr. 59 der
of Identifiable Property", it is hereby ordered ,tiber die Ruckerstattung feetstellllaret Venno,gellS1l:egen:9tlindl
wird hiermit· folgendes angeordnet: .
1. Organization. and Seat'
I. Erricbtung und Sltz
Board' ot' Review (hereinafi~r 'referred to as "the
Der in Artikei:69 des Gesetzes Nr. 59 derMilitiirregJ,el
provided· for in Article 69 of Military Government vorgesehene Board of Review
NO: 59 is hereby established. Its principal seat . shall genannt) wird hiermit ,errichtet. Er hat seinen
at Nu.einberg, but it may sit at such other places in the Nurnberg; er· kann jedoch nach lIe ineIll
zu Fall auch an irgendeinem ,anderen Orte der ArnPl-lkAn'l_
S. Zone as'it may from timeto.time deem appropriate.. ' schen Zone zusammentreten.
"
II. Appointment arid Composition
II. Ernennung uud Zusammensetzung
Board . shall. consist of f~ur members; three. of
1. Der Board besteht aus vier Mitgliedern,
shall constitute a quorum. The members of the Board jeweils drei eiri. beschluBfahiges Kollegium'
glieder des Boards werden durch' den
'
shalr'be designated by the Military Governor for a term einen Zeitraum von mindestens einem Jahr. "'....,,,...... t
of not less' than one year. They shall be citizens of the· mussen amerikanische Staatsburger sein und miisse~'
:.'.UI11L',"" States who' shall have been admitted to practice
den hachsten Gerichten in einem der Staaten oder
for a least five years, in 'the' highest courts of one
Territorien der Vereinigten Staaten oder in
Di:st~lkt
von' Columbia mindestens fUnf Jahre zur
the' United' States, its territories, or' the District of zugelassen gewesen sein. Sie mussen ihre ganze
Columbia. They shall devote their tull time to their duties l{raft ihren Aufgaben als Mitglieder des Boards
'O!l the Board. They may be removed from' the Board by
Sie kannen aus Gesundheltsgrunden oder aus anderen
.) Ausgabe J, S. 1-5
••) Ausgabe G. S. 1-25
1
�", .....t' ....
'~'~'~"~"
"GovEmor"·'fo:r' ').'eas:9·:ina:' ofi 'lie·8.1th¢: or/!iot, .otlier., '. 'reichenden~ 'Orl1ndeti ~dufdi; deri; Ml'llHliri1.nli\rpr,I'IPtlr,; Al1!1f ;f1mi
';;.':i,:F" ~'.: ""n ,.,; .i~:,;A ','>ii'Dlertstel:im ~Board ,;entlasseri; ",'·".M'"~'''
1VUto!HstUerYv'e~:~~~rp~~~~e!fPOi~~Op:es~:~be~~ :~:~Jse~u~~:~~~~~:~~:;e~~er~~ld:~~~~~;!~:~~:lm::~:
the, members :to' sit, in, each case and 'shall be, : Miiglie4er, die 1m ..einzelnen F:alle zus~mm,el1treten;'
res:polls.lIo1e ;for:the ~dministration .ofthe Board.., .. ,vt:!~a~iw()tpich,f?r die ,Geschaf~~uhrung des, I3o~rl.'l~.~;, .
:shatIappoint Ii LegaiAdvIse):, to . adVise ita,. Del" .Board' ernennt einen Recbtsberater, der Ibn '
·Germ~n. ia:w-;'The 'Bo/ilrrl., shall have the
Fragen deutschen Rechts zti berateri hat. DeI' Board ..
_....,~ •.. ~.,: additional: consultants" as well as· clerks berechtlgt, . weitere Berater sowie BUroangestellteund Ver
:'aldmdQllstl,at:lve···. perSOlinef necessQry.~o' assis( the Board walttirigspersonaIiu. ernerineri, soweit 'dies zur UnterstUtzuDI
';:'DI~rflC)rinailCl'!:of· itsfunctlons.
.. , . ' . ...... ..
·des Boardsln selnen.Aufgaben ndtwendig·.isti •. ,~ ~~;!::"~
. '.':. : ...:, :'. ,;.,'.' '.::, .\ .~'.' " : '
. ," i
".'
'..:
'
'
~
-
,:,~\ ,,:;':,~!fJ.;
und Befugnisse. ' . .,..";:\~;~
aggrievedllya decision of the. Civil DiviSion
1. Wer elCh durch elneEntscheidung des' ZivilSenats'dII
of Appeals ',:(Oberlandesgerlclit) may 'file with Qberlamiesgerlchtesbeschw.ert ftihlt, kann bei dem· BoaJt
"'1"," ..0"0"-'" ,~,'pet!tlordorreviewofthat decisionbaSe,d.otlly . einen Antrag auf NachprUfung derEntscheidung:,stellen; d8
,. '. tho . t th ';.j . i I'" vi'o1 .. th 1 ";/ '.
,Antrag kannnur daraufgesttitzt· werderi, da6die:~. ~Ea;;
'. a
E;l.i~ec s on·
a.tes:.. e aw; ; " '., '. scheidiing auf eirier Verletzung:des Gesetzes beruhe"i'\(~
aggrieved .'. by a' decIsion of the' RestltiIttoh :" 2; Wer . sich : durCh' tibie Entscheidung' der';Wieder~
with the' Board .a petition for review of machungskammer beschwert ftihlt; kanIt- unmlttelbar. be1:_
tte,clsilon .of the. Re~tit.utionChambet upon the folloWing Board einen· Aritrag auf NachprUfung der Entscheidungde;.
~Wiedeigutmachungskanimer stellen, jedoch nur. aUI! folg~
. .,,"
.
' .. ~"
.. whether . the findings of. :fact are supported . by. GrUnderi' - •
..
. .'
,"
.... ,' . """i!i\l"~
,.,substantial eVidence;'··
.
. ' ';':."a;. ~.~ ; dIe Tatb~~tandsf~stSteuungeri.':.n~cht'::'".~~~~
, \vnether ,there has been abuse of. dIscretion 'by the
..... nugendem BewelsmaterIal' beruhen;
. ' ,. .1·"':.iYl
, Chamber"",
'.
. ' ..
'.
.
.'. : b~daB die Kam.mer d~s' ihrzustehende:' Rech~::M:
I L;"" '. ' . .'. ,."
. '" ..'"
'.,'
. ' '.,
," '·'frelen. Ermessens mi6brauchthat; oder'
:'::l~'!1\
. whether prejudice on the· part of the. Chiunberis
c. d,a6 GrUnde fUr die' Annahme vorliegen,da.lt!!
': indicate!l;
. .
. .'
,Kammer befangen war;
.
' '.,,:~:)!
,The Board may,in itsdiscretlo~, refuse to grant pet!
. 3. Der ':Board kannnadi 'freIemErmessen die auf
·i.for.. review.'under paragraphs Land '2, ;above. The' Z.Iff.1.un9 2, gesttitzten. Antra.ge au.f NachprUfung ablehn.a~.
'''::''I''I~''I\;:9f·the·Bo~td'is final and. not ,subject to further
Die En~scheidungdes Boards. 1st endgtiltig; ein weitenl
Rechtsmittel ist nicht gegeben. '
'. '. '. ! • :.:~1, •
. . 4;··•. ·"· .. ,, Board may,. pending final decision upon the petl-'
4 •. Bis zur endgUltlgen Entscheidung tiber den Antrag sufi
. review, stay'execution of the· decision of the Civil' NachprUfung 'k~nn,qer 'Board die DurchfUhrung der von~l
. streckung' der Entscheidung des' Zivilsenates de&
Dj'ITIR·lnri,o--n'P··the Court. of..-Appeals,(Oberlandesgerlcht) orothe. ·landesgerlchtes oder" der" Wiedergutmachungskammer
U . .I . ."'l1· Chamber.
setzen.
.
.
.
Board shilll ·havejurisdiction. to enter judgment
5. DerBo1p-q.:!tann ,die. angefochtene El\ts$eidung
; modifying .()r.~eversingi i~. VI1'h(lle,~! in. part, the oder teilwetse bestll.tlgen, abii,ndem ode~ aufhebEm; er
.
and to order execution thereof, or, in its die Vollstteckung 'der' Entscheiduilg an6rdnen" oder
lt~3~d['Sc:rettoii.remand ·the case' or any part thereof to the seinem Ermessen den Fall ganz oder teilweise ·an
Chamber or the' Civil Division of the .Court· of . Wledergutmachungskammer .' oder .
den' ZivilsEmat del
which had' previously. heard the case.
Oberlanpesgerichtes' zurUckverweisen, welche mit dem Fall
. '
vorher befaBt waren.
.
6. Zwecks NachprUfung der Entscheidung .
the purpose of the . review .of' a decision under
abo.ve;":theBoard .shall have power to sub dieses . A,rtikels '·ist..·.. der .Boar,d bereChtigt,: ...."'US''''.I..
·"'''''.'''J~'.'U v;ritI1les.!les, require J)roductlon of evIdence and adminStrafandrohMng vorzuladen, die
....'...
..
. mate~al 21,l.. v:erlangen und .Eidesleistungen ab:~lirlehme~n.
7. Der Militiirgouvemeur kann' den Board' <::L~.U""<::U.
Rechtsgutachten tiber von ihm vorgelegte
wenner dies 6zur Besch1eunigung der
Gesetitis Nr. 59' der Militarregierung oder zwecks.
licher Anwendung und Auslegung. dieses Gesetz~s fUr.
wendigoder .:WUnschenswert .erachtet..
' .....,.\.
" ,".' rv::~"Declsion!l .' .'
..',. IV. Entscheldungen
'i'l:r':I)ecisicmsi.·.. rulings, c:rrders, :judgments' arid ;advisory :.. 1. EntscheidungenrBeschlllsse, Ai1()rdnungeri, Urteile
of the Board shall be by a majority ":vote of ,the Rechtsgutachten des. Boards ·ergel'ien auf Grund Meh
1[5fu(embel~s" Sitting; .fuey shall beincorp~rated . in',.Written . besch1usses der l'!nwesenden Mitglieder; sie:' alle sind
schriftlicher Form zu /fassen, au6er wenn der Board.•
,1;i,~''!l''U'''U:' except where the. Board refuses to review a case.
NachprUfung .eines :Falles ablehnt.
': ~piriions of· the Board . rendered under Article IiI
2. AIle gemii6 Artikel IIIdieser Alllsftihruni!Jsv'er(irdllU!13
Regulation shall' be published in e{ manner to be' durch den Board erlassenen Entscheidungen
in
l::;;~,deltetlrilill('!d' by .Military· Government. They shall De published
von der Militarregierung. zu .bestirnmenden· WeIse
\J:jll~ll~J~'. and, German, .but in:case of any discrepancy the
6ffentlichen. Bie. sind in engIischer und deutscher
!l:,:r'~lJ'~".~U'...
shall prevaif,. '.' '.
. • . '. ." . . ':z;u. ver6ffentlichen; . 1m.' Fall,e I'l:Qn Abwelchungen·.
engl1sche . Text ma6gebend,' '. .' ' . . . .
'.. opfpiOns" of:'the.B()~rd 'pui)lished' pursuant' to para
3. AlIe gemii6 ·Ziff. 2 dieses Artikels ver6ffentlichten
2' of this •. Artlcle-shall, as 'far' as' they involve the
scheidungim des Boards sind, soweit sie die Auslegung
1.;;:~.in1;el1~re' tation of Military' Government L8w No. 59, be biiid
,Gesetzes Nr.. 59' der Militiirregierung betrefien, .fUr
German courts and authorities; ....
deutsmeri· Ge'rlcbte und BehOrden bindend.
.
V;,"Practlce' and Procedure ' :
. . . . .. V.. Recht~gang und Verfahren:"
';\prcx:eedingS
the 'Board . shall' be conducted' in . , Dal! V~rf~J:'en voz: dem ~oard J:'icht~t slch •
. . With sUclii'ulesofpractice' and i>r<>,ceduie':_as· gang.:.' undo Verfahtel:iSvorschriften,Wie sie der ......'....,..,.J'....,;<oI!QI
, may· from'" time to time prescrtbe;:The. :m..emb~rs
erliiBt. Die Mltglieder des Boards l\,UJ"u,:u·.-uu.!.... J~··:u.lI:
.
.'
'.
.
.
III;: '. Jurisdiction; and Powers .
,
I ,• .
~1I.. Zustl~dlgkelt.
.file
'.1
*0
an .'
.':,,'
of
,
"
,
~
....
;,'.
~ ~
'. ,'.' .:,,,. ,.';, , ,:::,-;:!.... ': ·)'i~J;;:~·;;;.;{~5:
�~'U.!5"'~'
des,
cOliriE~ct1'on:':1 "Verfahren aus' irgendeinem
:selbst, zurllcktreten:
i'
r ",'
,. :
IPelitiOllS f~r r~vhiw under paragraphs land 20f Article III
may be filed only within. .the folloWing
,"
.
, Petitio~s for revi~williderparagraph 10f A:rticl~ III
'Regulation must be fii~d ,within one, month from the
of service of ,the decision of the Court.of Appeals (Ober
....,·.".'rlt'I'ltl or within three months if the &ggrieved party
in a foreign country,
:b. Where an 'appeal under p~ragraph 20f Article 68
, GovernmentLaw No. 59 has been taken, petitions
of the same case under paragraph 2 of ArtiCleIII
Regulation caimotbe filed, before and must be filed
the period specified in subparagraph a of this Article.
~:c.' Where no, appeal has been filed with theCivU
ilvlslon of the Court ,of Appeals under, paragraph 2, of
lrtlc1e 68 of Military Government Law, No. 59, a petition
ir revIew under' paragraph 2 of Article III of this Regula
1m cannot befiIed before, and must be filed within one
»nth after, the expiration oi the ~ime within" which an
i)leal . under' Article 68 couJd have been taken.',
~ ,~
.
Antrage a~Nachprufu~g g~inanA~t.
dieser, AusfUhrungsverordnung konnen'
folgenden Fristen ehigebiachtwerden: ,;,
,'a:Aritrage : auf Nacnprilfung!:gemllll,:lArt.\
dieser : ,Ausfiihrungsverordnung ',,:mUssen,', Jm1er'halh"
, Monats oder, wenn der Geschiidigteseinen
lande -hat, innerhalb von drei Monaten vom
Zustellung' der ,Entsche1dung, des Oberlandesgerichtes "
'gebraCht werden.
,
, b; , Wenn sofortige' ,
Abe. 2' des Gesetzes Nr.' 59 der
worden ist;' konnen,' 'Antriige "a4i
Falles gerniill Art III; 'Ziff.2;'!iieser Al:ISfillil'unlgs'v-eI'ori:l,<'
'nung nur wiihrend des Laufes der .In Abs. a dieses Artlkela
'erwiihntenFrist, riichtab,er"bev6i: dies~ Frist 'zti ,
begonnen hat, eingebracht werden."
"
c. Wenn' keine sofortigeBeschW:erdeg~rnll.ll!
Abs; 2 des Gesetzes Nr. 59 der Militiirregierung' ,
Zivilsenat des Oberlandesgerichtes erhoben worden
ein Antrag auf NachprUfung gemiill', Art. ' ,III,:
dleser Ausfiihrungsverordnung nur innerhalb eines.
nachAblauf der Ftist,. wiihrendwelchersoforli1Je Be'S'(~vlTerde'
gemaQ Art. 68 ~uHisslg gewesen ware, IDcM'
'c':':"",
'eingebracht werden.'
VII., Effective Datf' - ,
VII.. . . . .
,Inkrarttreten
.
..
shall' become ~ffective within the, Laender
Diese 'Ausfiihrungsverordnung trittam, 10.
~ Bavaria, Bremen, Hesse and Wuerttemberg-Baden on
In/den Ulndern, Bayern, Bremen, Hessen, und ·W(irtt:!'!trlb!'!rg,,..
Baden In Kraft.
I August 1948.
'
l.
'
~is: Regulation
.,
i •
"
',.
'..
•
...
'.
, :
,:~:ilnder' l\fiHtary , Governmenf
"
•
.':/:: .:.
",'
, ,';"VERORDNUNG
:'~~:,'
Law, No. '61 *)
",'
.
",'YIERTE' DURGHFiJRRUN
'REGIJL;\nON'
NO.4
,'1
.
,, ,~~:~~:=,~:GK;~~~~~:~~~'.~;~:: '
AIILITARY GOVERNMENT ~ GERMANY'
, UNITED STATES AREA OF CONTROL
fi'~;
1M AUFTRAGE DEB. ;'MILITARREIGIE:RllrNG
BY, ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
"
.;:.
"
-,.:
:;':
,.:
• • • • '.
"
.
~":.'
/,'~, -,i'.:.,
:\,!:;:
l',:,{'",'
,zum Militiirregierungs-Gesetz J\lr~~l'i:
t~~~ial' Perlni~sionfor: Reichs~ark 'Tr~nsacti~ns'~'", 'S~~d~~g~~ehmigUngfiir:\ierfii~ngen"" '~~"""'.'''''
~1::;':::.::: ":,~o, Co:~e:ct,llle~lll,~ay~~nts ':"
"
,>",,'"
zum Zwecke der RiickgiingigmllChqng,
'l",~xefC:IS~ ,of ,the POWers conferr42d ",byA,rtlc1e \~XIV" ()f, ':' Auf Grund der
,.F:trstLaw for Monetary Reform (Currenc:yLaw);,: theordnung des Ge'ldllifes,ens
ied Blink Commission hereby~orders' as follows: .
Vollql~chten'
ban exceptional :transactlon,as provided in Article ViII
fthe First Lawfor'Monetaty Reform and ,subject to
li1~ deci~ion by ,MUltary :Govel"Qment, for , a.'period of
wo' weeks after r the effective date' of this RegUlation, '
:overnmerit8I J,lnlts shall Qe permitted ,to reverSE! illegal
ransactlons in Reichsmark&, made by, them ,on or, after
l' June, 1948, as, well as such: other txansactlons In
tei~smarks whlchw.ere' made prior to 21 Jun,e 1948 ior
he purpose, of anticipating expected, provisions pf ,the
'Irst' and Third 'Laws' 'for Financial Reform." S'uch
eversal shall'take the: form of 'repayment of Relchs.;,
larks by cashless transfer'to the account of the govern
leptal "unit, which made: the' Wegalor anticipatory
:ansactlon. '
,9 ~nexcepti~nal: ~ral1sact~ori
provided, in 'Article VIII
r the 'First Law for, Monetary Reform, charitable' asso
BUons and, all other persons shall, for a period of two
'ci!ks, have' . , right' .to " voluntarllydec1are, to:' the
the'
' ',..
..... :
'.
'.'
,
~
as
,
,
'-:.''"''
, J
:
':~
,;
..'
':
,~
.
�m
1\ ! 1 V
?:e..-(~ .
f A-nr. (i.e, ICr4q .
h ere t 0'f ore b een appofiittXl pumuantto -the proVllffi.O'IlS 0 - 'zlivO'r gemiH3 den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 57*) def
Millriilar.v (]{j,vemment Larw No. 57,*) an dts oIiiJgdina:l version
Militarregierung betreffend Verwalter fUr bestimmte Ban
r9iN" CTO..
"3. Th(
apt:
"Oustodians for Certain Bank O!1gooizatioos," full: 1.>he DeUt
ken (in seiner ursprUnglichen Fassung) fUr die Deutsche
tid
sche Banik, Dresctner Bank' and Ooanmerz Bank <Shall con
Bank, Dresdner Bank und CO'mmerzbank ernannt wurden,
tinue li,n office. When a new ,appOli:ntment becomes necessary,
bleiben 1m Amte. Wenn eine neue Ernennung notwendig
such appointment shaill be made 'in 11he 'same manner as 'the wird; so SO'U sie in derselben Weise erfO'Igen, wie die ur·
This ar
Ol'liIl1inaJ. a;ppointment was made.
fective in
sprUngliche Ernennung.
temberg-l
7. Each custodian so 3iPPodnted shaJil,.manr3:gle, admlinister,
7. Der Verwalter mull das Vermogen del' Bank, fUr die
preserve, maintain and sa,fegt13iI'd the property of the book
er als Verwalter ernannt ist, beaufsichtigen, verwalten,
of wihich he !has been 3iPpiOdnted cusoorduen and maintain
accurate records and accounts ,thereof and of the finoome pfieglich behandeln, unversehrt erhalten und beschUtzen
und mull hinsichtlich des Vermogens und des sen Einnahmen
therefrom.
genaue Aufzeichnungen und Abrechnungen fUhren.
8., . Eaoh. custodian may, wbject to the approval of 'the
8. Der Verwalter kann mit EinwUligung der zustandigen
appropriate Land Government and in coniolI'lIDity Wlitib tlbre
provlisdo'lls of 1his Larw, make &uoh cha:Il'!les in -the present Landesregierung nO'twendige und wUnschenswerte, mit den
Bestimmungen dieses Gesetzes in Einklang stehende Ande·
management O'f :the Bank in respect of wh.idh he /has been
rungen der derzeitigen GeschliftslEdtung der Bank vorneh·
appodinted custodian as may lbe necessary Oil: desIraJlJile.
'
men, fUr die er als Verwalter bestellt ist.
9. A custodian so aJppodnted, sha!],l not be sUlbject 00 the
control, direct or dndia:ect, oIf the present shareho'lders or
9. Der Verwalter unterliegt weder, del' direkten nO'ch der
di'reC'boI1s of 1lhe banik in respect of whirdh he :has been
indirekten Kontrolle, der derzeitigen Aktionlire odeI' Direk·
ap,podnted custoddan.
, toren del' Banken, WI' welche er als Verwalter bestel1!. ist
Bursu3JI1
10. Anderungen der Namen der in Ziff. 6 dleses Artike/s , "Restituti(
10. Ohianges!iJn the names of the 'banks StPecified in para
grrlllPh 6 of ;l:ihJj,s Ar!J1cle whdlch have heretofo.re been made
angefUhrten Banken,. welche vO'n ihren Verwaltern bisher tutioo IPUl
by 'tJhe custoc1La.ns ,thereof, pursuant to [Miillitary Government gemlill GesetzNr. 57 der Militlirregierung (in seiner ur· Central!. Fj
Larw No.. 57 in its origiJnal version. are /hereby a-atrned and sprUnglichen ,Fassung) vorgenommen wurden, werden hier· 19 ' Bu:r!
confirmed.
'
mit genehmigt ,und bestlitigt.
48.
'•
tati'()n of ~
ARTICLE IV
ARTIKEL IV
I. Period
Regulations
Ausfiihrungsbestlmmungen
1. A pel
11. The Miruister President o.feach ,Land, or the Land
11. Del' Ministerprasident eines jeden Landes odeI' der men't La/W
von ihm bezeichnete Minister kann die zur DurchfUhrun, shaH be d
Mindster designated by Mm, may dssue ,legaJ. and adrninds
,dieses Gesetzes, notwendigen-, Rechtsverordnungen und Ver· prescrlibed
trati,ve ;regulations necessa'ry to' implement th1s. IJaw.
waltungsvO'rschriften erlassen.
other PllIPe
,Filing Age
ARTICLE V
ARTIKEL V
poslJal or
Repeals
Aufhebungen
was paste<
1'2. MHt'tary Government Law No. 57, "Ousitodians fur
12. Gesetz .Nr. 57 derMilitiirregierung betreffend Ver· Agency on
Certain :Bank Orgrandza'IJiQns" and Amendm.ent No. l.thereto
walter fUrbestimmte 'Banken und dessen erste Abanderung Is receivoec
are repeaJ.ed.
werden aufgehO'ben.
31 March 1
ARTICLE VI
ARTIKEL VI
2. Pem'11h
Germany
Effective Date
Inkrafttreten
Governmer
13. Thlis Law d'S aptPlricable lWiirthln the lJaender of Bav,artiJa,
13. Dieses Gesetz fihdet in den Landern Bayern, Bremen, pursuant t
Hesse, Wuerttembea:g-BaJden and Bremen. 'It shaH become
Hessen und WUrttemberg-Baden Anwendung. Es tritt am and 156, sl!
effective on 15 April 1949.
15. April 1949 in Kraft.
the periO'd
BY ORDER OF MlLITAiRY GOVEIliNMENT
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG or ,French
by them ft
received bJ
in pa])ag[1aI
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
MILIT1(RREGIERUNG ..:... DEUTSCHLAND
received a
,UNITED STATES AREA OF CONTROL
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
31 iMa,rdb 1
II. Effectiv
AMENDMENT NO.2
ZWEITE ANDERUNG
to Military Government Law No. 59 U)
"Restitution of Identifiable Property"
des Gesetzes Nr. 59 **) der. Militarregierung
Riickerstatturig feststellbarer Vermogenswerte
ARTICLE I
3. Tihlis :
effectilve on
Mil
ARTIKEL I
Paragraph 2 O'f Article 8 of Military Government Law
NO'. 59, "RestitutiO'n of Identifiable Property," is hereby
repealed and the fO'llO'wing paragraphs are substituted
therefor:
"2. Where in view of all the circumstances it appears
equitable, a juridical persO'n or unincorpO'rated assO'
ciation O'ther than a successO'r organization appointed
by Military GO'vernment shall be deemed a successor
in interest within the meaning of Article 7 in regard
to' a claim for restitution described in paragraph 1 O'f
this Article; prO'vided, hO'wever, that where a suc
cessor O'rganizatiO'n apPO'inted by Military Govern
ment is entitled to. a claim for restitution whlch has
been properly filed, nO' other O'rganizatiO'n shall be
deemed a successor in interest in. regard to' such
Art. 8, Abs. 2 des Gesetzes Nr. 59 del' Militlirregierung
Ul
"RUckerstattun'g feststeIlbarer. Vermogenswerte" wi I'd hie!"
mit aufgehO'ben und durch folgende Absatze ersetzt:
,,2. Wenn dies unter Beriicksichtigung aIler Umstande
billig erscheint, gilt eine juristische PersO'n odeI' eine
under
nicht rechtsfahige Personenvereinigung, O'hne von der
Militarregierung als Nachfolgeorganisation bestimm! Pursuant
zu sein, hinsichtlich eines in Abs. 1 dieses Artikels be' Monetary R
zeichneten RUckerstattungsanspruches als Rechtsnacll
fO'Iger im Sinne des Art. 7; jedO'ch gilt in Fallen, In
denen einer vO'n del' Militarregierung bestimmten
NachfolgeO'rganisation ein O'rdnungsmaJ3ig angemelde'
tel' RUckerstattungsanspruch zusteht, hinsichtlich die'
1. In
ses Anspruchs keine andere Organisation als Rechts· sentence,the
O'f
nachfO'Iger." .
.claim."
---,---
.) Ausgabe D, S. 1
.*) AUSgabe G, S. 1
Issue D, page 1
**) Issue G, page 1
*)
22
OJ Issue G, 1=
Issue J, p
It)
'It)
Issue J, p
�~·"3.
s .Nr. 57*) del
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not be
,,3. Die Vorschriften der Abs. 1 und 2 finden auf die in
stlmmte Ban':r applicable to the organizations referred to hi ArArt. 9 aufgefUhrten Gesellschaften und juristischen
die Deutsche;:
ticle 9."
Per;sonen keine Anwendung."
lannt wurden,
ARTICLE II.
ARTIKEL II
ng notwendig ,
,
wie die ur. ,This amendment shall be deemed to· have become efDiese Anderung tritt in den Landern Bayern, Bremen,
fective in the Laender Bavaria, Bremen, Hesse, and Wuert- 'Hessen und Wtirttemberg-Baden mit Wirkung voml0. NoBank, fUr die lemberg-Baden on 10 November 1947.
vember 1947 in Kraft.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
n,
verwalten
------------------------------d
beschtitzc~
,nEinnahmen
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
MILITXRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
hren.
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
UNITED STATES AREA OF CONTROL
~r:~S~~tdi~:~
hende Ande
lank vorneh
REGULATION NO.5
AUSFUHRlJNGSVERORDNUNG
NR 5
.. under Military Government Law No. 59 *)
zum Gesetz Nr. 59 der MiIitarregierung *)
•
ten noch der
Period of Limitation for Filing Claims
oder Direk
P,ursuant to htlde 560rf MiJJitary Government Law No. 59,
. bestellt isl.
~es Artikels "Restitution orf Identifiable PI'IOIperty,", a pelli1liOOf fur resti
lItem bisher tuiion !pursuant fu ["aJW No_ 59 shaHil Ibe submitted' to the
I seiner ur
CentraD. F11ing Agency iinWlI'liting on or :before 31 .December
{erden hier
1948. 14u:l"suant to Art!i'dle 92 of said ,Laiw and an implemen
tation 'Of Article 56 1Jhereof, lit lis 'hereby ()Il'!deredas foHows:
I. Period for Filing
1. A petitian for restiibutiioo a;rursuant 'to !MIlitary Govern
!S oder der ment' ,Law No. 59, "Restitution of !identifiable Property,"
Irchfiihrung shall be deemed 'to ha,ve Ibeen 'suJbmitted wIthin 1ihe period
:l und Ver
prescribed in Article 56 1,£ such tPeLi:bkm or the .en.rvelo,pe or
other P3IPers aooompa.nytin,g it Wlhen received !by 1Jhe CentrM
Filing ,Agency dear:1y Shiow by1fue offioLaJ lIlo.tation. orf tJhe
postal or telegraph or U. S. diplruna1lic authol'ibies that it .
was posted or TeceiJved for diispatch to 1Jhe Central FHing
ffend Ver Agency on or Ibefure 31 'DecemJbet 1948, and suah petition
.banderung Is receli.v>..."'<i at '\:he Central FUain'g Agency :not Jater than
31 March 1949.
2. Peti'bions siUhmitted err.oneou:sily to the Brit\i,Sh Zone of
Germ,any pursuant to GeIIler1l'1 Orders No.. 10, MiJJitary
Govemment LaJW No. 52, or to 1Jhe FrenlQh Zone of Germany
1, Bremen,
pursuant to Frenoh MhlJtary Government Ordinances 120
s tritt am and 156, man be deemed to lhave beelI'\ submlitte<i wit'hin
the period ;prescribed' dn Artlicle 56, 'ip:rav!idlilIllg <the Briti-sih
or Fren'clh authorities certirfy that the petition was recei'Voo
ERUNG
by them fo'r filling '01Il or lbefore 31 December 1948 or was
received iby them thereafter under the oondi1Jioo.s specified
in ,paragraph 1, alOOve, and fflIl eiltJher event, such :peiIli'tio1Il is
rD
receilvedat the Central F,j,linlg ~cy lIloi ilater tihan
31 Ma'rdh 1949.
n. Effective Date
3. TJ:uis Regulation ,shall be .deemed to :have become
elJecbLve on. 10 November 1947.
'ung
!BY ORIDER OF MILITARY GOVERNIMENT
verte
'egierung
lrd hier
t:
mSUinde
der eine
von der
'estimmt
kels be
1tsnach
men, in
;immten
emelde
ich die
Rechts-
Fdst ,zur Anmeldung von Anspriichen
Gema13ALrt. 56 des Gesetzes Nr. 59 der Militarreg!iemng,
tiber die Ruckersltattung rfeststeUbarer Ver:mogensgegen
sti:inde sind Rtiokersta,ttung5all1!sp.rtiahe lIl8:oh Gesetz Nr. 59
bis spatestens 31. Dezember 1948 sohrdftLich bei dem ZentraJ
al1imeldeamt anzumclden. Gema13 Art. 92 des Igenannten
Gesetz>~s und'in AuSifiihrung seines Art 56 wlrd Ihiermit
fo1gendesangeordnet:
I. Anmeldefrist
1. Rtiajrerstattun;gS8lIlspr:iiche 'l13IOh Gese1z Nr_ 59 der
Millitarregderung tiber ,die ,RiilOl!:erstattung rfestste11barer
Vermogensgegell'stande 'gelten 1CII1s innerlha,lJb detr in Art. 56
vorg'~sehenen ,Fr,ist ,angeme1det, wenn alUS cinem dliell:SltilJi'<:fuen
Vermerk der Post, der Telegraphenibiiros oder der amelfd
kan!sdhen idiplomatischen Behoroen auf de,r AiIlmeldung,
ihrem Umsohla'g oder sonslligen sie bel d'h:rean Ed,ngang be,!
dem ZeniraJanmelJdeamt begIelitend'~n UrJwlIliden k,Iar er
sichtlich dst, daB diie Anmeldung spiiiestens ,am 31. 'De:zember
1948 ~ur :BefOrderung an das ZeIlltraJtanmeldeamlt laurflgelgeben
worden Doer, ingega'O'gen ,islj;, lUnd die AiIlmelJdunig bei dean
€
Z~ntraJanm~ldeamt SlpiitestenlS am 31. IMal1Z 1949 eingeht.
2. Irrtiimlich an der bnitischen Zone Deutsch1anJds gemaB
der Allgemeinen Verfiigung Nr. 10 auf Grund des Gesetzes
Nr.52 der MiiUtarregiieI'ung 'Oder ;in der rfr:anzosischen ZOlIle
DeutsClh~a.nds .gemaB den Ver.ondniUngen ;Nr. 120 und Nr. 156
der FranzosisClhen Miutarreg,ierun'g <Ul,gemeldelt~ An:!ij)rUohe
gel1en .a1s jnnenha.J1b der ,in AI'trkel 56 vOl.1g.esehenen Flrist
arugemeldet, .faLls die :bniilischen 'OdeI' ir:anzosi'scihen Behorden
. besaheiniilgen, ,da:l3 me Anme1dung ibed dOOen spatesten:s am
31. D~zember ,1948 oder ooch ,cj!iesemZeiipunkt rurrier den
in A!bsatz 1 angefi1hrten UmstandelIl ei'ng'e.gangen i'st, :und
die Anmeldung Ibe.! dean Zentralanmeldeamt spii'testelIlS am
31. Ma,rz 1949 eingelht.
II. Inkrafttreten
3. Diese Aus:Jifithrll'Il!g'SVerordiIlung trlt'1 mLt Wd:I1kung YOm
10. November ·1947 dn Krarft.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
UNITED STATES AREA OF CONTROL
VIERZEHNTE DURCH
FUHRUNGSVERORDNUNG
I
.',
MILlTltRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
REGULATION NO. 14
I',
under Military Government Law No. 63 **)
Pursuant to Article 34, paragraph 4, of the Third Law for
Monetary Reform (Conversion Law) it is hereby ordered:
PART I
Deduction for per capita quotas
(Article 4 of the Conversion Law)
ARTICLE 1
1. In the cases specified in Article II, Paragraph 3(1), first
sentence, of Regulation No. 1"*) under the Conversion Law,
Auf Grund von § 34 Abs. 4 des Dritten Gesetzes zur Neu
ordnung des Geldwesens (Umstellungsgesetz) wird hiermit
verordnet:
ARTIKEL 1
Anrechnung der Kopfbetrage
(Zu § 4 des Umstellungsgesetzes)
., Issue G, page 1
.., Issue J. page 21
''') Issue J, page 34
,I
:
zurn Gesetz Nr. 63 derMilitarregierung **)
*) Ausgabe G, S. 1
**) Ausgabe J. S. 21
***) Ausgabe J, S. 34
§ 1
1. In den Fallen des § 3 Abs. 1 Satz·l der Ersten Durch
f:iihrungsverordnung zum Umstellungsgesetz***) hat die Ab
23
,
!
�~L:AND
,
(Yt I I
'Utl~,
(%N
VI '0UA..1'
MILITARY' GOVERNMENT - GERMANY"
• UNITED STATES AREA' OF ,CONTROL ,
'
:BIET
! V:> I 14 4G-j
MILITllRREGlERUNG - DEUTSCHLAND,'
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
"
,AUSFOHRUNGSVERORDNUNG":
'NR.6
REGULATION"NO. 6'
und~r
ierung
n des vor
Military Government Law No. 59·)
zum GesetzNr. 59
Designation of a RestitJJtion Agency with General
Jurisdiction, '
~enheiten
,~ •
de~
Militiirregierung *)
Ernennung eines Wiedergutmachungsamtes init
allgemeiner Zustandigkeit
Pursuant to Article 92 of Military Government Law No. 59,
Gemal3 Art. 92 und in AusfUhrung der Art. 55 und 59 des
genheiten 1m "Restitution of Identifiable Property," and in Implementa
Gesetzes Nr. 59 der Militarregierung (Rtickerstattung fest- ,
'lllij tals vor
tion of Articles 55 and 59 thereof, it ds' hereby ordered as
stellbarer Vermogensgegenstande) wird folgendes verordnet:
m Sinne des tollows:
19 bezelchnel
1. Wenn von dem Zentralanmeldeamt festgestellt wird,
1. When it is determined by the Central Filing Agency
daB ein dort nach dem Gesetz Nr. 59 der Militarreglerung
that a petition filed with it pursuant to Military Govern
angemeldeter Rtickerstattungsanspruch keine ausreiChenden
jenLandern ment Law No. 59 does not contain sufficient information
Angaben ,entha]t, um die Ubermittlung der Anmeldung an
men und im 10 permit transmittal of the petition to a Restitution 'Agency
eine Wiedergutmachungsbehorde nach Mal3gabe der Vor
Sie tritt am in accordance with the provisions' of Article 55, para"
schriften' der Art. 55 Abs. 2, oder AJ;t. 59 Abs. 1 des Gesetzes
Nr. 59 der Militarregierung ,oder einer Ausfi.ihrungsverord
graph 2, or Article 59, paragraph I, of Military Government
nung hierzu zu rechtfertigen, so hat pas Zentralanme1deamt
~GIERUNG
No. 59, or any regulation thereunder, the Central FHlng
die betreffende Anmeldung dem Amt ftir Vermogenskontrolle
Agency shall transmit said petition to the Amt fuer'Ver
und Wiedergutmachung, Wiesbaden, zu tibermitteln, das hier-' ,
moegenskontrolle und Wiedergutmachung, Wiesbaden, which
I\ND
mit ftir die Behandlung dieser Anmeldungen fUr zustandig
IS hereby granted jurisdiction over such petitions, so for
lET
erklart wird, ungeachtet derzei¢ geltender Bestiminungen in,
warded, notwithstanding present regulations regarding
bezug' auf ortliche Zustandigkeit. Das Amt ftir Vermogens
venue. The Amt fuer Vermoege'nskontrolle und Wiedergut ,kontrolle und Wiedergutmachung, Wiesbaden, wird hiermit
machung, Wiesbadert" is herewith empowered, to take ap
ermachtigt, geeignete MaBnahmen 1m Rahmen der ,Befug- '
propriate action, in accordance with the powers and com
erung
nisse und der Zustandigkeit von Wiedergutmachungsamtern
petency exercised by Restitution Agencies, for the disposition
zur Erledigung dieser, AnmeldungelU zu treffen, einschliEilllkh
of such petitions, including reference to other Restitution
Verweisung an andere Wledergutmachungsamter, wie 111
nogen von Agencies; as provided in Article 59, paragraph l' of Military Art. 59 Abs. 1 des Gesetzes Nr. 59 der Militarregierung vo!"
gesehen.
Nationen Government Law No. 59.
2. Decisions of the Amt fuerVermoegenskontrolle und
2. Gegen Entscheidungen des Amtes fiir Vermogenskon,:,
Wiedergutmachung, Wiesbaden, on such petitions are sub
trolle und Wiedergutinachung tiber diese Riickerstattungs-,
ject to appeal in accordance with Article 62 and 64 of the
et 'Deutsch
ansprUche kann nach Mallgabe der Art. 62 und 64 des Ge'7
Law.
'
~r unter der
setzes Einspruch ~rhoben werden.
.
en Angeho ,,3. This Regulation shali l1ecome effective in the'Laender
3. Diese Verordnung tritt in den Landern Bayern.;Hesseri!
. neutralen of Bavaria, Hesse, Wuerttemberg-Baden und, Bremen on
I des Ge
Wiirttemberg-Baden und Bremen am 2. Mai 1949 in Kraft; , .
2 May 1949.
'
Fassung),
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG i'
BY ORDER OF MILITARY GOVERNM.b."NT
ntrolle der
Law
G NR.4
mterlassen,
Kontroll
d Verwah- •
'Ie es die
lfhebungs
lie Durch
MILITARY GOVERNMENT ...:.. GERMANY
UNITED STATES ,
. AREA OF CONTROL'
"
I
" i.: .
,REGULA nON NO. 22
;).
. . "~
.
'
. :~'~de'rMilitary Govern~ent Law N~.63 U)"
tr61Igebiet
Mallgabe
'R~gul~tionc~.)Dcern'ing Interest Maturity for fixed
Kontrolle
.Interest Bearing Securities
KontrolJe
)der einer :I~ \: , " :. "~ .,
,_. ,
" . , ';
I
....
:'PursUJarit to ArM.cle,34 pQTalgraph 4 of the Thiro Law for
Kontrolle
r MiHtar
Monetary
(cariverSnon Law) it is hereby ordered as
!rlassenen
f~l1ows:
ein von
ericht auf' I'
ARTICLE,l
[:
~enswerte
,.; '1. 'In !the case' of fixed '1nJterest bea.r:lngseoorities embody
ing :U.aJbldities which htalV'ebeen oonverted into Deutsche M'8Tk
raltungen
pursuant to the provisions of the ConveJ."Slion Law, the
Isschliel3
debtor may extend the maturities of interest payments origi
n auf die
IlIaHy :fiaUing due after Ju},y 20, 1948, if tlhe nom~na:]amorunt
lSverwa]~
C1f the seourities does not exeeed fifty Deutslche Marks.
2. Such, exten!;ion is permissirble up to five yeam, in the
~rn, Bre
case of securities with a nominal value of fifty DeutsCihe
:anischen
Marks, oowever, only up to one year. In any case, interest
i 1949 in
~a~lbecome due Latest on matur'ity of !the oaJpital 'l1la1b11Iity
embodied in the securil:ty.
RUNG
t ,,'
••
RefOrm
*)
U)
Issue G, page, 1,
Issue :1, page 21'
'
'.'
•
MILlT~RREGIERUNG
- DEUTSCHLAND·
AMERIKANISCIIES KONTROLLGEBIET
',\ , "
ZWEIUNDZWANZIGSTE DURC[-l~:"
_FUHRUNGSVERORDNUNG· "~
zum Gesetz
Nr~' 63,
".
der Militarregierung ••)
r:~i
'
'",
Zinsfalligkeitsv~rordnung fUr ,festverzinsliche" ; .
<
~
Wertpapiere;il!.· .'
....• :,: "':.' ' l.:·~'H ;,
Aut Grund Von § 34 Abs. 4. dES Drittent Gesetzes :DIlr Neu" ','
ol"dmmg des Geldwesens (UmSitellunglsgesetz) wird VeT-: • ,
ordnet:
§ l'
" "
1. Fiir'festverzinsliche Wertpapiere,indenen VerbhidIicli!. ~
k1i!lten vel'lbrieft sind, ~1e nacll d{lIl VOl1SC~en!' des Um-';.
steJ1Lungs§esetz.es 'auf Deubsche Mark u,mgesteLit worden sind,' ' .
dal'lf derSchuLdner die Zeita!bschnHte ,fiir die ,nam diem 20., '
Juni 1948 faHlg werdende'I1l Z&nszahl'tLIlgen verla'ng,ern, weoo :
der N~nnbetrag der Wertpl3>piere tfiinfzi,g 'Deutsche Mark
nf.cht uberste1gt.
2. Die Verlang~ list· zuUi$Slg 'bis'
jeweils fiinf
JaillIN:n, Ibei Wertp.apieren, 1m Nennlootrag von ftinfzi'g Detlt
selle Mark jedooh IlIUr ibis zu jeweiilis dnJem Jaru-. In jedem
€
,FaH1i! Slind diie Zirusen spiiltestens bei Fa'lligke1t dier Klap!taf;
veribindli'C!hkeit aus dem Werbpapijer zu enJtric:hten. '
'I'
m
*) Ausgabe G, S. 1
...) Ausgabe :1, S. 21
15
�I
MILITARY GOVERNMENT GAZETTE
31 ]
GERMANY
UNITED STATES ZONE
Published by
OFFICE -OF MILITARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U.S.)
AMTSBLATT DER MILITARREGIERUNG
DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHE ZONE
lIerausgegeben von
OFFICE OF MILITARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U. S.)
Issue· A
1 June 1946.
�..
The pr«
Germa~y
leg!slatioi
by SuprE
iHeadqual
and
by
(U. S.) th
Milltary
I
In one iss
those ena
No.2, an,
anany".
Forpu:
means th,
Hesse, VIi
Include t
States Se,
all MiIitaJ
throughol,;
applicable
noted tha
compiling
enactmen1
The effE
date state
Is contain
have beei
Issuing a1
by it was
"In caS(
8 Military
thereot. I
COMPILED BY
LEGAL DIVISION
OFFICE
OF MILITARY GOVERNMENT FOR aERMANY (U.S:)
APO 742
ZUSAMMENGESTELLT VON
LEGAL DIVISION
OFFICE
OF MILITARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U.S.)
APO 742
(Article II
•
l) Howl
has also
. of Berlin,
No.6, pa
') See:
�.
~"
,
-,
~
[~
-
PREFACE
VORWORT-
The present issue, A, of the "Military Government GaZette,
~.
Die vorliegende Ausgabe A des "Amtsblatt der Militlir
regierung, Deutschland" soll die gesetzlichenVorscfiriften
der Militarregierung-fiir -die Amerikanische Zone enthalten,
die bis Ende Mai 1946 voh Supreme Headquarters, Allied
Expeditionary Force,l) ferner von Headquarters United States
Forces, European Theater und Office of Military Government
for Germany (U. S.) erlasseri worden sind. Um die gesamte
Zonengesetzgebung bis Ende Mal _1946 in einer Ausgabe des
Amtsblatts zu vereinigen,_ war es .'notwendig, diejenigen
gesetzlichen Vorschriften nochmals zu vEiriiffentlichen,- die
bereits 1'n Nr. I, Nr. 2 und Nr. 3 des "Amt~blatt der Militar
reglerung, Deutschland" erschienen sind.
~IGermany" is intended to contain the -Military Government
: legislation applicable in the United States Zone enact~d
~ by Supreme Headquarters, Allied Expeditionary -Force, by
eadquarters United States Forces, European Theater
and
by
Office
of Military Government
for Germany
~I(li- S.) through May 1946. In order to -have -all of the Zonal
:; Military Government legislation through May 1946 combined
- c-_ In one issue of· the Gazette, it has been necessary to repubhsh
£ those enactments which were previously published in No. I,
No.2, and No. 3 of the "Military Government Gazette, Ger
tlmany",
For purposes of this compilation, "United States Zane"
"
~Imeans the territory comprising the three Lander of Greater
., Hesse, Wuerttemberg-Baden and Bavaria, but does hot
1 include the' Bremen-Bremerhaven Enclave or the United
i States Sector of Berlin.i ) Effort has been made to include
~ all Military Government legislation which applies uniformly
throughout the United States Zone, excluding enactments
.~ applicable only in a particular Land. Finally, it will be
~ noted that "Military Government legislation", as used in
~ compiling this issue of the Gazette, does . not include
~ enactments of the Allied Control Authority.
.
,
The effective date of .all legislation published herein is the
date stated in -it as its effective date, or, if no such statemen~
contained therein, the date upon which it is deemed to
-~ have been promulgated, i. e. the date of approval by the ~ Issuing authority, or the date on which the area affected
~ by it was first effectively occupied, whichever is later.7}
1
i -
lis
i"
--:,
FUr die Zwecke d1eser Sammlung bedeutet der Begrift
,,Amerlkanlsche Zone" das Gebiet der drel Llinder GroB
Hessen, Wurttemberg-Baden und Bayern, nicht aber die
Enclave von Bremen-Bremerhaven oder den Amerikanischen
Sektor von Berlin.7} Sowelt als moglich sind alle gesetz
lichen Vorschriften der Militlirregierung, welche einheitlich
in der gesamtEm Amerikanlschen Zone il1 Krart sind, an
gefUhrt, ausgenommen solche, die nur fUr ein besonderes
Land gelten. Ferner wird bemerkt, daB der Begriff "gesetz
liche Vorschriften der Militlirregierung", wie er in dieser
Ausgabe des Amtsblatts angewandt ist, nieht die gesetzlichen
Vorschriften des Alliierten Kontrollrats einschlieBt.
Der Zeitpunkt des Inkrafttretens einer bier verofient
lichten gesetzlichen Vorschrift ist der in ihr angegebene. 1st
eine solche Angabe nicht enolgt, dann der Zeitpunkt, an
welchem die Promulgation als enolgt anzusehen 1st, d. h.
der Zeitpunkt der Bestlitigung durch die gesetzgebende Be
hOrde oder derjenige, an welchem_ das Gebiet, auf das sich
die-,gesetzliche Vorschri:ftbezieht, tatsiichlich besetzt wurde:
entscheidend ist der jeweilige spiitere Zeitpunkt.l)
" J m FaIle einer Abweichung der 1m "Amtsblatt der Militiir
.:1 a ~. case of·- any discrepancy between the English text. of
regierung, Deutschland" veroffentlichten deutschen trber
-j thMlhtary Government Gazette -and the German translatlOn setiung von dem gleichzeitig veriifieutlichten englischen
.~ ereof as _published, the English text shan prevail".
WortlilUt 1st letiterer maBgebend" (Artikel II, 5 der Ande
~ (Article II, 5 of Amendment to Law No, 4.)
.'i
.
rung d es G ese tzes N r. 4.)
i
N
~
-1
R G:ERMANY (U,S.)
to.
-})
<
,TVON
N
.!.
1
.
~
�, /tAl ~
"
,
(Ja;~jJe./ A
,Lt:LLV
.5;;L'
:Au! der Vorderseite allerNoten ist gedruckt:
On the face of all notes are pl'IInted:
"
•<
(a) The amount in wotids - tJhus: FUnfzi,g Pfennig, Eline
Mark, etc. Also the amounUn figures
thus: ~ (on
the Pf. 50 note) 1 (on the M. 1 note), etc.;
(b) The words "Alliierte Militarbehorde" at the top of
the note;
(c) The words "In UmlaUtf gesetzt in Deutschiand",
"Serie 1944", and the serial nuniber of the note. On
the" notes for M.;ZO, 50, 100 and 1,000 ali of these
appear twice.
The ,basic colour of the field on the face of all the notes
is Hght blue;, an the bck it is reddi'sh brown. '
(Ii) IlJer Betrag in Worten, z; B.: Fiinfzig Pfennig, Eine
Mark, usw. ebenfalls derBetrag in Ziffern, z. B.:
~- (auf der 50 Pf: Note), ,I (aut der 1 M. Note) usw.;
(b) ~ie Wbrte "Alliierte Militarbehorde" am Kopf der
Note;
,
(c) Die Worte "In Umlauf, gesetzt in Deutschland,"
"Serie1944", und die Seriennummer der Note: Auf
'den Noten, im Nennwerte von M. 20, 50,,100 und
1.000 erscheinen diese Aufschriften zweimal.
Die ~ Gruridfarbe de~' Mittelfeldes der Vorderseite aller
diesel' Noten ist hellblau; die Grundfarbe der Ruckseite 1st
'rotlichbraur '
-=-
3.
'othe:
no I
tran:
orSl
(a)
(b:
(cJ
I
'!
I
"
I
MILlTXBREGIERUNG - DEUTSCliLAND
AMERIKANISCHE ZONE
MILITARY GOVERNMENT -_GERMANY
UNITED STATES ZONE
GES£TZ NR. 52
LAW NO. 52
Amended'
Abgeinderi
Blocking and Control of Property
(d
"
Sperre' und Kontrolle von Vermogen
ARTiKEL I •
ARTICLE ,I
Categories of Property
1. All property within the occupIed. territory ,owned' or
ccintrolled, directly or indirectly, in whole or in part, by any
of the following is hereby declared to' be subject to seiz~
of possession or ,'title, direction, management, supervision or
otherwise being taken into control by. Military Government:--:
(a) The German ReiCh, or any of the Lander, Gaue, or
. Provinces, or, other similar political subdivisions or
any agency or instrumentality thereof, including ali
utilities, undertakings, public corporations or monop
olies under the control of any of tbe above;
(b) Governments, nationals or. residents of nations, other
than Germany which have been at war, with any 01
the United Nations at any tim,e since September 1,
1939, and governments, nationals or residents of terri
toties which have been occupied since that date by
such nations or by 'Germany;
(c) The NSDAP, all offices, departments, agenci~ and
organizaijons forming part of, attached to, or con
trolled by it; their offic:ials and. such of their leading
members or supporters as may be specified by, Mili,;.
tary Government,
,(d) All persons while-held under detention or 'any other
type of custody by Military Government;
(e) All organizations,. clubs or other associations .prQhib
ited or dissolved by Military Government;
(f).) Absentee
owners of non-German Nationality, includ
ing United Nations and neutral governments, and Ger'!'
mans outsfde of Germany;
(g) All bther persons specified by Military Government
by inclusion in. lists or otherwise. .
2.•) Property which has been the subject of transfer under
- 'duress, wrongful acts of confiscation, dispossession or spo
liation, whether pursuant to legislation or by procedures
purporting to follow forms of law or otherwise, is bereby
declared to 'be equally subject to seizure of. possession or
title, direction, manag~ment, supervision or otherwise being
takEm into' control by MilitarY Government.
0) Par 1 (f) and Par, 2 became effective 14 July 1945 (see Par. 3
of Amendment to Law No, 32; page 21)
Arien von· Vermogen
1. Vermogen" innerhalbdes besetzten Gebietes, das un
niittelbar ,oder mittelbar, ganz oder teilweise im Eigentum
oder unter der -Kontrolle der folgenden PerSon en steht, wird
hiermit hinsichtlich' Besitz oder Eigentumsrecbt der Be
. schlagnarune, Weisung, Verwaltung, Aufsicbt oder' sonstigen
Kontrolle, durch die Militarregierung unterworfen:
(~) das' Deutsche' ReiCh oder eines seiner Liinder, Gaue
oder Provinzen oder eine gleichartige staatliche oder
kommunale Verwaltung, deren Dienststelien und Or
gane,
einschlie13licb.
oller
gemeinwirtschaftlicher
Nutzungsbetriebe, Unternehmen" offentlicher Korper
schaften und Monopolbetriebe, die durch lrgendeine
der vOl"genannten Organisationen kontrolliert werden;
(b) Regierungen, Staatsangehorige oder Einwohner von
Staati:!n, mit Ausnahme des Deutschen Reiches, 'die
sich mit eiIiem Mitglied der Vereiriigten Nationen zu
irgendeinem Zeitpunkt seit dem 1. September 1939
im Kriegszustande befanden, undRegierungen, Staats
angebOrige und Einwohner von Liindeni, die, seit die
sem Tage von den vorgenannten Staaten oder von
Deutschland besetzt waren;
(c) die NSDAP, deren Amter und Stelien; Fo~ationen
und Organisationen, die, zur ·NSDAP gehOren, der
NSDAP angeschlossen sind oder von ihr betreut wer':'
den; deren Beamte und djejenigen ihrer leitenden
Mitglieder oder'Anh~ger, die von der Militiirregie
rung bezeichnet werden;
(d) alie Personen so, lange als sie von der Militiirregie
rung in Haft oder sonstwie in Verwahrimg gehalten
werden;
.
(e) alieOrganisationen, Klubs oder andere Vereinigun
,gen. die von derMilitiirregierung verboten rider' auf
gelost werden;
(f),j,) abwesende l:igentiimer nichtdeutscher' StaatsangehO
rigkeit, einschliesslich Vereinigte Nationen und neu
trale Regierungen, sowie Deutsche 'ausserhalb Deutsch':
lands; ,
'
(g) aile, ande~en Persbnen, die von der Militarregierung
,durch Veroffentlichung in Listen oder auf andere
Weise bezeichnet werden.
2.·) Der Beschlagnahme hinsichtlich des Besitz- oder Eigen
tumsrechtes, Weisung, Verwaltung, Aufsicbt oder sonstigen
Kontrolie 'ist auch Vermogen unterworfen, das unter Zwang
oder Drohung "ubertragen oder rechtswidrig dem" Eigen
tumer oder Besitzer entzogen oder erbeutet worden ist ohne
~Ucksic~t darauf, ob diese Handlungen in Anwendun'g von
Rechtssatzen oder im Wege von Verfahren, die den Schein
des RechUi zu wahl"en vorgaben oeier in sonstiger Weise vor
genommen wurden."
'
24
.) Par 1 (1) und Par 2 traten am 14. July 1945 In Kratt (VIII.
Par. 3 der Anderung des Gesetzes Nr, 52; Selte 21)
..
.~
"
4.
ha'v
atec
(a
(t
5
act
or
Op
6
lin:
�.....
ARTICLE
n
",AB.TIKEL
[(, Eine
z. B.:
) usw.;,::
pf der r.
3. Except as hereinafter provided, or when licensed or
lland," ~
~. Auf
t'
10 und ,(
otherwise authorized or directed by Military Government,
nO person shali import, acquire or receive, deal in, sell, lease,
transfer, export, hypothecate or otherwise,dispose of, destroy
or surrender possession, custody or control of any property:
f
t
."
, aUer 'i.'
dte tst I
Prohibited Transactions
(a) Enumerated in Article I hereof;
(b) Owned or controlled by any Kreis, municipality, or
other
subdivision;
- "
(c) Ownedsimilar political by any institution dedicated to
or controlled
c>.
.~.
ir'
'b{
public worship, charity, education, the artS and
sciences;
(d) Which' is a work of, art or cultu:t:al material of value
or importance, regardless of the ownership or control
thereof.
ARTICLE m
Responslblllties for Property
s Un
mtum
,wird
~ 'Be-'
stigen "
Gaue
oder
i Or
Ucher
'rper
deine
rden;
von
I, die
!n zu
4. All, custodians, curators, officials, or other persons
having possession,' custody or control of property enumer
ated in Articles I or II hereof are required:
(a) (1) To hold the same, 'Subject tQ the direcUons of
'the Military Government and, pending such di
rection, not to transfer, deliver or otherwise dis
pose of the saine;
"
'
, , (II) To preserve,maintain and safeguard, and not to
cause or permit any action which will impair the
value or utility of such property;
, (III) To maintain accurate records and accounts with
respe~tthereto and the income thereof.
(b) When and as directed by MUitary Government:
. .
.
(I) To :(ile repOrts furnishing, such data as may be
required with 'respect to such' property and all
" ~ceipts and expenditures received or made in
, connection therewith;
(II) To transfer and deliver custody, possession or
, control of such property ana all books, records
and accounts relating thereto; and
(III) To account for the property and all income and
products thereof.
1939
;aats
die
von
,onen
der
wer
nden
egie
egie
ilten
~
auf
5. No person shall do, cause or permit to be done, any
act of ,commission or omission which reSults in damage to
or concealment of any of' the properties covered by this law.
ehO
3. Sofern nicht nachstehend etwas anderes bestimmt ist
oder sofer~, nicht die Militiirregierung ihre Ermachtigung
oder Anwelsung dazu erteilt hat, darf niemand Vermogen
der nachbezeichneten Art einfUhren, erwerben, in Empfang
nehmen, damit handeln, es verkaufen, vermieten, iibertragen,
ausfiihren, belasten. oder sonstwie dariiber verfiigen es zer
stlken oder den Besitz, die Verwahrung oder die Kontrolle
dariiber aufgeben:
(a) Vermogen, das in Artikel I aufgezahlt ist;
,(b) 'Vermogen im Eigentum oder tinter der Kontrolle eines
Kreises, einer Gemeinde oder einer sonstigen, staat
lichen oder kommunalen Verwaltung;
(c) Vermogen im Eigentum oderunter der Kontrol1e einer
InstitUtion, di.~ dem offentlichen Gottesdienst, cler
Wohlfahrt,' der Erziehung, der Kunst oder den Wissen
schaften gewidmet ist;
,
(d) Kunstbesitzund' wertvolle oder bedeutende Kultur
gegenstiinde ohneRiicks!cht auf Elgentum oder Kon
trolle.
'
,,
ARTIKEL m
VerpfHchtungen ~lchtllch tier VerwaltUDg des VenD6~ns
4. AlIe Verwahrer, Pfleger, Amtspersonen oder andere
Personen, die Vermogen der in Artikel I oder II aufgezahl
ten Art in Besitz, in Verwahrung oder unter KontrOl1e
,haben, unterliegen den folgenden Verpflichtungen: '
, (a)
(I) Sie .m'Ussen das Vermogen nacl} den Weisungen
der Milltiirregierung verwalten und dUrfen bis
\"
Zum, Erlass. dieser Weisung dies~ Vermogen' we
der ubertragen noch ,aushandigen noch anaer
weitig dariiber verfiigen;
.
(lI)sle mussen das Vermogen pfleglich behandeln,
, unversehrt erhalten und beschiitzen und dUrfen
'nichtS unternehmen, das den Wert bder die
Brauchbarkeit derartigen Vermogens beeintrach
\igt,noch derartige Handlungen durch Dritte zu
lassen;'
, '
,
(IlIfsie miissen hinsichtlich des Vermogens und des
sen Einnahmen genaue Aufzeichnungen fiihren
" ' "., '
uild Abrechnungen aufstellen; "
(b) sie miissen nach Massgabe der Weisungen derMilitiir
regieJ;ung:
(I) Berichteeinreichen und darin die hlnsichWch
dieses Vermogens, verlangten Angaben machen,
sowie alle hinsichtlich des VermCSgens empfange
nen Einnahmen und gemachten Ausgaben auf
fiihren;
,
(II) die Verwahrung, den Besitz oder die Kontrolle
solchen Vermogens und aHe darauf beziigllchen
Bucher, Aufzeichnungen und Abrechnungen
iibertiagen und aushandigen; und
(III) iiber das Vermogen, aIle Einnahmen 1,1nd di,e
daraus erzielten Friichte Rechenschaft able gen.
5. Niemand soll eine Handlung oder Unterlassung be
gehen, verursachen, noch durch Dritte zulassen, sofern hier
durch Vermogen, das den Bestimmungen dieses Gesetzes
unterllegt, beschiidigt oder verheimlicht wird.
ARTICLE I.V
leu
sch..:
'ung
:lere
,
~en
[gen
'ang
~en
hne
von,
lein
'or
Viti.
,
,
.
"'I"
~i
j
.'If I
,~i
"'1
n
,Verboiene Handlunren
ARTIKEL n·
Operation of Business Enterprises and ,Government Property
Betrleb geschliftUcher Unternehfnen und Benutzung
6ffenOIcher VermOgen
6. Unless otherwise directed and subject to such further
limitation as rna:' be imposed by Military Government:
6. Vorbehaltlich anderweitiger Anordnungen und weiterer
(a) Any business enterprise subject to control under t'bis Beschrankungen, die von der Militarregierung erlassen wer
den kannen, wird folgendes bestimmt:
,
J.aw 'may engage in all transactions ordinarily inci
(a) Jedes geschiifWche Unte.rnehmen, das der Kontrolle
dental to the ,normal conduct of its business activities
auf Grund dieses Gesetzes unterliegt, kann alle Ge
schafte- eingehen, die normalervieise der ordentlichen
within o~cupied Germany provided that such busIness
Geschiiftstiitigkeit innerhalb des besetzten; Gebietes
enterprise shall not engage in any transaction' :which,
Deutschlands entsprechen, vorausgesetzt, daB das Un
directly or indirectly, substantially diminishes or im- ,
ternehmen nicht Geschlifte elngeht, die unmittelbar
perils the assets of such enterprise or otherwi~ pre
oder mittelbar die Werte des Ullternehmens erheblich
verminderll oder gefiihrden oder sonst dessen finan
judicially affects its financial position and provided
zielle Lage nachteilig beeinflussen. Diese Bestimmung
further that this does not authorize any transaction'
ermachtigt nicht zur Eingehung von Gesc-!liiften, ,die
whiCh is prohibited for any reason other .than the
aW$ anderen als,auf diesem Gesel: beruhenden 9:riin
issuance' of ,this law;
I
den verboten sind.
I
25
�(bl Property described in Article I, 1 (a) shall be used
for its normal purposes except as ot~erwise prohibited
by Military Government.
(b) Sofern nicht die 'Militarregierung ein Verbot erlasst,
darf Vermogen der in Artikel I, .1, (a) beschriebenen
Art entsprechend seinem normalen Gebrauchszweck
benutzt" werden.
Nichtige Gescbafte
Void Transactions
7. Nichtig und unwirksam ist jedes verbotene Geschaft,
7. Any prohibited transaction effected without a duly
das. ohne ordnungsgemass erteilte Genehmigung oder Er
issued license or-. authorization from Military Government,
machtigun~ der' Militarregierung abgeschlossenwird, sowie
and any transfer, contract or other arrangement made, '. jede Ubertragung, jeder Vertragund jede Vereinbarung,
gleichgi.iltig ob diese Geschiifte vor oder nach dem Inkraft
whether before ~r after the effective da:te of this law,w1th
treten diesesGesetzes getiitigt. wurden, vorausgesetzt, dass
the intent to defeat or evade this law or the powers or ob
die Absicht·· bestand, .die Befugnisse oder Aufgaben der
jects of Military Government. or the restitution of any. prop
Militarregierung oder die RUckgabe von V:erm8gen an den
.
.
.I
berechtigten EigentUmer zu vereiteln oder zu wngehen.
erty to itsright~ul owner,.!f? null Rnd'void
'.,
ARTICLE VI
Confiictbig .Laws
8. In case of any inconsistency between this law·.or any
order made under it and any German law the forrrier pre-.
vail.. All German laws, decrees and regulations providing
for the seizure, confiscation or forced purchase of property
enumerated in Articles I or II hereof, are hereby suspended.
ARTIKEL VI
Gesetzeswiderspriiche
8. 1m Falle einesWiderspruchs zwischen. diesem Gesetz
oder einer auf Grund desselben erlassenen Anprdnung und
den deutschen Gesetien, geht das erstere vor. Alle deut
schen . Gesetze, . Erlasse und Bestimmungen, die Beschlag
nahme, Einziehung oder Zwangsverkauf von Vermogen der,
in Artikel I und II aufgeziihlten Art vorsehen, werden hier
mit ausser Kraft gesetzt.
ARTICLE VIU
Penalties
ARTTKEJ.
ARTICLE IX
vm
its·
10. Jeder Verstoss gegen die Bestimmungen dieses Ge
setzes wird nach Schuldigsprechung des Taters durch ein
Gericht der Militiirregierung nach dessen Ennessen mit
jeder gesetzlich zulassigen Strafe, einschliessUch der Todes
strafe, bestraft..
ARTiKEL IX
Inkrafttreteo
11. Dieses Gesetz tritt am Tage seiner ersten Verkilndung
in KrSlft.
.
.
.BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
.. '
"2.
unl
sio
by
ott:
sei
SUI
Mi
3. Tl)
. SU
.(
(Pur
I..It
announ
organizi
·.the pro
No. 52
busines:
II. A
specifie
ticle I,
Govern
Jf Mill:
with eJi
oy Mil
No. 52:·
1. ),
a
k
n
C
2. II
il
.,
:3.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG.
26
...
j
0
C
4.
]I
.1
s
S~rafen
10. Any p'erson violatiQg any of the provisions of this
law shall,: upon conviction by a Military Government Court,
. be liable to any lawful punishment,. including death, the
Court may determine.
.
,:1
"(fl
clu
Ge:
2. Pal
"Blockir
to read
.
Definitions
9. FUr die Zwecke dieses Gesetzes· gelten die folgenden
9. For the purpose of this law:
.
. Begriffsbestimmungen:
(a) . "PeI;son'~ shall mean any natural 'per-son,' collective
(a) '.'Personen" bedeutet jede natUrliche person, Gesamt
person and any juristic person. under public or' private
handsgemeinschaft und juristische Person des offent
lichen oder priyaten Rec;hts, ferner eiJle Regierung
'law, and any government' including all political sub
einschliesslichstaatlicher und. kommunal~r Verwal
. divisions, publiccorfx>rations,. agencies and instrumenta
tungen, Korperschaften des offentlichen Rechts~ deren
lities thereof;
Dienststellen und Organe;
.
(b) "Business Enterprise" shall. ~ean' any person as above
(b) ."G,eschaftliches Unternehmen"bedeutet jedePetson
der unter (a) beschriebenen Art, die sich auf dem Ge
defined engaged in commercial, business ,or . public
biet-des Handels und de.r Industrie o,der der .offent...
welfare activities.
lichen Wohlfahrt betatigt;
(<;) "Property" shall meap. all movable and immovable
·(c). "Vermogen'" bedeutet jedes' bewegliche und unbeweg
Hche Vermtigen sowie alle Rechte und Interessen oder
property and all rights and i.nt~rests in or claims' to
AnsprUche auf solches Vermogen, gleichgiiltig ob diese
such property whether .present or future. and shall
flmig sind oder nicht. Es schliesst ein; ist aber nicht
in(:lude, .but shall not be limite'd to, land and \~uild- .
beschrankt auf: .GrundstUcke urid- Gebaude, Geld, Be
ings, money, . stocks shares, patent rights Ol" licenses
teiligungen, Aktien, Patente, Gebrauchsmustel' oder
Lizenzen fUr deren... AusUbung und andere Urkunden
thereunder, or other evid,enceS ofowD.ership, and
zum . Nachwei!; von Eigentum,' Schuldverschreibungen,
bonds, bank balances, claims, obligations and other
'Bankguth~ben, -.AnsprUche, Verbindlichkeiten, andere
'evidences of indebtedness, and' works of art and
Urkunden zum Nachweis von Verbindlichkeiten, sowie
other cultural materialS;
Kunstbesitz und andere Kulturgegenstande;
(d) ein "Staatsanllehoriger" ~ines Staates odereiner Regie
.(d) A "National" af a state or goverriment sha:ll mean a
rung' bedeutet ein Untertanoder. StaatsbUrger oder
s~bject, citizen or partnership and any. corporation or
eine Personenvereinigung, Korperschaft' oder sonstige
other juristic. person existing under the laws of, or
juristische Person, die auf. Grund der Gesetze eines
derarHgen Staates oder diesel' Regierung besteht oder
having a prin~ipal office in the .territory of, such state
in demGebiet eines derartigen Staates oder einer del"
or goverment;
artigen' Regierung eine Niederlassung hat.
(e) "GERMANY" shall mean the area constituting"Das
(e) "Deutschland'" bedeutet das Gebiet d'es Deutschen
Reiches, wie es am 31. Dezember 1937 bestanderi hat.
Deutsche Reich" as it existed on 31 December 1937,
"
1. Pal
"Blockir
amende(
,.ARTIKEL VII
Begriffsbestimmungen
.
ARTICLE VII·
Effective Date
11. This law shall become effective upon the date of
first promulgation.
AME
ARTIKEL V'
ARTICLE V
, E
5.
J
I
6. I
I
7.
I
8. I
9. ]
10.
�,t erHb
lrieben
chszweck1:,,:;: '
,
.l}'
j!I
~:
1,
GesChiUt,
Jder Er-,
~d, sowie',
.nbarung; ,
Inkraft-.
~tzt, dass
Iben der
I an den'
~
1['
[l
';.:~
, ,1. Par. 1 (f) of Mili~ary Gov~~nment
"Bloc~ing and Control of Property~
- DEUTSCHLAND
.' '" .' ;" "., AMERIKANISCBE ZONE
ANDERUNG DES GESETZES
Nr.52
Blocking and Control of, Prope~ty
.!~
Gesetz
ung und
lIe deut
leschlag
:igen der
len bier
.
AMENDMENT TO,LAWNO. 52
"~&7,
~hen.'
, ., ',!: ;~:';MILITXRREGIERUNG
MILiTARY GO,\"'ERNMENT ~ QEIlMANY ,
UNITED ~TATES ZONE
~perre
La~No.
und Beaufsichtigung von Vermogen
52 entitled
'1. Paragraph 1 (f) des Gesetzes Nr. 52 der Milita;-regierung
Amended (1)", is mit der Uberschrift,"Sperre und Beaufsichtigung von Ver
mogen, 1. Anderung", wird' wie folgt geandert:
.
amended to'read as follows:
'
,"(f) Abwesende Eigentiimer nichtdeutscher Staats
n(t), Absentee owners of' non-German nationality,' in
angehtirigkeit, einschlieBlich Vereinigte Nationen und
cluding , Unitc,~ Nations and neutral governments, and
neutrale Regierungen, sowie Deutsche auBerhalh
Germans outside ,of Germany."
,
Deutschlands."
2. Paragraph 2 des Gesetzes Nl,"..52 der Militarregierung
2. Par. 2 of Military Go~erp.ment Law No. 52 entitled
"Blocking and Control of Property, Arnended (1)", is amended' mit der Uberschrift "Sperre und Seaufsichtigung von Ver
.
mtigen, 1. Anderurig", wird wiefolgt geandert:
to read as follows:
"2.' Der Beschlagnahme hinsichtlich des Besitz- oder
Eigentumsrechtes, Weisung, Verwaltung,Aufsichtoder
"2. Property which has been the subject of transfer
sonstigen.Kontrolle ist auch Vermogen unterworfen, das
'under duress, wrongful acts of confiscation, disposses
unter Zwang oder. Drohung "iibertragen oder rechts
sion or spoliation, wh~ther pursuant to legislation ,or
widrigdem Eigentiimer ;oder Besitzer entzogen oder
by procedures purporting to fQllow forms of law or
erbeutet worden ist, ,ohne ',Riicksicht darauf, ob diese
othertVise, is 'hereby declared' to be equally subject to,
Handlungen in, Anwendung von Rechtssatzen oder 1m
,seizure of, possession" or title, direction, management"
Wege von Verfahren, die den Schein des Rechtes zu
supervision or otherwise being taken into control by
wahren vorgaben oder in sonsti~er Weise vorgenommen
MilitarY Government."
wurden.'"
.
'
3. This Law becomes effective 14 July 1945.
3. Dieses' Gesetz· tritt am 14. Juli 1945 in Kraft.
,"BY ORDER OF MI1.~!ARY GOVERNMENT.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
)lgenden ,"
..,1'
Gesarrit- "
I tiffent- '
egierung
yerwal
;s~ deren
Person
fem Ge
·tiffent,;
nbeweg
len oder
ob diese'
er nicht
eld, Be
er oder
rkunden
,bungen,
andere
1, sowie
~ Regie_
er oder
sonstige'
:e eines
ht oder,
ler der..
utschen
len hat.
es Ge-,
em
m mit
Todes
~ch
indung
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY' ,
, SUPREME COMMANDER'S AREA OF CONTROL'
GENERAL ORDER NO.
MILITXRREGIERUNG -
t
ALLGEMEINEANORDNUNG :Nr. l'
(pur~uaD.t to, Military Government L~w No. 52;,
,
Blocking and Control of Property)
'(Gemass Gesetz ,Nr.52 .der .Militiirregierung;
. Sperreund: K.on,trolle. von Vermogen)
I. ,It is hereby ordered that, commencing from- the date ,of
announcement of dissolUtion,' abrogation or suspension of 'any'
organization or business enterprise'by Military 'Government, '
,the proviSions, of, Article' IV of Military Government Law'
,No. 52 shall no longer apply to any such organization or
business enterpri,se or its property.
""
II. All property of all persons described below is hereby
specified by MiUtary Government in accordance with Ar
ticle I" paragraph 'I, sub-paragraphs (c) and (g) of Military
Government Law No. 52, to be subject to all of, the, prOvisions
)f Military Government Law No. 52, and may' not be dealt
with' except ,as licensed or otherwise authorized or directed
oyMilitary Government ,or· Military Government Law
No. 52:
L.' All' persons who have been members at any time of
any of the General Staffs including those of the Ober~
kommando des Heeres; the Oberkommando d,er Kriegs
marine or the' Oberkommando ' der Luftwaffe or the
General Staff C o r p s , '
2. Ministers,State Secretaries' and Ministerial DireCtors
in all Reich Ministries,
.
!J. All officials at any timesinae 30th January, 1933,
other than clerks, of the Reichskanzlei, Prasidialkanzlei
or Pressechef der Reichsregierung.
4. Minister"Chief Adjutant, State Secretary, Ministerial
Directors, heads and deputy heads of departments,
sub-departments and agencies of the Ministry of Ar
mament and War-Produ~tion, including the heads of
. all Hauptausschiisse and 'Ringe.
.
5. All Reich' Commissioners, Genera.l Commissioners and
Inspectors General.
6. Land Ministers, State. Secretaries and Ministerial
Dir,ectors at Land levels.
7. Provincial Presidents, Reich Governors and theird,f
partment heads.
. 8. Regierungsprasldenten.
9. Landrate.
10. Oberb1lrgermeister.
I. Es wirdhiermit verordnet, dass Artikel IV des Ge
setzes Nr. 52 der Militarregierung im FaIle, von Organi
sationeil, wirtschaftlichen Unternehmen, sowie: deren Ver,..
mogen, von dem Tage ab nicht. mehr anzuw!,!nden ist, an
dcm ihre. Aufitisung, Abschaffung oder zeitweilige Aufheb~ng
durch Anordnung der Militarregierung verkiindigtworden ist.
IL Das gesamte.Vermtigen aller hiernaeh aufgefiihrten
Personen wird hierroit von der Militarregierunggemass
Artikel I, § 1, Absatz (c) und (g) des Gesetzes Nr. 52 der
Militarregierung- allen Vorschri:ften d~ ~etzes Nr. 52 der
Militarregierung unterworfen; es darf dariiber ri.icht, verfiigt
werden, ,es sei denn, dass eine Erlaubnis, Genehmigung oder
Anweisung .der MiliUl.rregierung oder des Qesetzes Nr. 52
hierfiir erteilt worden ist.
.
1. AIle Personen, die zu' irgendeiner . Zeit ,Mitgl1eder
, irgendeiner der deutschen Generalstabe einschliesslich
der Generalstabe des Oberkommandos des Heeres, des
Oberkommandos dei Kriegsmarine oder des Oberkom
mandos der Luftwaffe oder des Generalstabskorps
waren',
" , '
2. Minist~r Staatssekretliire und Mirusterialdirektoren in
allen Re'ichsministerien; , .~
3., Alle Beamten, mit Ausnahme von BUroangestellten, zu
irgend einer Zeit, selt dem 30. Januar 1933,der Reichs
kanzlei, der Prasidialkanzlei Qder des Pressechefs der
Reichsregierung;·
.
.
4. Minister, Chefadjutant. Staatssekretar, Ministerial
direktoren, Leiter und stellvertretende Leiter der
Zentraliimter, A.mter .lind Amtsgruppen des Ministe
riums fur Riistung und, Kriegsproduktlon, einschlll!SS
lich derLefter aller Haupt~usschusse und Ringe;
5. AIle Reichskommissare, -Reichsbevollmachtigte, Gene-'
. raibevollmachtigte und Generalinspektoren;
6. Landesminister. Staatssekretii.re undMinisterialdirek
toren der Landesregierungen;
7. Oberprasidenten, Reichsstatthalter und deren Ab
teilungsle\ter;
.
8. Regierungsprasidenten;
9. Landrate;
..
10. Oberbiirgermeist~r;
27
F,~
>.1
,.!
,~
,~,,»
\,'" .;
DEUTSCHLAND
KOF~LL-GEBIET DES OBEB.STEN BEFEBLSRABERS
�11. Reich Youth Leaders (Refchsjugendfilhrer) at any time.
12. The President, members of the managing. board
(ReichsblUlkdirektorium), members of' the Beirat, and
all Reichsbankdirektoren .of'the heaet office (Berlin)
of the Reichsbank (Deutsche Reichsbank); all members
of the local advisory boards (Bezlrksbeirlite) of the
regional Reichsbank Branches (Hauptstellen, Stellen).
la. The boards of directors and V'orstlinde of the:
(a1 Gold Discount Bank (DeutsChe. Golddiskontbank),
. Conversion Office for German Debts (Konverslons
kasse fUr Deutsche Auslandsschulden), Relchs
kreditkasse and German Clearing Office (Deutsche
Verreehnungskasse).
(b) German Central Savings Bank (:beutsche ,Giro
zentrale -, Deutsche Kommunalbank):
(e) ,Bapkder DeuUchen .Ltiftfahrt, Heeres-RUstungs
A.G., Riistungskontor G.m.b;H., 'Deutsche Bau:- und
. Boden-Bank, .' Deutsche Industriebank, Deutsche
Geseuschaft fUr offentlici)e Argeiten ("Oeffa"),
Deutsche Sledlungsbank, Deutsche Verkehrs
Kredit-Bank.
(d) The' folloWing Berlin commercial banks: The "Big
Six" - Deutsche Bank; Dresdner Bank, Commerz
bank· Reichs-Kredit-Gesellschaft A.G., Berliner
Handels-Gesellsohaft, and Bank der Deutschen.
Arbeit A.G. Also all members of the local advisory
boards of such banks.
.
(e) Pretissische Staatsbank (Seehandlung), Beriin. Also
the Chairman and Vice-Chairman of the board of
directors .and the entire Vorstand of all other
State Commercial banks.
14. Reich Commissioners, Vorstand, and the boatds of'
directors of the:
(a) German. Central CreQit eo-operative Bank
CJ;)eutsche Zentralgenossenschafts.kasse).
(b) Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt and Deutsche
Rentenbank. . .
.
15. All partners of the following private banks:
Merck,Finck und Co., Munich and' Berlin.
Brincltmann, Wir~ '.und Co., Hamburg.
, Pferdmenges und Co., Cologne.
J ..x. Stein, Cologne.
Delbrilck, von der Heydt undCo., Cologne.
Delbrilck, Schickler und Co., Berlin.
Burkhardt und Co., Essen.
Richboro und Co., Breslau and Berlin.
Miinchmeyer und. Co., Hamburg.
\
18. All Geschilftsfi1hret of Har~ & Co., G.m.b.lt. Berlin.
17. Chairmen and Vic~Chaitmen of the Boards of Direc
tors and all members of the Vorstlinde of.all commer
cial banks not otherwise ~cified herein, having total
assets in excess of ~ 50,000,000.
'
18. Heads, of Reic:hsausschuss ZUlU Schutze des Deutschen .
Blutes, Reichsstelle fUr Umsiedlung, Reichsver
sicherunGamt,. Reichsarchiv.
19. All Officials or officers of the followihg Reich agen
cles:
(a) Office of the Plenipotentiary for the Four-Year
Plan (Beauftragter fUr den Vierjahresplan) and all
iNbdivisions thereof.
(b) Supreme Cc:nmand of the Armed Forces (Obet",
kommandt. der Wehrmachl, 1. e., OKW).
(c) Reich MiniBtry. for Public Enlightenment and Pro·
paganda (Reichsministerium fUr Volksaufkllirunl
und' Propaganda) and national, regional and
subsidiary offices.
\d) Reich Air Ministry (Reichsluftfahrtministerhim).
(~) Reich Ministry for Occupied Eastern Territories
(Reichmninisterium fUr die besetzten Ostgebiete).
(t) Reich Ministry for Ecclesiastical Affairs (Reichs
.mlniSterium fUr Kirchliche Angelegenheiten).
(g) European Office for Labor Supply.
(h) Reich Office for Spatial Planning (R~lchsstel1e fOr
Raumordnung).
(I) Rel~ Office for Resettlement (RelchsStelle filr Um
8iediung). .
"-
28
11. Reichsjugendfiihrer zu irgend einer Zeit;
12. Der Prlisident. Mitglieder des ReiChsbankdirektoriums.
MitgUeder des Beirats, und alle, Reichsbankdirektoren
belm DirektQI'ium der Deutschen Reichsbank in Berlin:
alle Mitglieder der Bezlrksbeirate 'der Hauptstellen und
Stellen. der Rtlichba~;
.
13. Die Mltglieder des Aufsichtsrats Und, des Vorstand~s:
(a) der' Deutschen Golddiskontbank, der Konverslons
kasse fUr deutsche Auslandsschulden, der Reichs·
kreditkasse.·und der Deutschen Verrechnungskasse;
(b) der Deutschen Girozentrale·- Deutschen Kom
munalbank;
(c) der Bank derDeutschen Lufttahrt, der Heeres
RUstungs AG;,. des Riistungskontor, G.m.b.H., der
DeutschenBau- und' Boden-Bank, der Deutschen
Industriebank, der Deutschen :Gesellschaft fUr
offentllche Arbeiten C"Oeffa"),' der Deutschen
Siedlungsbank, derDeutschen Verkehrs-Kredit
bank;
(d) der .folgenden 'sechs' Berliner Grosspanken:
Deutsche.Bank, Dresc'tner Bank, Coinmerzbank.
Reichs-Kredit-GesellschBft A.G., Berliner Handels
GesellsChaft, ' Bank' der .Deutschen Arbel, A.G.
Ausserdem aIle Mltglieder. der ortlichen Belmte
diesel' Banken;
(e) der Preussischell Staatsbank (Seehandlung), Berlin.
Auch der Vorsitzende undder stellvertretende Vor
sitzende des' Aufsichtsrats und der gesamte Vor·
stand aller anderen staatlichen' Kreditbanken;
'14. Reichskommissare, Vorstandund Aufsichtsrat:
(a) der Deutschen Zentralgenossenschaftskasse;.
(b) del' Deutschen' Rentenoank-Kreditanstalt und der
Deutschen Rentenbank;
,
15. Ar&:Teilhaber der folgenden Privatbanken:
Merck. Finck,und Co., MUnchenunl Berlin;
Brinck:mann, Wirtz und Co., Hamourg;
Pferdmenges und Co., Ko~;
J. H. Stein, K6ln;
DelbrUck, von der Heydt und Co., K61n;
Delbriick, Schickler und Co., Berlin;
Burkhardt und Co., Essen;
Eichborn und Co., Breslau und Berlin;
MUnchmeyer und Co., Hamburg;
16. Alle Geschliftsfiihrer von Hardy und Co., G. m. b. H.,
'Berlin;
17. Vorsitzende' und stellvertretende Vorsitzende des
Aufsichlsratsund alle Mitglieder des Vorstands
aller Kreditbanken, die nlmt hierin e.rwahlnt sind und
deren Aktlvaim Einzelfalle den B~trag von RM
50,000,000 iibers,chreiten;
18. Leiter des Reichsausschusses zum Schutze des Deut
schen Blutes, der Reichsstelle fUr Umsiedlung, dCd
Reichsverlficherungsamts. des Reichsarchivs;
19. Alle Beamtel'l oder Offizere der folgenden Reichsbe
bOrden:
(a) Amt des Beauftragten fUr den· Vierjahresplan und
alle Unterabteilungen desselben;
(b). Oberkommando der Wehrmacht (OKW);
(e) Reichsministerium fUr Volksaufklarung und Pro
paganda und dessen Relchsamter, 'Zwelgstellen und
nachgeordneten Geschiiftsstellen;
.
(d) Relchsluftfahrtministerium;
(e) Rel'chsministerium fUr die besetzten Ostgebiete;
ef) Reichsministeriuin fOr kirchliche Angelegenheiten;
(g) Europaamt filr den Arbeitseinsatz;
(h) Reichsstelle fUr Raumordnung;
(1) Reichsstelle fUr Umsiedlung;
(j) Akademie fUr das deutsche Recht;
(k) Deutsche Akademie. MUnchen;
(1) Reichsarzte-, Tieriirzte-. Zahniirzte- und Apotheker
kammern;
em) Amt fur Forstwirtschaft;
Cn) Reichspatentamt;
(k
(1)
Cn
(n
20. A
Is
21. R
22. T:
B
Ul
(1'
<'
a!
F,
F
,23. A
3{
oj
24. lVJ
C
kl
R
o
25. 'N
26. C
s1
27. II
. si
Sl
28. E
fl
29. C
g
o
o
VI
o
a
(I
o
C
C
(l
(
(:
'.
�'"
:oriums,·
-ektoren
Berlin: .
len und _
..~
;tandes:
ersionsReichsIskasse;
l Kom
,
.;
'~
'::
.
l:.
• '';1'
Heeres-,i.'
.H.,der '
utschen
aft fIlr
!utschen
·Kredit
panken:
lrzbank,
[andels
i~ A.G.
Beiriite
.
,1
• Berlin.
Ide Vor
.te Vor-"
ten;
:;.
',t"
und der·
m.b.H.,
,de des
:>rstands
ind und
on RM
s Deut·
ng, dc.,; .~
!ichsbe
.
lan und ',.
:<Jf.
:']
.d Pro
len und
~heker
..
I
A.cademy of German Law (Akademie fUr das
deutsche Recht).
. (k) German Academy (Deutsche Akademle, Munich).
(1) Reich Chambers for Doctors, Veterinaries, Denti')ts
and Apothecaries (Reichsarzte-, Tieriirzte-, Zahn
iirzte- und Apothekerkammem).'
(in) Office of Forestry (Amt fUr Forstwirtschaft).
(n) Reich Patent Office (Reichspatentamt).
20. All members of every.' German Reichstllg since
1st January 1934.
21. Reich Labor Trustees (Reichstreuhiinder der Arbeit).
22. The following offiCials of the Reich Food Estate: All
BauemfUhrer - from and including the Kreis level·
up; Chairmen of the Central Market Associations
(Hauptvereinigungen), R~glonal Market Associations
(Wirtschaftsverbiinde) and County or local marketing
associations (Unterverbllnde), Presidents of ReIPonal
Food Offices' (Landeserniihrungsamter) and County
Food Offices (Ernahrungsamter); and their deputies:
.23. All university rectors and curators appointed since
30th January, 1933,including heads. of all institutions
of university rank (Hochschulen).
24. Members of the Supreme Court (Reichsgericht); Peopltl's
Court (Volksgericht); Reichsverwaltungsgericht; Reichs
kriegsgericht; Reichserbhofgericht; Reichsarbeitsgepcht;
Reichsehrengerichtshof; Oberstes Fideikommissgericht;
. Oberprisenhof.
25. Members of the Courts of Appeal (Oberlandesgerichte).
26. Chief. Public Prosecutors (Oberreichsanwiilte, General
staatsanwalte und OberstaatSanwtilte). .
27: All members of tlie SS; all officers and noncommis- .
sloned.officers of the Waffen SS and SA from Unter
scharfiihrer up.
.
'
28. Hitler Youth offiCials, and officers (rpale and female)
from Stammfiihrer or Miidelringfiihrerin up. ,
29. Officials and officers of the NSDAP; down to Orts
gruppenleiter;· directors, officials and officers of' any'
organization, institution, department, agency, ,office or
other entity formhig part of, attached to, affiliated
with; or' in any way controlled or· supervised by any
organisation listed in Military Government Law No.5,
and of any of the folloWing NSDAPagencies:
.
(a) Reich Committee for People's Health Service
.(Reichsausschl,lss fiir Volksgesundheltsdienst).
. (b) Reich Sport Offi.ce (Reichssportamt).
'(c) Reich Genealogical Office (Reichsslppenamt) ..
(d) State. Academy for Race and .Health (Staatsakade
mie fiir Rassen und GesundheitspfJ.ege, Dresden).
(e) All publishing houses and printing works owned or
controlled by the NSDAP, such'as Phoenix G.m.b.H.,
. the Eher Verlag, and all enterprises owned or con
trolled by any of. them.
(f) Association of German Organizations Abroad (Ver
band Deutscher Vereine.im Ausland, i.
VDVA).
(g) Fraternity U.S.A. (Kameradschaft U.S.A:).
(h) Iberp-American Ihstitute (Ibero-Amerikanisches
Institut).
.
(1) Wprld Service (Weltdienst).
. .
(j) Main Office for the Security of the Reich (Reichs
sicherheitshauptamt).
(k) Main Office for Budgets and Buildings (Hauptamt
fiir Haushalt und' Bauten).
. .
(1) Main Office for Administration and Economy
(Hauptamt fiir Verwaltung und Wirtschaft)..
(m) The .Hanns Kerrl Community Camp (Gemein
.
schaftslager Hanns Kerrl).·
(n) German Fichte Association (Deutsch-er· Fichte
Bund).
(0) Sturmabteilungen (SA), and all formatlo{ls, sub
divisions and affiliated organizations thereof, in
clu.di.ngthe SA-Wehrmannschaft or pre-militarY
trammg centers.
(p) NS-Kraftfahrerkorps, i. e. NSKK, or Motor Corps.
(q) NS-Fliegerkorps. 1. e. NSFK, or Flying Corps.
(r) Hitler Youth (Hitler Jugend, 1. e., HJ) and sub
sidiary organizations.
(s) German Christian Movement (Deutsche Christen
Bewegung).
(t) Neo-Pagan Movement (Deutsche Glaubensbewe
gung).
.. (1)
e.,
29
r"·,·.",'<'-,·t:'·~."/~
',/,',:;:
.::.:\~;',:,:'i~t''';',::',
..-.,
~.,'
q,
,','
..
20. AIl~ Mitglieder jedes Deutschen .Reichstags selt de~
1. Januar 1934;
..
21. Reichstreuhiinder der Arbeit;
22. Ole folgehden Amtstriiger des Reichsnahrstandes:
aIle. KreisbauernfUhrer und hOhere Bauemfilhrer; Vor
sitzende der Hauptvereinigungen, Wl~schaftsyerbll.nde
und Kreis- odeI' ortUchen Unterverbiinde, Prasidenten
der Landesemahru'ngsamter und Emiihrungsiimter,
und Ihre Stellvertreter; .
.
..
23.' Alle 'Universitatsrektoren und -kuratoren, die selt
dem 30. Januar 1933 ernannt worden sind, einscl¥~:ss
lich der Leiter sller Institutionen, die mit UniverSltate n
auf gleicher Stufe stehen (Hochschulen);
.
24. Mitglieder des Re{chsgerichts, Volksgerichts,. Reichs
verwaltungsgerichts, Re~chskriegsgerichts,Reic~serbhof
gerichts, Reichsarbeitsgerichts, Reichsehrengerlchtshofs,
Obersten Fideikommissgerichts" Oberprisenhofs;
25. Mitglieder der Oberlandesgerichte;
26. Oberreichsanwalt~;: Generalstaatsanwllite und Ober-:
staatsanwiilte;
.
27. Alle Mitglieder der SS; alleOffiziere und Unteroffi~ere
der Waffen:"SSund SAvom Unterscharfuhrer 'aufwiirts;
28. BeA.mte und" FUhrer(lnnen) der Hitler-Jugend von
. Stammfiihrer oderMlI.dell'tirngifi.ihrer-in a~ii.rts;
29. Beamte.und Leiter der NSDAP, vom Ortsgruppenleiter
aufwiirts, Direktoren, Beamte und Leiter irgend .einer
.Organisation, eines Unternehmens, einer Abtellung,
Amtsstelle Geschiiftsstelle oder einer anderen Stelle"
welche ei~en Ten eirler Organisation' bildet, die im
Militarregierungs-Gesetz Nr. 5 .erwiihnt.ist, .dieser .an
gegliedert oder angeschlossen ,ist oder in irgend e1!ler
Weise von eitier solchen iiberwacht oder betreut wlrd,
\ sowieder folgenden Stellen der NSDAP:
\(a)"Reichsausschuss . fUr Volksgesundheitsdienst;
(b) Reichssportamt;
(c) .Reichssippenamt; .
.
.
(d) Staatsakademie fiir Rassen-und Gesundheitspfiege, .
Dresden;
. .
'
(e) Alle Verlagshiiuser imd Druckereien, qie der N~
DAP gehOren' oder von 'ihr kontrolliert werden, Wle
z. B. 'die Phoenix' G; m. b. H., der Eher-Verlag und
aIle Unternehmen, die ihnen gehoren oder von
ihnen kontrolliert werden;
.
(f)· Verband Deutscher Vereine im· Ausland, VDVA;
(g) Kameradschaft U. S. A.; .
(h) .Ibero-Amerikanisches Institut;
(i) Weltdienst;
(j) Reichssicherheitshauptamt;
(k) Hauptamt fur Haushalt und Bauten;
(1) Hauptamt fiir Verwaltung und Wirtschaft;
(m) GemeinschaftslagerHanns Kerrl;
(n) Deutscher Fichte Bund;·
.'.
(0) SA (Sturmabteilungen), uild aIle deren Gliederun
gen, Unterabteilungen und angeschlossenen Orga
nisationen, einschliesslich der SA-Wehrmannschaft
oder .fiir den Wehrdienst vorbereitende 'Obungs
truppen;
'(p) NSKK (NS-Kraftfahrerkorps);
(q) NSFK (NS-Fliegerkorps);
.
(r) Hitler-Jugend (HJ) und untergeordnete Organisa
tionen;
.
(s) Deutsche Christen-Bewegung;
(t) Deutsche Glaubensbewegung;·
(u) Technische NothUfe (TN); .
(v) Volksdeutsche Bewegung.
30. Jede Person, welche ausserhalb Deutschlands zu irgend
einer· Zeit seit dem 1. April 1933, im Diehste oder Auf
trage der Deutschen Lufthansa A.G., tiitig war; und
jeder 3eamte oder Offizier, welcher innerhalb Deutsch
lands zu irgend einer Zeit seit dem 1. April 1933, In
derem Dienste oder. Auftrage tiitig war;
3L Polizeiprasidenten und Polizeidirektoren undalle
Polizeioffiziere vom Oberstleutnant aufwiirts;
32. AIle Mitglieder der Sipo (Sicherheitspolizei); der Ge
heimen Staatspolizci (Gestapo), des Sicherheits~Uenstes
und lier Grenzpolizei;
33. Beamten der Deutschen Arbeitsfront (einschliesslkh
Kraft durch Freude) mil dem Range eines Arbcit;;-·
fUhrers oder haher, im Reich und allen Gauen;
�(u)Technlsche Nothllfe, l. e., TN.
.M . V.olkSde~tsche Bewegung'.
30; Every person 'who, 'at any time since 1st April, 1933"
has served the ,Deutsche Lufthansa, A.G., outside. Ger- '
many and, every 'official or officer who has served it
withiilGermany at any time since 1st April, 1933.
'
31. Police, PreSidents and' Directors :aIfd ail Police officers
above, the rank of lieutenant"' colonel.
'
32. All members' of Security Police (Sicherheitspoli:tei),' of '
Secret Police (Gestapo),' Security Service (Sicherheits
dienst), and Frontier, Police, (Grenzpolizei).
315. German ,Labor FrOnt, officials of the' rank cif Ar
beitsfiihrer and higher (hi-cluding Kraft durch Freude)
at Reich and Gau levels;
,
,
,34. CiviU:m,' officials and ,military' officials of the rank of
,captain or equivalent or above, in German adminis.,.
, tratioD. 01 occupied· cotintries, ,and 8JI persons who
have' acted as representatives of the NSDAP in oc
'cupied countries not -otherwise covered herein.
,35. ,Leaders, Cha:irmen, Presidents and, their Deputies of '
National Economic Chambers, ~ichsgrupperi, ,National
Transportation Groups (Reichsverkehrsgruppen), Wirt
schaftgruppen, Gau Economic Chambers and -affiliat
ed Economic Chambers,
" '
,.
,
,
36. Responsible officers of the' Organisation Todl
37: ~ Wehrwirtschaftsfuhrer.
,
38. President and all other officials of the Werberat der
Deutschen. Wirtschaft and its component organiza
tions."
'
,39. All directors and. high ,officials of the R~chsrundfunk
G.m.b.H. and the D~tsches Nachrlchtenburo~
40. All managers, directors and officials of the Deutscne '
Umsiedlungs Treuhand G.m.b.H.
'
41. Presidents,' Vice-Presidents .and Secretaries of' the
, - Relchskulturkammer, of, each subordinate Kammer
and heads of sections of each subordinate Kammer. '
42. Editors; assistant 'edItors, directors and all other exec
utives,.of all newspapers, IJlagaiines and other news
disseminating agenCies owned or controlled by the
NSDAP or' any organization, department, agency, in
stitution" office or other entity forming part of, at
tached to,' affiliated with,or controlled by the NSDAP. '
43. All Ariltsleiter and higher officials of the Reichspropa_
gand.aleitung.
44. Persons. other than those listed above who' have, ac'"
cepted the Nazi lionors of Blutorden, Ehrensold,
Ehrendolch; . ,
,'"
45. All persons removed from office or position, pu~lic or
private, or arrested and held by the Military Forces
or ]l.{ilitary Government and all persons suspended,
fI:om office or position; public or private, by Military
Government for the time such persons are suspended,
regardless' of whether or not they are listed above.
III. , I. The specification, of the foregoing persons shall be
deemed to include all persons who are now holding or
who at any, time since 31st December, 1937, have held
such positions and the nominees of any of them.
2. The specification of the' foregoing agencies, organi
zations and other entities shall be deemed to include
their successors, substitutes or nomin~es.
IV; As used herein with respect to any sto'$ company
(Aktiengesellschaft, A.G..), any registered associati\:m (ein
getragener Vereln, e.V.), and any limited liability company
(Gesellschaft mJt beschrarikter Haftung,G.m.b.H.), the
term "official" shall mean any . indivIdual, whether an' of
flcer or not, who is empowered, either alone or with other!',
to bind or sign for or on behaif of any of the foregoing (e. g.,
Aufsichtsratsmitglieder, Geschaftsfiihrer, Vorstandsmi tglie
der or Prokuristen); with respect to Government depart
ments or agencies the term "officials" shall mean all heads
'of departments, subdepartments, sections or other similar
organizational units.
V. All custodians, curators, officials' or, other persons
having possession, custody or control of any of the property
of the foregoing are required to comply with Military Gov..:
ernment Law No. 52. '
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT.
34. Zlvil-und Mllltlirbeamte mit dem Range eines Haupt
manns, oder einem 'arideren gleichstehenden, oder
hoher~n Range in der deutschen Verwaltung der be.
setzte):l Lander, und alle Personen, die, als Vertreter
.dar NSDAP in besetzten Llindern aufgetreten sind,
sowelt' dieselben' in diaser Vorschrift anderweitig
nicht erwahnt sind:
''
35. Die Leiter,; Vorsitzende und PrliStdenten' del' Reichs
wirtschaftskaminer, ,der Reichs~ppen, der', Reichs
'verkehrsgruppen, Wutschaftsgruppen, Ga,uwirtschafts
kammem'und angeschlossenen Wir~schaftskammern
'Sowie ,dereri:Stellvertreter;
, ,
36; :Verantwortllche Offlzlere der Organisation Todt;
37. AlIe Wehrwil'tschafts~uhrer;'
38. DerV'orsitzende' und alle, arideren Mltglleder des
Werqerats der, deutschen Wirtschaft .und 'der ihm an.
gehorig.en Organisationen;
39. Alle Geschaftsfuhrer und-Mitglieder.des Aufsichtsrats
der, ,Reichsrundfwik 'G:m.b.H.. und des ,Deut'schen
Nachrichtenburos; ,
40. Alle' Leiter, Direktoren' undBeamten der Deutschen
. Umsiedlungs Treuh~nd 'P..m.b.H.;
,
,41. Prasidenten, Vizeprasidenten und Sekretare doer
Reichskulturkammer, jeder untergeordneten Kammer'
und ',die Abteilungsleiter " jeder . untergeordneten
Kammer;
','
'
42. Redakteure, Hllfsredakteure,Direktoren, Geschafts
fuhrer und Mitglieder des Aufsichtsrats aller Zeiti.m
, gen, .Zeitschriften.tind, sonstiger ,der Verbreitung von
Nachrichten gewidmeten Unternehmen, die, der
,NSDAP ,gehoren oder von ihr ,kontroHiert ,werden,
oder Jrgend einem Untemehmen einer Abteilung, Be
horde, Amtsstelle,., GeschiiftSstelle oder -sonstigen Or
ganisation,welche der NSDAP 'angegliedert oder an
geschlosen ,1st, oder, von ihi uberwacht oder.' betreut
wird,gehoren;
43. AIle Amtslelter und nahere Beamten der Reichsprop,a.;
gandaleltung; ,
,
44. Personen, die nicht oben aufgefUhi-t sind und natio:,
nalsdzialistische 'Auszeichnungen wie den Blutorden,
'den Ehrensold oder den Ehrendolch angenommen
haben;
'"
'
45. AIle Personen, die aus ihrem Amt oder ihrer Stellung,
gleichgUltig ob diese aftentlich oder privat war, ent
lassen silid oder verhaftet und von den Streitkrliften
oder der Militarregierung' susperidiert' sind, fUr die
Dauer Ihrer Suspendierung, gleichg\iltlg ob !iie oben
aufgezahlt sind oder nichl
III. 1. Die Aufstellung vorstehender Personen schUesst
alle solche 'Personen ein, die Posten der im - vorstehenden
bezeichneten Art gegenwartig innehaben, oder sie zu irgend
'einem Zeitpunkt seit dem 31. Dezember 1937 inne hatten. so
wie aIle solchen Per,sdnen, die von Ihnen als Strohmanner
ernannt wurden.
'.
,
2. Die Aufstellung 'der 1m vorstehenden aufgefiihrten
Amtsstellen, Organisationen und anderen Verbanden soil
auch aIle ihre Nachfolger-, Ersatz- oder Tochter-Stellen,
-Organi!!ationen und, sonstige derartige Verbiinde ein
schliessen.
IV. Das Wort "Beamter", soweit es in dieser Vorschrift im
'Zusan'unenhange mit Aktiengesellschaften (A. G.), eingetra
genen Vereinen' (e.V.) und Gesellschaften mit beschrankter
Haftung (G.m.b.H.) gebraticht wird, solI aIle Personen ~in- ,
schliessen, die, ohne Rucksicht darauf, ob sie eine Amtsstel
'lung innehaben oder nicht, entweder einzeln oder gemein
sam ermachtigt sind, Verbindlichlreiten zu Lasten des Ver
eins oder der Gesellschaft einzugehen oder in deren Namen
oder Auf trag zuzeichnen (z. B. Aufsichtsratsmitglieder, Ge
schaftsfUnrer,Vorstandsmitglieder 'oder Prokuristen); 1m
Zusammenhimge mit Regierungsabteilungen oder Amts·
stell-en soIl das Wort "Beamter" aIle Vorsteher von Abtei·
lungen, Unterabteilungen, Am~sstellen oder anderen a1m
lichen organisatorischen Einheiten einschli.essen.
V. AIle Verwahrer, Pfleger, Beamten bder' ander'e Per
sonen, die irgendweiche vorerwahnten Vermogensteile im
Besitz oder Verwahrung haben-oder die Verfugung uber die
selben ausiiben, sind verpfiichtet, den Vorschriften des Ge
setzes Nr. 52 der Militarregierung Folge zu leisten.
1M AUFTRAGE DER M1LITARREGIERUNG.
30
......
'Whe
to pre
of the
WhE
prom!1
war n
c'
WhE
, practi(
part .c
growU
weake
WhE
dustri!
A. G.
of the
within
WhE
Natiol1
BENIl
erty i
makin
... WhE
'placed
when
IT I
1. Jl.
Germe
1. G.
and e:
with
~
specifi
No. 52
contro
")'.,
:+ 2. 'I
·'A. G.
States
Unite!
:f 3.' 1
the 0
the :M
the pi
direct
to thE
deleg.
In th
ernor
his al
shall
4. :
',Gave:
, With
gener
fOllov
he de
'~h
.j; ,
,:,"coun1
:.:ance
;; tions
'(unde,
:~ arid·
leum
�'-.~., <•.. ~.t:':
MIt..I'1'ARY GOVERN'Ml<!MT -.: GERMANY
UNITED STATES ZONE
GENERAL ORDER NO. :2
,:{',::
ltschen
e der,
ammer'
dneten'
~hafts-
:eitun
Ig'von
, der
'erden,
g, Be
!n Or
er anletreqt
propa..;
mitio
;orden,
'mmen
~llung.
" ent
raften
ir die
obEm
ttliesst
enden
lrgend
n. so
,anner
ihrten
I solI
~ellen,
ein
ift im
~etra
,nkter
1 .ein
sstel
nein-,
Ver..,'
amen
, Ge
; 1m
~mts
.btei
aim-
Per- '
e im
, die
, Ge
rG.
"
;:,
"..
(Gemass Gesetz Nr. 52 der Militarregierung;
Sperre und KontroIle'von Vermogen)
- '-,I.' G.Farbenindustrie A. G.
I. G. FARBENINDUSTRIE A. G.
Whereas, it is the main o'bjective of the United Nations
to preyent Germany from ever again disrupting the peace
,
of the world;
, In Anbetracht der Tatsache, dass das, Hauptziel der Ver
einten' Nationen darin besteht, eine nochmaligeStorung des
Weltfriedens durch Deutschland unmoglich zu machen;
dass die I. G. Farbenindustrie A. G. bei dem Aufbau und
Whereas, 1. G. FARBENINDUSTRIE A., G. played, a
'des
prominent part in building up andmaintainihg, the German: derAufrechterhaltung hat; deutschen Kriegsapparates eine
wichtige Rollegespielt
,
war machine;
, ,
, dass die 1. G." FarbenindustriE! A.' G. durch ihr tiber die
ganze Welt verbreitetes Kartellsystem und durch ihr Ge
Whe~~as, through ,its world-wide cartel system and
schaftsgebaren sich an Deutsctflands Streben nach Welter
practices,!. G. FARBENINDUSTRIE A. G., as a deliberate
part of Germany's bid, for wOl1ldconquest, hampered the oberung,durch StOrun:g -des WachstumSi'der Industrie und
growth of industry. and commerce of other nations and 'des Handels anderer'Nationen ,und durch Schwachung ihrer
Verteidigungskraft wissentlich beteiligt hat;
weakened their power to defend themselves;
dass das Kriegspotential, das die im Besitz oder unter der
Whereas, the war-maklngpower represented by, the in
Kontrol1e der 1.. G.. Farbenindustrie A. G. belindliche In
dustries owned or, controlled by I.' G. F ARBENINDUSTRIE dustrie' darstellt, eineerheblicheBedrohung des Friedens
A. G. constitutes a major threat to the peace and security
und der Sicherheit der Nachkriegswelt bildet, solange sie
of the post':'par world so long' as such industries remain
sich unter deutscher Kontrolle befindet;
within the control of Germany;
,
,
,
. dass die Ubernahm~ der,' Leitung tind Kontrolle der I. G.
Whereas, it is essential to thl~, objectives of tlhe United Farbenindustrie A. G. und die Besitzergreifung' ihres Ver
Nations to take over the direction and contr~l of 1. G. FAR , mog,ens zur Erreichung der Ziele der Vereinten Natione~
unbedingt erforderlich ist, urn diese Industrie und damlt
BENINDUSTRIE A. G. and to seize pOS.5ession of its prop
, daS\.Kriegspotential, das sie ,darstellt, zu beseitigen; und
crty in order to bring about its 'destruction and ,the war
making potential which it' represents; and
dass die Absicht - besteht; das beschlagnahmte Vermogen
'dem -Kontrollrat..(Deutschland)zur Verftigung zu stellen, falls
, Whereas, ,it- is intended that the property seized will tie dies von.dem -Kontrolltat ·verlangt wird;
placed at the, disposition of the Control Council (Germany)._
wir4 hiermit folgendes angeordnet:
.'
when such action is desired by the Control CO\lncil;
,
1. Das ,gesamte Vermogen; innerhalb der Amerikanischen
Zone in Deutschland, welches mittelbar oder unmitt~lbar iJ!!
IT IS HEREBY ORDERED:
Eigentum oder unter der Kontrolle der 1. G. Farbenmdustne
1. All the property within the United, State~ Zone in
A. G., eirler nach deutschem Recht errichteten und best~-,
Germany owned or controlled, directly or indii'ectly, by
henden Korperschaft mit Sitz und Hauptniederlassung m
I. G. FARBENINDUSTRIE A. G., a corporation organized
Frankfurta. M., steht, -wird hiermit laut Paragraph. 1 (g) d~s
and e~isting under and by virtue of the laws -of Germany
Gesetzes der, Militiirregierung Nr. 52 ais der Besltzergrel
with seat and head office at Frankfurt alMain. is hereby
fung, Leitung und KontroHe der Militarregierung unter
specified under paragraph 1 (g) of Military Government Law
, liegend erkUirt.
,
No. 52 t6 be subject' to seizure of possession, direction, and
2. ,Die Leitung und KontroLie der I. G. Farbenindustrie
control by Military Government.
,
A. G. und'der Besiti ilu'es gesamten Vermogens in der Ame
rikaniSchen Zone Deutschlands werden hiermit von dem
2. The direction and control of I. G. F ARBENINDUSTRIE
A. G. and, the possession of all its property in the United
Militiirgouverneur der Amerikanischen Zone tiberno~men.,
3. Bis zur Ubernahme der Kontrolle dieses Vermogens
States Zone. are hereby seized by the Military Governor,
durch den Kontrollrat. oder eine seiner Behorden, we~den
United States Zone.
'
samtliche', Befugnisse 'des Militargouv~rneu~s: der Amenka
3.' Pending the assumption of control of such property by
nischen Zone hinsichtlich des auf Grund dleser Anordnung
the Control Council, or an agency thereof. all the powers of
beschlagnahmten Vennogens sowie der Leitung und Ko~
the Military Governor, United States Zone, with respect to
troUe der Gesellschaft hiermit ,dem SteUvertreter des MI
the property seized pursuant };jereto and with respect to the, litargouverneurs der Amerikanischen Zone' tibertragen. Er
direction and control of the corporation are hereby delegated . machtigi.mg zur weiteren' Ubertragung von einz~lnen, oder
to the Deputy Military Governor, United States Zone. Re
samtlichen Befugnissen wird hiermit gegeben:' Bel der, ~~s
delegation of any or all such powers is hereby authorized.
ubung dieser Befugnisse sind der Stellvertreter ~es Mlhtar
In the exercise of such powers the Deputy Military Gov
gouverneurs der Amerikanischen Zone oder von Ihm beauf
ernor, United States Zone,or any person ,acting by or under
tragte oder ermachtigte Personen hinsichtlich des betroffenen
his aut?~rity with respect to the property affected hereby
Vermogens den deutschen Gesetzen nicht unterworfen.
,
shall not be subject to German law.
4. Bei der Ausfrbung dieser Befugnisse dienen dem Stell
vertreter des Militargouverneurs oder den von ihm beauf
4. In tne exercise' of such powers the Deputy Military
tragten oder erma.chtigten Personen hinsichtlich dieses Ver
,Governor, or any person acting by dr under his authority. mogens die in der Praambel aufgefiihrteri allgeme~nen, o~er
with respect to such. property, shall be guided by the . im folgenden aufgefuhrten besonderen Ziele als R~cht~mlen,
generalobj·~ctives stated in the preamble hereof and by the
und diese konnen alle die Massnahmen treffen, die sle zur
following specific objectives, and will take such measures as
Erreichung diesel' Ziele fUr ,geeignet er~chten:
, ,
'
he deems appropri,ate, to accomplish them:
'
a) den verwi.isteten nieht feinalichen europaischen L~
dern und den Vereinten Nationen auf Grund eines' Pro
a) The making ,available to devastated non-enemy
gramms der Hilfe Rtickerstattung und Wiedergutmachung,.
countries of Europe and to the United Nations, in accord
das diesbezUglich ~ufgestellt werden kann, auf Grund dieser
ance, with ,liuch programs of relief, restitution and repara
Anordnung beschlagnahmte Vcrmogenswerte zur Verftigung
tions as may be decided upon, of any of the property seized
stellen, insbesondere Laboratorien, Fabriken und Ausriistun
under, this order and, in particular, of' laboratories, plants
gen zur Erzeugung von Chemikalien, syntnetischem 01. und
arid. equipment which produce chemi!!als, synthetic petro
leum ,and' rubber, magnesium and:aluminum and other non , Kautschuk. Magnesium~' Aluminium und sonstigen Nlcht
ferrous metals, iron and 'steel, machine tools; and heavy 'eisenmetallen, Eisen und Stahl, Werkzeugmasohblen ,und
,macninery;
,
,
schweren ~asc~nen;
,
fi
':: ,
ALLGEMEINE' ANORDNUNG NR. 2
(Pursuant to Military Government Law No., 52; ,
Blocking and Control of Property)
Refchs-'
Reichs
charts
mmem
,
. ,"::":MILITXRREGIERUNG .-:' DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHE ZONE
'
81
�....
b)Des~ction' of all property sei~ed under this. order
and not transferred under the provisions of paragraph a)'
above if adapted. to the production of arms, ammmution,
poison gas, e~plosives, and other implements of war, or alfY
parts, components or ingredients designed for incorporation
in the foregoiqg, and not of a type generally .used in in
dustries permitted to operate within Germany;
'c), Dispersion of the ownership and control of such of
. tneplans and equipment .seized under this order as have
.. not been transferred .or destroyed purs~anttoparagraphs a)
a'nd b) above.
.
'
..
5. a) The 'entire management of I.G. FARBENINDUSTRIE.
A.'G., . including but .not ,rimited· to the.supervising ',board
(Aufsichtsrat),. the board of 'dir~ctors (Vorstand),. and .di
. re.ctors (Direktorium) and all other persons, whether office
'holders. or not,' who are 'empowered, .either, alone or· with
others, to ,bind or Jilign for ,or on behalf of .I. ,.G.FARBEN
INDUSTRIE A. G:are fdrthwith-removedand 'discharged
and deprived ·of all authority to -act with respect ,to .the ,
corporation 'or its property·
" ' "
b) The rights of shareholders in respect of selec~on of
management orcon-::rol of I. G.,FARBENINDUSTRIE A G.,
are suspended.
.
6. Article IV of Military Government Law No., 52 shall not
.be· applicable to' any property or' ~nterprise affected by this .
General Order;
7. This General Order, shall become eftective on 5 July 1945.
b) .alle auf ,Qriuid weser Anordnung beschlagnahmten
und nicht gemass den Bestimmungen des vorstehenden Ab
satzes a) ubertragenen, Vermogensteile .vernichten, sofern sie
· zur Herstellimg 'von Waffen,Munipon, Giftgas, Sprengstof
sen. und sonstigem Kriegsgeratoder von Teilen, Zusammen
setzungen oder Beimiscl}.ungen fUr die. genannten .Gegen
staude geeignet sind' und nichl' zil den Typen gehoren, die in
den in Deutschland zugelassenen IndustriectWeigen gewohn
lich gebrauc.ht werden;
,
c) Eigentum'sowie Fabriken und Ausrustungen, die auf
"Grund dii:ser Anordnung beschlagnahmt und weder laut Ab
satz a) und b): iibertragen, noch 'vernichtet worden sind, 'auf
teilen·bzw.' beaufsichtigen. .
';5.' a) Diegesamte Leitung del' I. :.G. 'Farbenindu~trie A ·G.,
· auch'einschliesslich des .:Aufsichtsrats, Vorstands, .des 'Di
rektdriums und,sonstiger beamteteroder nichtbeamteter per
sonen, "die allem'oder,' inG~meinschaft,mit· anderen 'er
'machtigt'sind,fiir. dle LG. Farbenindustrie A .. G. Verbind
lichkeiten .einzugehen "oder. fur'sie, odeI' in 'deren Namen zu
, zeichnen, wirdhiermiL abgesetzt, •aus' ihren Stellungen ent
-lassen undihrer 'sa.m:tlichen! Befugnisse binsichtlich der, Ge
sellschaft oder derenVermogenenthoben. "
,
,b) Die Rechte, derAktionare auf Wahl der ,Leitung und
Aufsicht iiber die' I. G,Farbenindustrie A; G.sind aufgehoben.
'
6. Att1kel.IV des Ges.etzes Nr. 52 der Militarregierung ist
aufVermogen oder,Unternehmen"die ,durch diese AllgemeIne
"Anordnungerfasst' werden, ;nicht· anwendbar.
7. ' Diese ' Allgemeine' Anordnung ,iritt am .5. Juli 1945 in
· Kraft.
BY,. ORDER'OF 'MILITARY "GOVERNMENT
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
,.'
. MlLlTARl' GOVERNMENT - GERMANY
UNlTED·STATES ZONE
GENERAL ORDER NO.'3
(GemiissGesetz Nr. 52 t;ler Militiirregierung;
Sperre und Kontrolle von Vermoge~)
Bank: der Deutschen Arbeit A. G.,
I'
,II
!I
I'
'iii
!I
I~ I ..
. . . ,
....'
.
\
'f.:'
3.
agem
and'l
the 1\
.4. '
purP(
. 5.
\.
,~
whet!
alone
Bank
td ac
speciJ
6.•
Bank
autho
are c
Govel
'52 al:
additi
a.
b.
c.
d•
e.
ALLGEMEINE ANORDNUNG NR. 3
(Pursuant to Military Government' Law .No~ 52; ,
Blocking and' Control of Property.)
:
MILITXRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
'AMERIKANrSCBE ZONE
2.
Gem
':~ whol.
·:.Paral
subje
IV{ilit.
'.
Balik'der Deutschen Arbeit A.
(i
Whereas, the Bank der Deutschen Arbeit A. G., a banking
. In Anbetracht dessen,
corporation organized and existing under and by virtue of ' ' dass die Bank der Deutschen Arbeit A.G. ein unter deut·
the laws of Germany with its .head office at Berlin, is com
sehen Gesetzen gegriindetes und .bestehendes Bankunter
pletely owned' by an official organization of the N.azi party" nehmen mit Stammsitz in Berlin, in ihrer Gesamtheit Eigen
the:' Deutsche Arbeits-Front, which has been' ordered dis
tum ,der. Deutschen, Arbeltsfront, ist, deren Auflosung als
amtliche Organisation der NSDAP angeordnet istj und
solved;
,
dass die B,ank der Deutschen Al;belt A. G. von der NS
Whereas, the Bank der DeutschenArbeit .4. G. has been
used by the Nazi ·party to consummate a large majority of DAP dazu' benutzt wurde, den grossten Teil ihrer weniger
einwandfreien . Finanzgeschafte, in Deutschland und in den
'its more obnoxious financial transactions within Germany
zeitweise von .der. deutschen Wehrmacht· besetzten Landern
and in countries temporarily under German armed dom- . durchzufiihren j.. und .
.
, .
ination; .
dass die Bank der Deutschen Arbeit A; G. zur Ansamm
Whereas, the Bank der Deutschen Arl;>eit A..G. served as lung der' Mitgliede~beitrage der Piutei und anderer halb .
the reservoir to hold Nazi party members'fees, andotner freiwilliger Zahl:ungsleistungen diente und zur Finanzierung
der wlrtschaftlichen Unternehrnungen der Deutschen Ar
semi-compulsory contributions' and was used to finance the
bei~sfront benutzt wurde; und .
"
economic enterprises of the Deutsche- Arbeits Front;
dass die Direktoren und leitenden Beamten derBankder
Whereas,. the directors and management officials of the
Deutschen Arbeit AG. politische Giinstlinge der Partei und .
Bank der'Deutschen Arbeit A: G. have· ~een Nazi political
Parteibeamte oder sonstige Personen waren, denen die Tatig
. favorites and Nazi party officials and persons who are now
keit im Bankgeschiift. verboten worden ist;und '
prohibited from engaging in the business of banking; ,
dass die Ausschaltung samtlicher Organis$tionen der NS
Whereas, it is one objective of' the United Nations that
DAP zu den Zielen der Vereinten Nationen geho~j
Nazi party organizations of every description be ellminatedj,
wird hiermltfolgeDdes aDgeordne~~
Ii is 'bereby .ordered:
1. Mit dem Inkraittreten dieser Verordnungfinden die
. 1. CommenCing from the effective 'date hereof the pro·
Bestimmungen des ,Artikels IV des Gesetzes Nr. 52 der Mi
visions of Artic~e IV of Military Government L$w ,No. 52
Htarregierung' keine Anwendung mehr auf die Bank der"
shall not apply to the Bank der Deutschen' ArbeltAG., Deutschen Arbeit A .G., (1m folgenden kurz Bank genannt)
(hereinafter called the Bank;) ,nOr to any of its property.
sowie auf deren gesamtes Vermogen.
32 '
f.
(
,(
�.
ung und
nd auf-.
,lf~'
rung 1st
gemeine
1945 iq
'~~':j~
:tUNG
§
----,...
!r deut-:
kunterEigen
mg als
md
ler NS
Neniger
in den
.andern
lSamm
~ halb
~ierung
m Ar·
nk der
tei und
Tiitig- .
::;,
•
'
. 'w\';'
, 2:Das gesamte der Bank gehi:!rende .oder von ihr unmlt
2;·.f\.1l the· property within the Unite~ .StateS Zone',in
Germany owned or controlled, directly or indirectly, in telbar oder mittelbar, ganz oder teilweise kontrollierte Ver
whole or in part, .bY .the Bank is hereby specified under mogen in der Amerikanischen Zone Deutschlands wird hier
· durchzur Beschlagnahme, Venvaltung und Kontrolle durch
Paragraph 1 (g), of Military Government Law No. 52 to be die Milltiirregierung nach Art. 1 (g) des Gesetzes Nr. 52 der
subject to seizure of possession, direction, and control by · Militiirreg1erung bestimmt.
' .
MJlitary Government.
'3. Die Ubernahme der Verwaltung und Kontrolle aUer
3. The direction and control of all branches, offices and
NiederIassungen, Buros und Filialen der Bank sowie die In
agencies of the Bank and the possession of all its property besitznahme ihres gesamten Vermogens und ihrer Guthaben
and assets In the United States Zone are hereby seized by in der Amerikanischen Zone durch die Militiirregierung er
folgt hlerdurc,q. ' .
'.
..
.
the Military Gover.:nment.
4. Die erwahnten Niederlassungen, Buros und Filialen sind
4. These branches, offices and agencies will close for all
am ·1. September 1945 urn 0 Uhr 01 fur aUe Zwecke zu
purposes at 0001 'hours, l' September' 1945.
' ·schliessen.
'
5. All directors, management officials and all other persons,
5. Samtlichen Direktoren, leitenden Beamten oder son
whether' office .holders or not, who are :empowered, either . stigen Personen, gleichviel ob im Amt oder nicht, welche
alone Of with others; to bind or sigp for or on behalf of the Vollmacht haben, entweder allein oder gemeinsam mit an
Bank in the United States Zone are deprived of all authority dern innerhatb .der Amerikanischen Zone namens der Bank'
to act with respect to the Bank or its property except as zu ieichnen oder Verpfiichtungen einzugehen, wird ihre Be
· rechtigung,Handlungen in bezug. auf ,die Bank' oder deren
specifically authorized in Paragraph 6.
. Vermogen vorzunehmen,entzogen, abgesehen von d~n in
Art. 6· festgelegten Ausnahmen.
.
. 6. The branch and agency officials. and employees of the
Bank who may be selected ,by the Military Government
.6•. Diejerugen'Bearrlten und Angestellten der Niederlassun
authorities to remain temporarily in the employ of ·the Bank gen und Filialen der Bank, die'von der Militarregierung da
are charged with observance of all provisions of Military .' zu bestimmt werden, zeitweilig noch in ihren Stellungen !lei
der Bank·zu· verbleiben,'haben, aIle ·Sestimmungen der Ge- '
. Government ,laws, especially Military Government ,Law No.
52 and General Order No. 1 issued thereunder, and in' .setze . der: Militarregierung zu· befolgen, 'insbesondere das
Gesetz Nr. 52 der Militarregierung und die Allgemeine An
addition the following responsibilities and duties:
· ordnung Nr. 1 zu diesem Gesctz; Dariiber hinaus sind sie fur
a. They will transact no new b~iiness of any character die Erfiillung folgender Pflichten verantwortlich:
. on behalf of the bank.
a. Sie diirfen keinerlei Geschafte irgendwelcher Art im
NamE!n der Bank. durchfiihren.
'
b. They will make no 'payment~ in liquidation of deposit
or other liabilities of the bank.
~ Sie diirfen keine. Auszahlungen . zur Abwicklung dE:l'r
,Einlagen"bei'der Bank oder 'anderer Verbindlichkeiten
c. They will accept payments in liquidation of existing
der Bank vornehmen.
..obligations from the debtors· of the ba~k:
c, Sie durfen Zahlungen .zum Ausgleich von Forderungen
d. They will take all prudent and necessary measures to
der Bank ·von .deren Schuldnern entgegenhehmen.
safegu~rdexisting assets and records.
d. ,Sie, haben' aIle Vorkehrungen; und/erforderIichen Mas's
nahmen zu .treffen, urn die vorhandenen BesUinde und
e. They will make no, deliveries of securities or other
. Unterlagen sicherzustellen.
assets held in safekeeping for the accout of customers
e. Siediirfen Wertpapiere oder andere fUr Rechnung der
without firstobtaiJiing the authorization of the Mil
Kundschaft aufbewahrte Werte nur mit vorheriger. Ge
itary GO'\IIernment.
-nehmigung der Militarregierung herausgeben.
f. They will permit no access to safe deposit boxes or
f. Bis"zumErgehen weiterer Weisungen 'diirfen sie rue
articles left for safekeeping until further instructions
mimd den Zutritt zu .den Schrankfachern oder dell
are issued.
Zugang zu Verwahrstiicken gestatten.
7. This General Order shall become effective at ooot hOllrs
7. Diese Allgemeine Anordnung tritt am 1. September
1 September 1945.
1945 um 0 Uhr 01 in Kraft.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
IM AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG "
MILITARY GOVERNMENT
, MILITARREGIERUNG
FINANZ-ABTEILUNG
Datum, 1. August 1945
FINANCE SECTION
1 August 1945
ALLGEMEINE GENEHMIGUNG
,Nr.l
GENERAL LICFNSE ,NO. 1
(Revised)
. .
Issued Pursuant to Military Government Law No. S2
(Revidieri)
Erteilt auf Grund des Gesetzes Nr.52 der MiliHir
. regierung
(Sperre und Kontrolle von Vermogen)
(Blocking and Control of Property)
1. A general license is hereby gmnted permitting any
natural person wdthin Germany whose propE::rty is blocked'
pursuant to Military Government Law No. 52 to. make pay
er NS
ment, transfer, or v,,1thdra,wals or to. order the payment.
transfer or withdrawal, from all his accounts :i,n finanoi·al
..
institUtions of such funds as may be necessary for the actual
;!. ,'liVing. expenses of such natural person and the members of .
en die
his hQusehold, provid'cd that:
'
er Mi
rk def
'a. The total of all such payments, transfer, withdrawals
nannt)
or orders therefor, does not exceed RM ,200 in anyone
calendar month, except that additional sums not ex
1. Jeder natiirlicb:m Person in Deutschland,· deren Ver
mogen auf Grund des Gesetzes 'Nr. 52 der Militarregierung
gesperrt ist, wird hiermit eine allgemeine Genehmigung erteil t.
von allen -ihren Konten bei finanziellen Unternehmen Geld
betrage zu zahkm, zu' i1berweisen oder abzuheben, ein;;n
Auftrag zur Zahlung, Cberweisung oder Abhebung zu· er
teilen, insoweit als <;I.ies fUr ihren tatsachlichen Lebensuntcr
halt und dep Leb:msunterhalt der Mitglieder ihres Haushaltes
notwendig ist; jedoch nur 'unter der Voraussctzung. dass:
a. Der Gesamtbetrag all;:r solchen Zahlungen, Uberw'~i-"
sun~n, Abhebungen oder Auftrtige hierzu den Betr3g
Von RM '200,- 1m Kalenderrrionat nicht i1bersteigt. mit
der Massg;1be, dass zusiitzliehe Betrage von nieht mchr
33
�ceedingltM 50 per person"per calendar monthiriay b~
withdrawn for each dependent member of such person's
,
"
'aU
hous$old, up ,to -a total of RM 100 for " 'such de
pe~dents, making a maximum possibie aggregate allow
ailce of RM 300 per housenold, per calendar month.
b. Payments, transfers and withdrawlllls from: an account
in the name of a person. mQ h,as ,been taken under de
t€:nrtion or other form of custody -by Military Go,vern,,;
ment shall be madeOnly.to a:tqember of such persQn'lI
, .
household and under ne oircumst8itlces to such person.
2. ANY FINANCIAL INSTITUTION ,EFFECTING ANY
P AYlMENT, ,TRANSFER OR WITHiDRAWAL PURSUANT
10 THIS GENER..AL LICENSE SHAiLL .SATISFY ITSELF,
THAT SUCH PAYMENT,TRANSFER OR, WITHD~WAL
IS BEING MADE IN COMPLIANCE WITH THE, TERMS
AND CONDITIONS OF THIS ,GENERAL LICENSE.
3. As 'used herediI1, the teim- "household" shalJl.' mean all'
dependent relations residing 'wlth and, the Inat~al' person
owning, or control,J,i,ng the blocked account.
"
-
als 'RM: 50;- proPer90n undKalendermonat fii:r'jedes
weitere :w1rtschaftUch abh~gige' MitgJied des Haue
haltes . del:' betreifenden l?erSbn abgehoben, werden
durfen,. wobei del" Gesamtbetrag fUr aIle wirtschaftl!i~h
abhangigeri Personendes Haushaltes lllber RM 100,
nicht iibersteigen darf, so dass sioh' gegebenetl.falls eJn
,Hoohstbetragvon RIM 300,- fiirjeden Haushalt 'uD.d
" Kalendermonat ergebenk.ann;,
'
b. Zahlungen, Uberweisungen und Abhebungen von einem
Konto, das im Namr->-n einer, ,von del" MiHtiirregierung
verhafteten oder sonstwie :irt Haft "beftndliehen Person
geftihrt ,wird,':nur an :MitgMeder des Haushaltes dieser
'Person und keines.falls an die, Person se1bst gemacht
werden dtirfen.
"
2. Jedes, finanzielle :Unternehmen" das ',drgendwelchlil Zah.
lung, U'berwelsung 'oder Abhebung auf Grun~ dieser allgem~nen Gen~iogung durchfUhr.t, hat sich vorher zu verge
'~ern, dass emederartige ·Zahlung,:Uberwe!sung oderAb_
h~bung:im E~lang ,mit d~ Vorschmtenund Bedin~"n
diesel" allgememen ,Genehnugung erfolgi.
, 3. Das Wort "Haushalt" bedeutet in diesem ;Zusammen
, hang die naturliche Berson und' aile wirtschaftlich' a-bhan-'
,gigen' Verwandten, ,die bei der nattirliehen Person wohnen '
derdas Eigentwn an- diem gesperrten Konto oder die 'ver~
ftigungsgewalt fiber dasselbe zUiSteht ".
BY ORDER OF MILITARY GOVE~,
Ag
'orMu
"ordin~
'such 1
,Mima
Muni(
action
or lir
.' othe11
-~:~..
.rf;"
-,
IN,!: ,;,\UFTRAGEDER MILITARREGIERUNG
MILITARY GOVERNMENT
MiLITXRU;G1ERUNG
FINANCE SECTION
FINANZ-ABTEILUNG
1 AugUst 1945
Datum, 1. August 1945
GENERAL' UCENSE NO.. ,2
'ALLGEMEINE, GENEHMIGUNG
NR~,2
Issued Pursuant to Military GovernmeJit Law No. 52
AI
Ertellt,auf Grund des Gesetzes Nr. 52 der Militar
:a:egierung .
(Blocking and Control of PropertY)
1. A general ldcense' is hereby'~ranted ~rmitting payment
(Sperre und Kontrolle von Vermogen)
or transfers into' accounts in' financlal institutions, blocked
i. Eine allgemeine Genehmigung zw: Vornahme von Zah
purSWlllltto Mildtary' Government Law No. 52. p'ioV1id~
, lungen und 'Uberweisungen auf Konten .in deutschen finan~
that:
ziellen Unternehmen, die;auf Grund des GesetzelNr. 52 del"
Militiirregierung ge~perrt' sind, wird hJiermit erteilt 'und
a. Such transactions are not prohibited by any 'law' othe,.
~ar unter der Vor~ussetz~!1g. dass:
'
than Military Government I,.aw No. 52;
,
.'
a. Deraitige Gescha.fie ied!igl~ch durch da!! Gesetz Nr. 52
del" Militiirreg:ierung fiirvel'lboten erklart sitld;
h. Such payment or transfer shall not be,made by or on
behalf of or f·rom the property oI any Person whose
property is blacked, except that a person, whose prop
erty is blocked may depoSit in his account in.a' finan
cial institution property held by him outside a financial
, institution;
b. EiIlle solch-e Zahlung oder U:berweilSUng niC'ht van Older
.ftir Rechnung'von oder aus dem Vermogen einer, Per·
son gemacht Wird, deren Vermogenge.sperrt ist, es sei,
denn, dass
Person, deren Vermo.gen, gesp~rt 1st,
ihr Vermogen, welchessi~h ausserhalb-eines fi.nanZliellen
Unternehmensbefindet,a,\Ii ihrem' Konto bei einem
finanziellen Unterriehmen hinterlegen darf;
erne
c. This license shall not I;)e deeme<;i to authorize any, pay
ment or transfer to anY,biocked acCount other tihan tha.t.
of the person who j,s the ultimate benetloi·arY of such
payment or trl!-nsfer. ,
2. Th!s Mcense may no~ be em~loyed to authorize or make
any payment or transfe~ cQtti.pl1ising part of a transaction
VI'hlch Cannot be ef.fected without' the i.ssuance oI another
1i~.
.
-
.
c.. Diese Genehrnigung lIlicht z~ Vornrahme von ZahlungEll1
oder Uberweisungen zugunsten eines gesperrten 'Kontos
berechtlgt, es sei denn. dass die Zahlung zugunsten des
~esperrten 'Kontos des end.gUltig Berechtigten ~rfolgt.
2. Auf Grund. diesel" Genehmigung diirfen Zahlungen 0001"
Uberweisungen, die zu einem Geschiift gehoren, ftirdas eine
weitere ,Genehmigung erforderlich dst, nicht ausgeftihrt
werden,
1M AUFTRAGE DER MILI'I'ARREGIERUNG
BY. ORDER OF MIUTARY GOVERNMENT
34
inter'
�_.,";I'·>:?" '.
MIUTARY GOVERNMENT
FlNANCE'SEOTION
Issued Pursuant to Military Gove:mment·Law No. 51
(Blocking and Control of Property)
abhiin..;.
wOQnen, :
iie VerRUNG
''':
,~
,ust 1945 "
"~
.,
,
.,
~
ALLGEMEINE GENEHMIGUNG
GENER~L. LICENSE
\
NO.4
(ssued Pursuant to Military Government Law No. 52
,
. (Blocking and Control of Property)
'
grant~d
permitting intra- and
inter-bank transfers of credit. from an account ,blocked pur
:,l1ant to Militilry Government Law Nol. 52,
a. to the account of the German Reich or any Lander,
Provinzen, 'Stadtkreise, Gemeinden, Landkreise,
. other governmental sub-divisiori or agency in payment·
of matured taxes, duties, fees and similar items,' or
b. in payment of matured premiums for social insurance.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
or
em Zah:
·ftnan-·
5~ <ler •
ilt, und
:1
.
; Nr. 52
MILITARY GOVERNMENT
FINANCE .sECTION
1 August 1945
:m Older
er. Per
, es se:i ,
1st, '.
lmellen- "
einem
...
,~
llung~n
Kontos
ten des
~rfolgt.
ING
:?t_:
il.
.
-
'~l
t'
MILITABREGIERUNG
.FlNANZ-ABTEILUNG
Datum. L August 19«5
1 Augus' 19C5
A general license is hereby
~rt
(Sperre und Kontrolle .von Verm6gen)
A gelleral license ~s hereby granted permitting any Kreis
Jedem Kreis, oder jeder Gemeinde Wird }llermit die Ge
or Municipality to engage in all transactions within Germany nehmigung erteilt; aUe Rechtsgeschafte inilerhalb Deuts~h
ordinarily incidental to its normal operations,. provi~d that lands vorzunehmen, die. fUr gewohnlich zu ihrem nonrialen
such transactions are. not prohibited by any law other than AuigabenkrE!'isgeh6ren, -¥orausgesetzt, dass diese' Geschjlfie
Milital1' Government Law No. 52imd ,that such Kreis or lediglich durch das Gesetz Nr.· 52' der Mili tarregierimg fiir
verboten' erkUi.rt 'sind, .UJ;Id dass' derbetreffende Kreis oder
Municipality. shall not engage in any extraordinary trans
die Gemeinde· keine ausserordentUchen Geschafte vornimmt,
action which. directly or indirectly, substantially <lkninishes die, direkt oder· indirekt das Vermogen des betreffenden
or imperils the assets of such Kreis'or Municipality or . Kreises oder'tier Gemeinde wesentlich v,erringern, gefahrden
oder iIlanderer .Beziehung· Nachteile fur ihre ftnanzieUe
otherWise prejudicially affects its financial position.
Lage zur ,Folge. haben.,
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
1M AUFTRAGE DERMILITARREGIERUNG
'I
NG
Erteilt auf Grund des Gesetzes' Nr. 52· der Militiir
.,
. regierung
.
MILITARY GOVERNMENT
FINANCE 8E~ON
":to
. . ,":,.
ALLGEMEINE GENEHMIGUNG
NR.3
GENERAL LICENSE
NO.3
~.!~
.'.';
'FlNANZ-ABTEILUNG
Datum. 1. Aupst 1945
1 AaruaU945
:anunen~
":~: ,. ~:,~~';~~:~!~~~~~~':
-GENERAL LICENSE
NO.5
(ssued Pursuant to Military Government Law No. 52
(Blocking, and Control of Property)
A general license is hereby granted permitting any insti-;
tutian within .Germany dedicated to public worship to
engage -in all tr.a.nSa.ctions ordinarnly incidental to tits normal
activities but otherwise prohibited by Military Government
Law No. 52, provided tbat:
a. Suoh transactions are not prohibited by any Law other
than iMilitl':lry Government Law No. 52.
b. Th1Slicense shalil not authorize any transaction by or
an behl;llf of any agency. organization, person or other
entity mentioned in General Order No.1.
·NR.4
Edeilt auf 'Grund des Gesetzes Nr. 52 der Militiir
'regierung
(Sperre und Kontrolle von Vermogen) .
'. Eine allgemeine Genehmigung wird hiermit 'ertent fiir
Oberweisungen im Verkehr innerhalboder zwischen Kredit
instituten von Konten, die auf Grund des Geaetzes Nr. 52
der Militarregierupg 'gesperrt sind:
a. auf Konten des' DeutSchen Reichs oder der Lander,
Provinzen, Stadtkreise, Gemeinden, .Lan.dkreise .oder
anderer Regierungsunterabteilungen oder Amtsstellen
.zum Zwecke der Zahlung von flilligen S.teuern. Z61
len,' Gebiihren und iihnlichen ,Posten, oder
,
b. zum Zwecke der Zahlung ·von falligen Sozialversiche
rungspramien.
.
1M AUnRAGE DER MILITARREGIERUNG
MlLITXRREGIERUNG
FINANZ-ABTEILUNG
Datum, 1. August 19«5
ALLGEMEINE GENEHMIGUNG
NR.5
Erteilt auf Grund des Gesetzes Nr. 52 der Militiir
regierung
(Sperre und Kontrolle von Vermiigen)
Jeder Anstalt innerhalb Deutschlands, die dem off>~nt
lichen Gottesdi.enst zu dienen bestimmt ist, .V\."ird h~erm·it cine
allgemeine Genehmigung ftrteilt, aUe Rechtsgeschafte vorzu
nehrnen, die zu. ihrem n~811en Aufgabenli:reis ~hOren und
durch Gese.tz Nr. 52 der Militarregierung fUr verboten er
klart sind, mit der Massgabe, dass:
a. Diese Geschafte led:iglich dur~h Gesetz Nr. '52 der
MiliUirregierung fUr 'verboten erkHirt sind;
b. Diese Genebmigung keine Ermachtigung zur AusUbung
'Von Rechtsgeschaften einer Amtsstelle, eines Unter
nehmens, einer Person O<ler einer anderen, in der All
gemelrten Vorsohrift Nr. 1 erwa:hnten Organdsation oder
in deren Auftrag darstellt;
,
�fmmt·
: Ge·
r 'be
,chla
. 1946
te
okla
und
:!>utet,
(men,
muar
m in
M;.:;t 6-t:N 6-a/~
13
~. I , l C(
4l.p
2.. Wherever reference is made in any of such Proclama-2. Die Bezugnahme in diesen Proklamationen, Gesetzen;
lions, Laws, Orddnances, Notices and Orders of the Military Verordnungen, Bekanntmachungen und VerfUgungen del'
Governnl':mt to .governments or representatives of any of tqe. Militarregierung auf Regierungen odeI' Vertreter einer der
. Vereirnigten Nationen bedeutet, vorbehaltlkh einer ab
United Nations, such references shall; in the absenee of. weichenden Bes1JiJmmung, Staats- oder sonstige Behorden
indication to the contrary, mean national or other authoz:ities oderVertreter dieser Nationen, vorausgesetzt, dasssie von
r""'resentatives therem dealt with as such by the Theater dem Befehlshaiber del' amerikanischen Streitkriifte dn Europa
-..
odeI' der Regierung der Vereinigten Staaten als solche
Commander or the government of the United States.
anerkannt ·sind.
3. Dieses abgeanderte Gesetz tritt mit seiner Verkiindung
3. This amende<fLaw shall be effective upon promulgation.
in Kraft.
or
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
Approved: 29 July 1946.
Bestatigt: 29. Juli 1946.
MILITARY GOVERNMENT -GERMANY
UNITED STATES ZONE
MILIT}{RREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHE ZONE
GENERAL ORDER NR. l'
ALLGEMEINE ANORDNUNG NR. 1
Pursuant to Military Government Law No; 52; .
Blocking and Control of Property
GemaB Gesetz Nr. 52 der Militarregierung;
Sperre und Kontrolle von Vermogen
SUPPLEMENT No. 1
ERGXNZUNG Nr. 1
1. Pursuant to paragr,aph 1 (g) of Military Gov~rnment
Law No. 52, the Deutsche Kriegsversicherungsgemeinschaft
1. In Ausfiihrung des Gesetzes Nr. 52 Par. 1 (g) del' Mili
tarregierung wird hdermit die Deutsche Kriegsversicherungs
gemeinschaft ·als den Bestimmungen dieses Gesetzes unter
is hereby specified as subject to the !pl'ovisions of said law.
worfen bezeichnet.
'
2. The .operations of the Deutsche Kriegsversicherungs-'
2. Del' Betrieb del' .Deutschen Kriegsversicherungsgemedn
gemeinschaft are hereby,· declared suspended !by Military· scha.1lt wird hiermit von der MilitarregIerung fur zeitweillig
aufgehoben erkliirt; auf Grund del' allgemeinen Vorschriit
Government and by virtue of Article I, G1:!neral Order No.1.
Nr. I, Art. 1 sind $Omit, die Bestimmungen des Arti·kels ,4
the protrisions of Article IV, paragraph 6, \Military Govern
Par. 6 des Gesetzles Nr. 52 del' MHitiirregierung mit· den
:nent Law 52 are no longer applicable except. a's hereinafter naohfolgenden Ausnahmen nicht mehr anwendbar.
provdded.
3. Die Verfiigung tiber Vermogenswer.te odeI' Vermogens
3. The disposal of property or interests in property owned
interessen im Eigentum odeI' un~er Kontrolle der Deutschen
or controlled by the Deutsche Krliegsversicherungsgemein
Kriegsversicherungsgemeinschaft zur volligen o(k~r .teil
schaft, whether ta .satisfy, in whole or in part, an informal· weisen Erfiillung eines gerichtlichen Urteils oder eines
auBervertraglichen oder anderwedtigen· Anspruchs gilt als
claim, a judgment of a court of law, or· otherwise, except
erhebliche M~nderung odeI' Gefahrdun,g del' Werte del' be
for the purpose of defraying costs of admindstration to include sagten G1:!meinschaft lim Sinne des P,ar. 6 (a) des Gesetzes
dl\mage and cladm dnvestigations and such 'other expenses Nr. 52 del' MHitarregierung; ausgenommen sind Vel'1fi.igungen
all .are necessary :to Illaintain and complete accurate records zum Zwec1re del' Begleichung von Verwaltungsunkosten, ein
of assets, li3ibiUties, and other relative· data, shall be deemed schlieBlie/1 Kosten fiir UnterS1.Jchungenvon Schaden und
AnsprUchen und solcher Kosten, die zur F,iihrung und Ver
lIUbstantiaUy to diminish or imperil the assets of said vollstandigung genauel' Aufstellungen del' Werteund Ver
company wilthin the. m'~aning of. paragraph 6 (a), of MiJd,tary pflic'hltungen odeI' anderer erheblicher Daten erforderldch
sind.
.
Government Laiw No. 52.
,4. AIle Klagen gegen die Deutsche Kriegsversicherungs
4. All suits against the Deutsche Kr.iegsversicherungs
gemeinscba:ft, die vor deutschen GerlicMen auf Grund von
gemeinschaft lin German courts based on i~surance or
Versicherungs- oder Riickversicherungsanspriichen zum
reinsurance -claims and !brought for 'the purpose of securing Zweckeder Erlangung oder Vollstreckung von Urtedlen
or enforcing a jU<;igment shall be abat-ed.
.
schweben, werclo:im als erledigt erkUirt.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT.
Bestatigt: 22. Juni 1946.
Approved: 22 June 1946.
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
UNITED STATES ZONE
MILIT)(RREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHE ZONE
ALLGEMEINE ANORDNlJNG NR. 1
GENERAL ORDER NO. 1
GemiiB Gesetz Nr. 52 der Militarregierung;
Sperre und .Kontrolle von Vermogen
Pursuant to· Military Government Law No. 52;
Blocking and Control of Property
ERGXNZUNG Nr. '2
SUPPLEMENT No.2
1. In Ausfiihrung des Gesetzes Nr.52 ,Artikel 1 Abs. 1 (g)
1: Pursuant to Article I, paragraph 1 (g) of Military Gov
eJ;'nment Law No. 52, the following persons ate declared to
constitute a category of "persons specified by Military
Government by inclusion in lists' or obherwise," and are
therefore subject to the provisions of said law:
del' Militarregierung werden hiermit folgende Personen zu
del' Gruppe solcher Personen gehorig erklart, "die von oder
Militiirregierung durch VerOffentlichung in Listen odeI' auf
andere Weise bezeichnet" und damit den Bestimmungen des
genannten Gesetzes unterworfen sind:
9
�U£li'~~' A.' .
e. Thds license shall nO,t. authorize th~ puroh.asre. sale or
transfel.' of .title. of r~ property.
d Such mstitutionshall not engage in anytransadion'
'which directly or indirectly substantially diminishes or
imperils the assets of such InstitutioQ or otherwi,se pre
judicially affects such assets.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
MILITARY' GOVERNMENT
FINANCE SECTION
25 AprU 1946
GENERAL LICENSE
NO.6
Issued Pursuant to Military Government Law No. 52,
, (Blocking and Control of Property)'
1. A ~neral license is hereby granted unblockillg prop
erty in Germany which is oWilied wholly by .United Nations
nationals who are residing.in Germany, provided that. the
property of such persons is blocked solely by reason of the
operation of A"Ucle I, paragraph 1 (b) of Milltary Govern
ment LaW-No. 52.
2. This general license shall. not be. deemed to authorize
any transaction prohibited by Military Government Law
No. 53.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
c. Diese Genehmigung nioht zum Kaur, Verkauf oaer son
mger Verfilgung UberGrundbesitz ermtl.chtlgti
d. Elne solche Anstalt ke!ne Geschafte befrelben darf, die
direk~ oder indirekt dal!! Vermogen der betre:lfenden
Anstalt wesentlich veromgern, geflihiden oder' ander
wei'bige Nachteile tur dhr Vermoge.n zur· Folge baben.
1M AUF'I1RAGE DER MILITARREGIERUNG
MILITXRREGIERUNG
FINANZ"ABTEILUNG
Datum. 25. April 19!16
ALLGEMEINE GENEHMIGUNG
·NR.6
Erteilt auf. Grund ·des Gesetzes Nr. 52 derMilitiir
regierung
(Sperre und Kontrolle von Vermogen)
1. Hiermit wird eine allgemeine. Genehmigung erteiIt, Ver
mogen in Deutschland freizugeben, welches alleiniges Eigen
tum von Angehtirigen der Vereinten Nationen mit Wohnsitz
in' Deutschland ist, vorausgesetzt, dass das Vermogen dieser
Personen ausschliesslich auf Grund des Artlkels I, Paragraph
1 (b) des Gesetzes Nr. '52 der MiliUirregierung .gesperrt
wurde.·
,
2. Diese. allgemeine Genehmigung ist nichtals Genehmi
gung .fUr Geschafte irgendwelcherArt, die. auf· Grund des
Gesetzes ·Nr. 53' der Milltarregierung, verboten sind,. anzu
sehen.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
MILITARY GOVERNMENT ~'GERMANY
SUPREME COMMANDER'S AREA OF CONTROL
,
'
MlLITXRREGIERUNG ~DEUTSCBLAND
KONTROLL-GEBIET DES OBERSTEN BEFEH~HABERS
LAW NO. 5.3
'GESETZ NR. 5.3
Foreign 'Exchange Control
Devisenbewirtschaftung
ARTICLE I
ARTIKEL I
Pro~bited TransadioDS
\
1. Except as duly licensed by or on instructions' of Mil
itary Government, any transaction involving or with respect
to any of the following is prohibited:
'
ta) Any foreign' exchange assets owned or controlled
directly or indirectly, in whole or in part, by any
person in GERMANY;
(b) Any property located in GERMANY, owned or
controlled directly or indirectly, in whole or in
part, by any person outside GERMANY.
Verbotene Geschitte
. 1. Vorbehaltlich einer von'der Militiirregierung ordnungs
miisSig erteilten Genehmigungodereiner von dieser er
lassenen Anweisung, sind aUe Geschafte verboten, welche
zum Gegenstandehaben oder sich' beziehen' auf:
.
(a) Devisenwerte, die unmittelbar oder mittelbar, ganz
, . oder teilweise im Eigentum oder' unter der Kon
troUe von Personen in Deutschland stehen;
(b) Ve.rmogen, welches sich innerhalb Deutschlands be
findet und unmittelbar oder mittelbar, ganz oder
teilweise 1m Eigentuin. oder unter Kontrolle von
Personen ausserhalb Deutschlands stElht.
~. yorbeh.altlich einer von der Militarregierung ordnungs
masslg erte.dten 'Genehmigung oder einer von dieser erlasse
nen Anweisung, sind gleichfalls aIle Geschafte verboten,
welche zum Gegenstande haben oder sich beziehen auf:
.(Ii) Vermogen, gleichgliltig wo es sichbeftndet, vorauS
gesetzt, dass das Geschiift zwischen Personen inner
halb Deutschlands und Personen ausserhalb
Deutschlands abgeschlossen ist. oder sich auf solcM
Personen bezieht;
'. '
(b) e~ne Verp~lichtung zu einer Zahlung oder Leistung,
die von elDer Person in Deutschland einer Person
ausserhalb Deutschlands geschuldet wird gleich
gtiltig ob die Verpflichtung falligist od~r nicht;
(c) die Einfuhr oder anderweitige' Einbringung nach
Deutsc~land von 'Devisenwerten, deutschen Zah
lungsm.ltteln oder von Wertpapieren. die'von Per
sonen lDnerh:alb Deutschlands ausgegeben und in
, deutscher Wahrung ausgedrtickt oder zahlbar sind;
(d) di~ Ausfuhr, Versendung oder anderweitige Ver
bnngung von Vermogen aus Deutschland.
2. Any transaction with respect to or involving any of
the' following is also prohibited, except as duly licensed by
or on instructions"Of Military Goyernment:
(a) Property wherever situated if, the transaction is
between or involves any person in GERMANY and
any person outsjde GERMANY;
(b)- Any obligation of payment or performance, wh"ther.
matured or not, due or' owing to any person out.;.
side GERMANY by any J?ersori in GERMANY; ,
(c) The, importing or otherwise bringing into GER
MANY of any foreign exchange assets, German
currency, or securities issued by persons in GER
M~ and expressed or payable in German cur
rency;
(d) The. exporting, remitting, or 'other removal of any
, property from GERMANY.'
...:r
�f.>:<h:,'
~~··':'~::"·i
·~:·>:";'h,;\:;":··1,', ~:.'" ~~<""
..
.
:.
3. All existing licenses and exemptions issued by' any
•~ German Authority authorizing any of the aforesaid trans
.actions are cancelled
'3. AIle von 'deutschen' BeMrden erteilten Genehmigungen
und· Freistellungen, die .eines der vorbezeichneten Geschafte
zulassen, sind hiermit aufgehoben.
ARTICLE U
Artlkel'O
Anmeidung von Vermiigen und Verptllchtungen
4. (a) Wem uruxiittelbar oder mittelbar, ganz oder teil
wlilise Eigentum oder Kontrolle von Devisenwerten
zuSteht, oder wer zur Zahiung oder Leistung an
eine Person ausserhalb Deutschlands verpftichtet
ist, gleichgiiltig ob die Verpftichtung ffUlig ist oder
nicht, bat solchen Devisenwert oder solche Ver
pfiichtuag, soweltnichts abweichendes vorgeschrie
.. ben ist,inn.erhalb von dreissig (30) Tagen nach dem
Inkrafttreten dieses Gesetzes bel der nichsten
Reichsbankstelle oder bei der sonst von· der Militiir
regierung bestlmmten Stelle schriftlich in der von
der Militiirregierung vorzuschreibenden Art und
Weise anzumelden. .
(b) 'Jede Person,auf welche dieses Gesetz anwendbar
· .ist, hat zusiitzliche' Meldungen, soweit solche ver
langt werden, zu dem Zeltpunkt und in der Weise,
die die. Militiirregierung vorschreiben wird, einzu
reichen.
Deelaratlon of Property and ODlIgaUoQS
4. (a) Within thirty
(3U) days of the effective date of this
law, unles~ otherwise ordered, any'person Owning
.or contro:tllng directly or indirectly, in whole or in
part, any foreigQ exchange asset, or owing any ob
ligation of. payment or, performance, whether ma-'
'tured or not,to a person outside. GERMANY, shall
file with the nearest branch of the ,Reichsbank, or:
other institutlondesignated by Military Govern
ment, a written declaration ,Of such asset or obli
gation In such form and man~er
wui be pre
scribed by' Military Government
as
(b) When. and as directed by Military Government,
any person .affected by this law snan' ftle such
other reports as may be required
ARTIK.EL m
Ablleferung von Vermigen
~. Wer die folgenden Arten von Vermogen ails Eigentiiliner
oder Inhaber.· hliilt oder sonst besitzt, verwaltet oder kon
trolliert, !ha.t ddese' innemalb von fiinfzehn (15) Tagen nach
dem l.nla:afttreten dieses .Oesetzes gegen Emp:1iangsbestam
gunCti der nAchsten Reidhsb~kstelle oder dn SIIlder.er nach
zu
tinmender .Wel$e IlIbzuliefern:'
,
(a) Currency other thanGerm.an, curr~cy;'
(a) 'sAint1iche-Zahlun,gsm1ttel mit Ausnahlne deutscher;
(b) Schecks, Anwefsungen, Wechsel und andere Zahlungen
(br (;:hecks, drafts, bills of exchange and other unstru
·verbrletende UrkUnaen, welche auf Personen ausser
ments of· payment drawn' on or issued by persons
halb Deutsohlands .gezogen oder von .solchen Personen
.. outslde GERMA.N'Y; .
,
·ausgesfeJJ.t sind;
(c>' Securitlles and other evidences ot' ownership or dn~
(c) Wertpapiere und andere dem Naohweis voo Eigentum
,debtedness issued by: ' "
C)(iet: Versohuldung ddeneride Urkunden, we1che aus
(I) Persons outside GERMANY'; or
gestellt sind von:
(1) Personen a:usserhalb DeutsdMandS. oder
~I) Persons dn GERMANY if expressed. in a cur
. (II) Personen mnerhalb Deutschlands, falls dieUr
, ' . . rency other tihan German currency;·
..
k:und.e dnndoh1deutscher Wahrung ausgOOriickt ist;
(d) Gold or ,silver ~n;, gold, silvet or ·;pl3.tlnumbUil
(d) Gold- oder Silbennilnzen, GOld-, Silber-' oder Platfu
. ·Hoo or aJJoystihereof dn bullion form.
" . barren oder Legierungen <lavon in Barrenfamn..
8. Any perSonowrorig or con.trolling 'rectly or lndi~ect1y',
6.· Wem unmllttelbar oiler mittelbar, .ganz oder retlwei"e
Eigei1tum '<>der 'Kontroll~ v:on' Devisenwerten 1mderer Art
in whole. or to Pllrt, any other tYPe ot foreIgn exchange asset,
zusteht, hat auf Anweisung der Militarregierung den Besitz,
'!!ha~, when ordered by Military Government, dejJiver, agadnst
die Verwahrung Older' d,fe Kootrolle dieser Werte gegen
receipt,· the 'POssession, custddy or control of ,such asset to
Empfangsbestati,gung an die nachste Reiohsbankstelle oder
branol,l of" 'the' Reichsbank, .or as otherwdse
in anderer nooh zubestdmmender Weise zu iibertragen.
7. Vermogen ,der in diesem Amkel bezeichneten Art,
7. AJny property referred to in 1ihis Article whlch hereafter
welmes nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes lin den
COmes into the. :pQSsess1on, ownersh1p or control.of.any
B,esitz,da~Elgentum oderunter die'Kontrolle einer diese~
person subject to th1s law, shall, .withiin 3 days thereof; be
Gesetz unterworfenen· Person gelangt, 1st Innerhalb von dre!
~elivered by suCh person iJ.n the same manner as. provided.
Tagen nach,Erwerb durch diese Per~ ~n der gleichen, in
Jnthis Article.
- diesem Artikd vorges~enen Weise .abzuliefern.
•
ARTICLE IV
ARTrKEL IV
Applleationsfor LieeDlle8
Antrllge auf Erte'lung -{on GenehmiguDgen
8. Appacations for license:;," to ~ in transe.ctioins pro
, 8. Antrage. auf Erteilung von .Genehmigungen zur Vor-
nahmevon Geschatten, welche durch dieses Gesetz verboten
hibited QY' thd.s law,. ~t any' request in :relation . to the
sind, soW'ie, Gesuche jeglioher Art, welche sich auf die An
operation of this law, shall be submitted in accordance 'Wlith
wendung dieses Gesetzes be2liehen, SInd' naoh 'MassgaJbe der
Such regUlations as may: be . issued at a future date. by von der Militarregqerung noch zu 'erlassenden Bes~ungen
Military Govem:rIlent.
~ur~hen.
'
ARTiKEL V
AltTlCLE V
Ntchtlgkelt von· Geschliften
Void TraDllaeUoDs
9. Nic::htig und· unwirksam sind Gesohafte, die lin Ver
9. Any 'trans.fer eHlected. in. vdolatiQn of this law and any
letzung dieses Gesetzes vor·genommen werden, femer
agreement or arrangement made, whether before or after the
Ubertragurigen, Vertrag¢' ::>der Vereinbar.ungen, welche vor
effective date of this law, with intent to defeat or evade oder nach dem Inkrafttreten dieses· Gesetzes in der Ab~cbt
this law or the ob]ectsof Mildtaty Gove~nt, ds null and
abgeschlo.ssen werden,. dieses Gesetz oder Aufgaben der
void
Milltlirregterung zu vere:iteln oder zu umgehen.
ARTiCLEln
DeUvery of Property
5,Withdn fifteen (15) day~ of the· effective date of thds
law; all of the fQllowing clasSes of ,property Shall be deliv
ered,ag.ainst receipt tberefor; by: the owner, holder. or other
person in POSSesSio.ni·' custOdy or .OOntroltheteof, to' the
nearest. b.ranah of the Reichsbanlk, or as otherWise directed:
.
:mungs- ,\
Iser er '
welche
lr, ganz ,
ir Kon- ",
: be-'n
f
nds
oder!O
lle von
lZ
Inungs
~rlasse!rboten,
lui:
'1~
!~
'r):·
V'oraus.,. .'
,inner- ~
serhalb '
; solche
jy
!istung, ""i
Person '
gleich- ;
nicht; .:'
• nach ';
~ Zah- ,%
n Per- .;
md in 'Ie
r sind;
00.
.:i:e=est·
37
,i
�!
ARTIKELVI
GesetzeswldersprDche
10. 1m Falleeines Widerspruchs zwischen diesem ~setz
oder einer auf' Grund desselben erlassenen Anordnung und
deutschem Recht gOOt das erstere vor.
ARTICLE VI
Conflicting Law
10. In case of any inconsistency between' thislaVf or any
order made under <it and any ~rman law;', the former
prevails.
I
A,RTICLE
ARTIKEL VII
va
Definitions
11. For the purposes of this linv:
!
. ;
I
! ".
I
I
,I
I
{a) "Person" 'shall mean any natural person; collective
persons aI,'ld any juristic person under, public or
'private law and any government including all
political sub-divisions, public corporations, agen
cies and instrumentalities thereof;
(b) "Transaction" shall mean acquiring, importing,
borrowing or receiving with or without ~nsidera
tion; remitting, selling, leaSing, transferring, l'l~
moVing, exporting, hypothecating, pledging or
otherwise disposing of; paying,repaying,- lending.
guaranteeing or otherwise dealing in any property
mentioned in this law;
.
(c) "Property" shall mean all. movable and immovable
property and all rights and interests in or claims
to such property whether present or future" and
shall include" but shall ,not b,e limited to, land and
buildings, money,' stocks, shares,' patent rights or
licenses thereunder, or other e.vidences of owner":
ship, and bonds, bank balances, claims, obligations
and other evidences of indebtedness, and works
of art and other cultural materials;
(d) "Foreign Ex<:hange Asset" shall be deemed to in
clude:
(1) Any property located outside GERMANY.
(II) Currency other than German currency; bank
balances outside GERMANY; and checks,"
drafts, bills of exchange and other' instru
ments of payment drawn on or iss~ed by
persons outside -GERMANY;
(III) Claims
and any evidence thereof owned or
held by:
a. Any person in GERMANY against a per
son outside GERMANY whether expressed
in German or other currei-tcies;
b. Any person in 'GERMANY against any
other person in GERMANY if expressed
in a _currency other than' German cur
rency;
c. Any person outside GERMANY against
another 'person outside GERMANY in
which claim a person in GERMANY has
any' interest;
(IV) Any securitiess and other evidences of owner
ship or indebtedness issued by persons ,out
side GERMANY, and securities issued by
persons in GERMANY if expressed,orpay
able in a currency 'other than German
currency;
(V)
Gold or silver coin, or gold, silver or platinum
bullion or alloys thereof in bullion form,
no matter where located;
',
.38
'Begrltrsbestlmmungen
11. FUr die Anwendung dieses ,Gesetzes gelten die. fol..
genden Begriffsbestimml;1ngen: ,
(a) "Person" bedeutet jede natiirliche, Person, Gesamt_
handgemeinschaft und' juristische Person des
offentlichen oder privaten Rechts; ferner eine Re
gierung einschlie.l3Uch staatlicher oder kommunafer
Verwaltungen, Korperschaften des offentlichen
Rechts,deren Dlenststellen :und Organe;
(b) "Geschiift" .bedeutet Erwerb, Einfuhr, Leih-eund
Empfangnahme von Leistungen, gegen oder ohne
Entgelt" ferner Versendung,' Verkauf, Vermletung,
Verpachtung. tibertragung, Verbringung, Ausfuhr,
Belastung, Verpfiindung und jede anderweitige
Verfiigung; Zahlung; Riickzahlung, Verleihung,
tibernahme von Garantien und jede andere Vor
nahme von Geschiiften iiber Vermogen, das in
diesem . Gesetz erwlihnt ist;
(<;) "Vermogen" bedeutet jede,s bewegliche und un
bewegliche Vermogensowie a~leRechte und Inter
essen ooder ,Anspriiche auf .solches, Vermogen,
gleichgiiltlg ob diese flillig sind oder nlcht. Es
schlie6t eln," ist aber nicht beschrlinkt auf:
Grundstiicke und. Gebliude, Geld, Beteiligungen,
. Aktien, Patente, Gebrauchsmuster oder Llzenzen
fUr dereil AusUbung' undo andere Urkunden zum
Nachweis von Elgentum;Schuldverschreibungen,
Bankguthaben, Anspriiche, Verbindlichkeiten, an
dere Urkunden' zum Nachweis von Verbindllch
keiten, sowie Kunstbesitz und andere Kulturgegen
stlinde; ,
.
(d) "Devisenwert" bedeutet:
(I) Au.l3erhalb Deutschlands befiDJlllches Ver
magen;
(II) Zahlungsmittel. mit Ausnahme deutscher
. Zahlungsmittel; Bankguthaben
au.l3erhalb
Deutschlands, und Schecks, Anweisungel),
Wechsel und andere Zahlungen verbriefende
Urkunden, welche auf Personen au6erhalb
Deutschlarids gezogen oder von· solchen Per
sonen ausgestellt sind;
.
(III) AnsprUche und Urkunden zum Nachweis der
artigaI.' Anspriiche, vorausgesetzt, da6:
a. der Inhaber oder 'sonstige Berechtlgte eine
Person innerhalb Deutschlands· und der
Anspruchsverpfiichtete eine Person au6er
halb Deutschlands ist, gleichgUltig' ob der
Anspruch in deutscher oder in irgendeiner
anderen Wiihrung ausgedrUcld ist;
b. der Inhaber oder sonstlge Berechtigte und
der Anspruchsverpfiichtete Personen in
nerhalb Deutschlands sind und der An
spruch 'in nichtdeutscher Wiihrung aus
gedriickt 1st;
c. der Inhaber' oder sonstige Berechtigte
und der Anspruchsverpfiichtete Person en
auBerhalb Deutschlands' sind. und eine
Person innerhalb Deutschlands' an dem
Anspruch in irgendeiner' Weise beteiligt
ist;
(IV) Wertpapier und andere Urkunden zum Be
weis von Eigentum und Verpflichtung en ,
welche von Personen au.l3erhalb Deutschlands
ausgestellt sind, und Wertpapiere, welche von
Personen innerhalb Deutschlands ausgestell t
sind, vorausgesetzt, da.13 sie in nichtdeulscher
Wiihrung ausgedriickt oder, zahlbar sind;
(V) Gold_ oder Silbermiinzen, Gold-, Silber- oder
Platinbarren oder Legierungen in Barren
form, glelchgiiltig wo befindlich;
."
12:
13.
first
�.
.!;"'~..:". ';. h"':. .• '
,
'~:f''':' ~-,.(VI) solches 'andere Verm6gen, das' 'durch die
Militarregierung zu einem Devisenwert er
klan wird.
(e) FUr die Zwecke der Anwendung dieses Gesetzes
kann eine juristische Person in einem oder meh
reren der folgenden Lander sein:
(a) in dem Lande. durch deren Gesetze oder unter
deren Herrschaff die juristische Person ent
standen ist,
.
(b) in dem Lande oder in den Landern, in welchem
oder in welchen die .. juristische Person ihre
geschaftliche Niederlassung hat, oder
(e) in dem Lande oder in den Landern; in welchem
oder in welchen die juristische Person ge
schaftlich tatig 1st.
(f) Vermogen gilt aIs "1m Eigentum oder unter Kon
trolle" einer Person, wen. es im Namen oder fiir
Rechnug oder zugunsten dieser Person gehalten
wird oder wenn es der Person oder deren Beauf
tragten oder Agenten geschuldet wird oder wenn
eine solche Person berechtigt oder verpflichtet ist,
solches Vermogen zu kaufen, zu empfangen oder
:au erwerben.
.
(g) "Deutschland" bedeutet das Gebiet des "Deut
. schen' Reiches", wie esam 31. Dezem~er 1937 be
standen hat.
, "l '.
·:~:~:.:\:7="" .....i:~<;'
(VI) Such other property as is determined by
Military Government to be a foreign ex
change asset;
(e) A juristic person may, for the purpose of the en
forcement of the provisions of this law,.be deemed
to be in anyone or more of the following coun
tries:"·
.'
,
(a) that country by, or under whose laws it is
created,'
.
(b) that or those in which it has a principal place
.
~ .
of business, or
die .fol
...t-r
Gcsamt..·"··
on des'"
~ine
(c) that or those in which it carries on business.
Re-;
(f) Property shall be deemed to be "owned" or "con
trolled" by any person if such property is held in,
his name or for his account or benefit, or ow/:!d.
to him or to his nominee or agent, or if such per
son has a right or obligation to purchase, receive
or acquire sueh property;
munaler:····
ntUchen'i
~:J;.
ihe und:~
er ohne
nietung,
\usfuhr,
rweitlge
leihung,
·re Vor
das in
.,
.If:
md un;'~
d Inter
rmogen,
:ht. Es
kt auf:
.gungen,·
.izenzen
en zum
bungen,
:en, an
indlich
trgegen
!s
'.
Ver-'~
!utscher
:Berhalb
.sungen,
~iefende
J3erhalb
m Pet'
~is
~(
~te eine
nd der
auBer_
ob der
ndeiner
~t.e
und
en in
~r An
g aus
~chtigte
!l'sonen.
:l eine
1 dem
eteiligt
m Be
:ungen,
:hlands .
he von
lestellt
Itscher . ,
'- oder.
;arren
ARTIKELVIII
Strafen
12. Jeder VerstoB gegen di~ Besthnmungen dieses Ge
setzes wlrd nach Schuldigsprechring des Taters durch
ein Gericht der MiIitiirregierung nach. dessen Er
messen mit jeder gesetzlich zulassigen Strafe, jedoch
nicht ',mit der Todesstrafe, bestraft.
ARTIKEL IX
Inkrafttreten
13. Dieses Gesetz trittmit demTage seiner ersten Ver
kiindung in Kraft.
.
IM AUFTRAGE DERMILITARREGIERUNG.
ARTICLE VIII
12;
Penalties"
Any person violaUng the provisions of this law shall
upon conviction by Military Government Court be
liable to any lawful punishment other than death as
the court may determine.
.
ARTICLE IX
. Effective Date
13. This law shall become effective upon the date' of its
first promulgation.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT,
MILITXRREGIERUNG -
MILITARY GOVERNl\IENT '- GERMANY
UNITED STATES ZONE
DEUTSCHLAND
'AMERIKANlSC~ ZONE
GESETZ· NR. 54
LAW NO. 54
Use of Wehrmacht Property
der
ld;
(g) The'term "GERMANY" shall mean the area con
.stituting "Das Deutsche Reich" as' it existed on
31 December 1937.
Nutzung von Vermogen der Wehrmacht
To deprive the German Armed Forces of the use <if military
installations and training facilities within the United States
Zone, including 'air .fields, maneuver areas, camps, and ranges;.
.Die Zwecke dieses Gesetzes sind
den deutschen,Streitkriiften gie Nutzung aller militiirischen
Anlagen und Ausbildungseinrichtungen, einschliesslich von
Flughafen aller Art, Truppeniibungsplatzen, Lagern und
SchiesspUitzen, in der Amerikanischen Zone zu entziehen;
die'landwirtschaftliche Erzeugung zu erhOhen;
die Niederlassung und SieEllung von Deutschen und anderen
Personen zu :ermoglichen; und,
den Aufbau der deutschen Wirtschaft zu dezentralisieren;
To increase agricultural production;
.
.
To facilitate the accommodation and settlement' of Germans
and others;
,
~odecentrali~e the structure of the German e<:onomy;
it Is hereby ordered as follows:
1. The right to possession and use of all property in the
United States Zone (excluding the Bremen Sub-District);
title to which is held by any of the following is hereby
granted to the Land (State) in which such property is
situated: .
.
.
(a) The Supreme Command of the Gernian Armed Forces,
the German Army, the German Navy, the Germ'an Air
Forces, and any component thereof;
.
(b) The SA (Sturmabteilungen), the NSKK (NS-Kraftfahr
korps), the NSFK (NS-Fliegerkorps), the SS (Schutz
staffeln), including the SD (Sicherheitsdienst);
(c) The German Reich, any of its' departments or. agencies,
for or in the interest of any of the organizations listed
under a and' b:
demgemiss wird hiermit foigendes bestlmmt: ,
1. Das Besitz- und Nutzungsrecht jeglichen in der Ameri
kanischen Zone (ausschliesslich des Bezirkes Bremen) be.,
legenen Vermogens der nachgenannten Personen und Organi
sationfm wird hiermit auf das Land iibertragim, in dem
solches Vermogen belegen ist:
"
. (a) das Oberkommando der Wehrmacht, des Heeres. der
Kriegsmarine,der Luftwaffe, und die Ihnen unter
geordneten Verbande;
(b) die SA (Sturmabteilungen), das NSKK (NS-Kraftfahr
korps), das NSFK. (NS-Fliegerkorps) und d)e SS
(Schutzstaffeln) einschliesslich des SD (Sicherheits
dienst);
(c) das Deutsche Reich, seine Behorden und Dienststellen,
hinsicqtiich des Vermogens, das sie zugunsten oder Jm
Interesse einer der unter a oder b angofUhrten Organi
'sationen besitzen;
39
�CUMULATIVE INDEX*)
Military Government Gazette
Germany
Issues A-N
MILITARY GOVERNMENT PROCLAMATIONS
Issue
Proclamation No. 1
Proclamation No. 2 **)
Proclamation No.3.
Proclamation No.4.
'.
Proclamation No.5 - Economic Council .
Appendix CIA" to Proclamation No. 5 - Agreement for Re~
organization OFf Bi20nal Eccmomic Agencies. . . .
Appendix liB" to Proclamation No.5 - Relating :to Production,
Allocation' and Distribution of Goods and Raw Materials
(Ordinance No. 14) . . . . . . . . . . . . . . . .
Proclamation No 6 - Amending Proclamation No.5, Economic
Council . . . . . . . . . . • . . . \ . . .
'.
Proclamation No.7 - Bizonal Economic Administration.
Order No. 1 Pursuant to Article III (5) ***)
Order No.2
Order No.3
Order No.4
Order No.5
Order No.6
Order No.7
Order No.8
Order No.9
Proclamation No. 8 - Establishment of a German High Court for
the Combined Economic Area . '. . . .
Regulation No. 1 under Proclamation No. 8
Regulation No. 2 under Proclamation No. 8
Page
A
A
1
'2
C
1
C
1
E
1
E
2
E
6
F
1
I
1
1
1
1
2
K
L
L
L
1
1
M
N
N
N
N
2
I
6
J
M
1
1
2
1
I
MILITARY GOVERNMENT LAWS
Law No. 1 - Abrogation of Nazi Law
Regulation under Law No. 1
Law No. 2 - German Courts. . . .
Amendment No.1 t) . . . . .
Amendment No. 2 - Limitations upon the Jurisdiction of
German Courts. . . . . . . . . .
Amendment No. 3 - Form of Oath . . .
A
A
A
A
B
D
Amendments. Regulations, Licenses, etc. are llsted
a) with the enactments to which they pertain and
b) in separate categories, such as Amendments,' Regulations, etc.
**) Correction of Proclamation No.2. Article I (see Issue C, page 14)
.**) Revision of German translation (see Issue M. page 43)
t> Repealed by Article II of Amendment No.2 to MG Law No. 2 (see Issue B. page 2)
*)
3
5
7
10
1
3
�Issue
Regulation No.1
..
General Authorization No.1 Pursuant to Regulation No.1
General Authorization No.2 Pursuant to Regulation No.1
Official Explanations and Comments Concerning
Regulation N o . 1 '
Regulation' No.2 - Testimony lin German Courts by Persons
Subject to United States Military Law and by Persons
Associated with the United States Office of Military
Government
Regulation No. 3
Regulation No. 4
Law No. 3 - Definition of United Nations. '
Law No. 3 (Amended)- Definition of United Nations
Law No. 4 (Amended) --- Military Government Gazette, Germany
Law No.5
Dis:!olution of Nazi Party.
Law No. 6 - Dispensation by Act of Military Government. with
Necessity of Compliance' with German Law .
Law No.7 - Removal from Official Seals of National Socialist
Emblems
Law No. 8 - Prohibition of Employment of' Members of Nazi
Party in Positions in Business Other than Ordinary Labor
and for Othe~ Purposes * ) .
Regulation No. 1 *)
Law No.9 - German Rhine Navigation Courts .
Law No. 10 - Adoptions by Nationals of the United Nations **)
Regulation No. 1
Regulation No.1, Revised
Amendment No. 1 to Regulation No.1, Revised .
Law No. 11 - Repeal of Military Government Law No. 8 (Pro
hibition of Employment of Members of Nazi Party in Posi
tions in Business Other th:an Ordinary Labor and for Other
Purposes) and of Regulation No. 1 issued thereunder .
Law No. 12 - Abolition of Employment Preferences in Favor of
Former Members of the Gerrlum Armed Forces and Others
Law No. 13 - Repeal of the Reich Hu~ting Act .
.
Law No. 14 - Repeal of German' Legislation Concerning Work
house Internment ~
Law No. 15 - Bizonal Public Servants .
Amendment No. 1
Law No. 16 - Certadn Operations Abroad of German Insurance
Companies
Amendment No.1
Law No. 17 - International Frontier Control .
Amendment No. 1
Regulation No. 1
Law No. 18 - Implementing Control Council Directive No. 57
Law No. 19 - Disposing of Properties in the United States Zon~
of Occupation and· in the United States Sector of Berlin
Having Belonged to the Former German Reich and to the
Former German States, Laender or Provinces (including
the State of Prussia)
.
A
C
G
Page
11
13
36
B
4
B
\'
3
D
4
J
5
A
A
16
8
17
17
A
19
A
20
A
20
21
B
A
A
E
14
1
H
I
L
15
L
5
J
1
J
2
L
2
M
2
M
2
3
N
3
I
M
N
16
M
N
N
17
M
19
N
I
9
. i
5
6
7
0) Repealed by MG Law No. 11 (see Issue J, page 1)
..) Correction of Article IV (see Issue I, page 2'1)
2
~:'"
.
';
�..
Issue
Law No. 20 - Election of Certain Public Servants. to the First
Bundestag . . . . . . . . . . . . .
Law No. 21 - Legal Effect of Notarial Acts of Interim Offices
for German Affairs
Regulation No.1.
Law No. 51 .:..... Currency
Amendment No. 1
Law No. 52 (Amended) - Blocking and Control of Property .
Amendment to Law No. 52. . . . . . . .
.General Order No.1. . . . . . . . . . .
Supplement No. 1 to General Order No. 1
Supplement No. 2 to General Order No. 1
Amendment No.1 to Supplement No.2.
General Order No. 2 - I. G. Farbenindustrie A. G.
General Order No: 3 - Bank der .Deutschen Arbeit A. G..
General Order No. 4 - Appointment of Custodians for the
Property of United Nations and Neutral 'Nationals in
Absentia
............
. .. .
N
13
N
N
A
E
A
A
A
B
B
13
14
23
i5
Law No. 53 - Foreign Exchange Control .
General Licenses Issued Pursuant to Law No. 53:
General License No.1
General License No. 2
General License No. 3
General License No.4
General License No. 5
General License No. 6
General License No.7
.General License No. 8
General License No. 9
General License No. 10 .
Notice - .Foreign Exchange and External Assets
Notice No. 2 - Foreign Exchange Assets of Displaced Persons
and Stateless Persons . . . . . . . . . : . . .
Import and Export of German Currency . .'
3
A
A
24
27
27
9
9
4
31
32
N
14
.A
A
A
A
A
C
A
B
C
I
F
I
I
J
L
N
33
34
35
33
35
13
36
10
14
25
11
36
15
25
26
57
30
27
A
General Licenses Issued Pursuant· to Law No. 52:
General License No.1 (Revised)
General License No.2
General.License No.3
. Generai License No. 4
\.
General License No. 5
General License No. 5 (Amended)
General License No. 6
General License No.7
General License No. 8
General License No.8 (Amended)
General License No.9
General License No. 10.
General License No. 11 .
General License No. 12 .
General License No. 13.
General License No. 14.
General License No. 15.
General License No. 16.
Notice No.3
Page
36
D
G
H
D
8
F
F
G
11
J
L
·N
12
36
15
25
26
57
30
27
A
79
J
L
58
31
H
I
I
�Law No. 54 - Use of Wehrmacht Property . . . . . .
Law No. 55 - Prohibition of Transactions in Stocks and Bonds
and Other Interests of 1. G. Farbenindustrie A. G.. .
Law No. 56
Prohdbition of Excessive Concentration of German
Economic Power . . . . . . . .'. • . . . . . . . .
Order No. 1 - Prohibition of Monopolistic Conditions in the
German Motion Picture Industry. . . . . . .
Notice of Extension of Time under Order No.1.
Order No.2 . . . . . . . . . . . . .
Regulation No.1. . . . . . . . . . .
Amendment No.1 to Regulation No.1 ..
Amendment No.2 to Regulation No.1.
Law No. 57
Custodians for Certain Bank Organizations
Amendment No.1. . . . . . . . .'. ..... . .
Law No. 57, Revised - Decentralization of Banks. . . .
Law No. 58 - Implementing Control Council Directive No. 50, .
Law No. 59 - Restitution of Identifiable Property
Amendment No.1. . . . . .
... .
Amendment No.2 . . ' . . . . . . . . .
Regulation No.1 - Establishment of Central Filing Agency
and Manner of Filing Claims for Restitution. . . . .
Regulation No. '2 - Filing of Reports as Required by Mili
tary Government Law No. 59. . . . . . . . . . .
Designation of Successor Organizations
ReguLation No.3.
Pursuant to :Military Government Law No.· 59 and
Appointment of a Successor' Organization to· Claim
Jewish Property . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No.4 - Establishment of Board of Review. . .
Regulation No.. 5 - Period of Limitation for Filing Claims,
Regultation No. 6
Designation of a Restitution Agency
with General Jurisdiction. . . . . .'. . . . '.' .
See also:
General Authorization No. 2 - ' Pursuant to Regulation No. 1
under MG Law No. 2 .\. . . . . . . . . . . . •
General License No. 10 - Issued Pursuant to MG Law No. 52
Law No. 60 - Establishment of a Bank Deutscher Laender . '. .
Law No. 60, Revised - Establishment of a Bank Deutscher Laender
Law No. 61 - First .Law for Monetary Reform (Currency Law) .
Regulation No. 1
Regulation No.2. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No.3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No. 4 - Special Permission for Reichsmark Trans
actions' to Correct Illeg.al Payments. . . . . . .
Regulation No.5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No. 6 - Regulation Concerning Rail .Tickets . '.
Regulation No. 7
Regulation Concerning Old Currency
Stocks of the Financial Institutions. . . . . . . . .
Regulation No. 8 - Regulation Concerning the Payment of
the Second Installment of the Quota per Capita. . . .
Regulation No.9. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RElgulation No. 10 - Regulation Concerning Subsequent Pay
ment
Quota per Capita . . ... • . . . . . .
Law No. 62
Second Law for Monetary Reform (Issue Law) .
of
4
Issue
A
Page
39
A
41
C
2
I
J
L
C
D
I
D
M
E
G
J
M
16
59
6
6
5
17
1
2
21
16
.1
2
. 22
G
26
G
30
J
K
M
3
1
23
N
15
G
G
I
L
J
J
J
J
36
36
10
6
6
13
17
K
K
K
3
4
4
K
5
K
L
5
12
L
13
18
H
J
17
�Law No. 63
Third Law for ,Monetary Reform (Conversion Law)
Amendment No.1. . . . . . . .
Regulation No.1 - qeneral Regulation.
Regulation No. 2 - Bank Regulation. .
Regulation No. 3 '- Insurance Regulation
Regulation No.4 - Regulation Concerning the Cancellation
of Contracts for Delivery under the Third Law for
Monetary Reform (Conversion Law). . . . . . . . .
Regulation No. 5 - Conversion of Pfennig Amounts>. . . .
Regulation No. 6 - Regulation Concerning the Valuation of
Provisional Net Worth. . . '. . . . .' ~ • .
Regulation No. 7 - Regulation Concerning Liabilities of
United Nations Nationals. . . . . . :. . . . .
Regulation No. B. Regulation Concerning Deposit Funds.
Amendment to Regulation' No. B '(Regulation No. ,10)
Regulation No.9. . . ,.'. . . . . . . . . . •
Regulation No. 10 - Amendment to R~gulation No. B .
Regulation No. 11. . . . . . . . . . • . . . • .
Regulation No. '12 - Regulation Concernihg Repatriated PW's
Regulation No. 13 -Reichsmark Liabilities to United Nations
Nationals . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No. 14. . . . . . . . '. . . . . . . . . .
Regulation No. 15 - Part Payment of Inter~,t on the Equal
iza'tion Claim of Financial Institution\ . .'.', .
Regulation No. 16 - Conversion of Titles of Execution.
Regulation No. 17 - Reichsmark Closing Balance and
Business Year
Regulation No. lB. '.
Regulation No. 19
Regulation No. 20 .
Regulation No. 21 .
Regulation No. 22 - Regulation Concerning Interest Maturity
for Fixed Interest Bearing Securities. . . . . .
Regulation No. 23 - Conversion Account of Insurance
Enterprises . . . . .' . . .' . . . . . . .., .
Regulation No. 24 - Part Payment of Interest Due on the
Equalization Claims of Insurapce Enterprises. .
Regulation No. 25 - Old Currency Credit Balance up to
10,000 Reichsmark. . . . . . . ; . .'. .
Law No. 64 - Provisional 'Revision of Tax Legislation
Amendment N o . 1 . . . . . . . . . . . .
Issue
J
L
J
J
J
Page
21
14
33
40
46
K
K
9
9
K
10
L
L
L
L
L
L
L
15
15
17
16
17
L
M
20
23
M
M
.26
27
M
M
M
M
M
29
30
31
31
32
N
15
N
17
N
22
N
24
K
'L
10
20
L
L
21
21
M
IB
18
Law No. 65 - Fourth Law for Monetary Reform (Supplementary
Conversion Law)
Regulation No.1. .
Regulation No.2, - 'Adaptation of the Provisions of the
Conversion Law . . . .
Regulation' No. '3 . . . . . .
N
32
24
Law No. 66 -
M
M
~
22
N,
25
Land Central Banks.
Law No. 75 -Reorganization of Gerl:l}an Coal and Iron and
Steel Industries . . . . . , . . . . .
Regulation No. 1 Regulation Concerning Certain Liabilities
of Colliery Undertakings. . .'. . . . .'. . . . .'
5
�Law No. 76. (Amended)
Posts, Telephones, Telegraphes and Radio
Censorship Regulations for the Civilian Population pf Ger
many under the Jurisdiction of 1VI:ilitary Government. .
Law No. 77 (Amended) - Suspension of. Certain Organizations
and Offices Concerned with Labor. . . . . . . . . . .
Law No. 151 - Surrender of Effects of Deceased Members. of the
United States Forces . . . . . . . . . . . ."
. . .
Law No. 151, Revised - Surrender of Effects of Deceased Members
of the United St'ates Forces. '.' . . . . . . . . . . .
Law No. 153 - German Courts Martial. . . . . . .
Law No. 154 -Elimination and Prohibition of Military Training
Law No. 161, Amended (3) - Frontier Control. . . . . . . .
General'Licenses Issued Pursuant to Law No. 161:
General License No. 1
General License No.2. . . : . . . , . .
Law No. 191, Amended (1) ...;.. Control of Publications, Radio
Broadcasting, News Services, Films,. Theatres and Music and
Prohibition of ActiV1i.ties of the Reichsministerium fuer Volks
aufklaerung und Propaganda .. '. . . . . . ' . . . . . .
Information Control Regulation No. 1 - Control of Publica
tions, Radio Broadcasting, Films, Theatres and Music. .
Information Control Regulation No.2 - Notice, Surrender of
Motion Picture Film. . . . . . . . . . . . . . .
Information Control Regulation No.3. . . . . . . . . .
Amendment No.1 to Information Control Regulation No.3
General License No. 1
General License No.2.
General License No.3.
Information Control License
Issue
A
Page
42
A
44 .
A
48
A
49
M
A
41
50
52
53
D
F
8
12
A
53
A
A
A
.A
F
H
N
N
N
A
56
14.
15
27
28
28
56
ORDERS AND GENERAL ORDERS
(Pursuant to Military Government Proclamations and Laws)
\
Order No.1 - Providing for Disposition of Certain Coal Properties
Order No.1 _. Pursuant to Proclamation No.7 *)
Order No.2 - Pursuant to Proclamation' No.7
Order No. 3 - Pursuant to Proclamation No. 7
Order No.4 - Pursuant to Proclamation No.7
Order No.5 - Pursuant to Proclamation No.7
Order No. 6,- Pursuant to Proclamation No. 7
Order No. 7 - Pursuant to Proclamation No. 7
Order No. 8 - Pursuant to Proclamation No. 7
Order No. 9 - Pursuant to Proclamation No. 7
General Order No. 1 - Pursuant to Law No. 52 .
Supplement No. 1 to General Order No.1.
Supplement. No: 2 to General Order No.1.
Amendment No. 1 to Supplement No. 2
General Order No. 2 - Pursuant to Law No. 52 1. G. Farben
industrie A. G. . . . . . . . . . .
. . . .
General Order No. 3 ~ Pursuant to Law No. 52 - Bank der
Deutschen Arbeit A. G.. . . . . . . . . .
'0)
F
K
L
L
L
M
N
N
N
N
A
B
B
D
1
1
1
1
2
1
1
1
2·
2
27
9
9
4
A
31
A
32
Revision of German translation (see Issue M, page 43)
•
6
�Issue
General Order No. 4 - Pursuant to Law No. 52 - Appointment
of Custodians .for the Property of U.nited ,NatiJons and Neutral
N ationa:ls in Aibsenrtiia . . . . . , . . . . . . . . . .
Order No.1 - Pursuant to Law No. 56 - Prohibition of Monopol
istic ConditiOIllS in the German Motion Picture IllIdJustry .
Notice - Extension of 'Dime Ullider Order No. 1
, Order No. 2 -
Pursuant to Law No. 56. .
Order No. 1 - Pursuant to Ordinance No. 1 (as Amended)
Clemency. for Frag€.lbogen Offenders. .
. . . . . .
Page
N
14
I
J
16
59
L
6
N
28
A
E
57
17
,J
49
.N
A
A
E
A
28
A
71
A
A
A
F
71
MILITARY GOVERNMENT ORDINANCES
Ordinance No. 1 - Crimes and Offenses. . . . . .
Amendment No.1. . . . .. . . . . . . • .
Amending Ordinance No. 1 (Ordinance No. 24). .
Order No.1 - Clemency for Frage1;>ogen Offenders .
Ordinance No.2 - Military Government .Courts .
Amendment No.1. . '.. . . . : . . . '" . .
Amendment No.2. . . . . . . . . . . . • .
Rules of· Practice in Military Government Courts, Extract
Ordinance No.3, Amended· (1) - English and French - Official
Langua'ges . ." . . . . . ". . . . . . • • • • . . .
Ordinance No.4 - Prohibition of Wearing ~ German.' Military
Up'iifol'lInS • • '. • •. . • :. '. • . .
• • . • • •
Ordinance No. 5 - ' Curfew; .'.
.Ordinance No. 6 - Military Government Court for Civil Actions .
Amendment No. 1 (Ord,inance No. 18)
Amendment No. 2 (Ordinance No. 21)
Amendment No.3 (Ordinance No. 34)
Amendment No. 4 (Ordinance No. 36)'
Ordinance No.7 - Organization and Powers of Certain Mi.1itary
'Dri!bunals .' . . : . . . . . . . . . .
Amending Ordinance No.7 (Ordinance No. 11). . . . .
Regulation No.1, as Amended by Ordinance No. 11.. .
Ordinance No; 8 - Military Tribunal for Security Violations .
Ordinance No.9 - Motor Vehicle Speed Limits.
Ordinance No. 10 - fllegalPossession of United States Military
Pa<yment Certificates.". '. . . . . . . . . .
Amending Ordinance No. 10 (Ordinance No. 15). :
H
L
N
60
63
18
63
73
73
7
.5
30
26
B
C
D
B
C
10
C
E
10
C
11
D
6
Ordinance No. 12 - megal Possession of British Armed Forces
.
Special Vouchers (BAFSV) . . . • . . . . . . .
Amendment No. 1 (Ordin~ce No. 22) . . . . . . .
C
H
12
Ordinance No. 13 - Regulation of Sale, Transfer and Registration
oif Motor Vehicles *) . • • • ; • . . • . . • . . . • .
·D
1
Ordinance No. 11 - Amending Military Government Ordinance
NQ. 7, En1titled "OrgalIl.dzation" and :Powers of Certain lVJlillitary
Tribtma:ls" . . . . .' . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation No. 1 under Ordinance No.7, as Amended by
Ordinance NOt. 11 . • . . . . . . . . . . .
.) Correction of Articles IV (6) and VI. (see Issue F. page 16)
•
7
11
6
16
9
18
6
�Issue
Ordinance No. 14 (Appendix "B"toProc1aination No.5) - Relat
ing to Production, Allocation and Dis1;r:iJbution pf Goods and
Raw Materials, *) ,: • . ' • • ' , ' . . . .' . • . . • • •
Ordinance No. 15- Amending Military Government Ordinance
No. 10, Entitled "nlegal' P09sessionof, United, States Military ,
'Paryrment 'Certificates" . . . . . • . . . . ",' . . . .
.
Ordinance No. ,'16 Military Government Rhine Navigation
Crim.iIJJal caiIrts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordinance.No. 17 - Prohibited Transactions and' Activities . , .' .
.Ordinance No. ·18 ---: Amendment No.' 1 to Military 'Government
. ,Ordinance .No..6' "MilitaTy,Government Court 'forOivU Actions"
Ordinance No.., 19 ....:.·German Coal Organization. . .'. . • • .
Ordinance No. 20 -Prohibition Against the Import of c:igarettes
and Other Tobacco Products. . • • . . . . . . . . . .
Ordinance No. 21 - Amendment No. 2 to Military Government
Ordmance No.6 "Military. Government .court for 'Civ:i1 Actions" .
Ordinance No. 22'':''- Amendment No. '1 to Military Government
·Ordinance NO'. 12 "Illegal Posse&S:ion 'of British Armed Forces
Special Vouchers' (BAFSV)". • . • . . . . . . . . • .
Ordinance No. 23 - Relief, from Unlawful.Restraints of Personal
'Ltberty . . . . . . . • . . . '.". • . . . . • . . •
,Ordinance No. 24 - Amending Military Government Ordinance
No. 1 (SHAEF), entitled "Crimes ,and Offenses" . ' . •.. . •
Ordinance No. 25 - First Ordinanceori the Exchange of 'Currency
by Displaced Persons . . . • '. " • . . . '. • .'. . .
Ordinance No.. 26 -,' Second Ordinance" on the 'Exchange of
Currency Iby Displaced Persoru; • • . , • • . . . . . .
Ordinance No. 27 - Documentation, and Residence of Certain
Displaced Persoms '. . . . . . • . • . : . .' . . . • ;
Ordinance No. 28 - Control of Persons Entering the United
States Zone : . . . • ,• . . . " ' , ' . . . . ' . .
'
Ordinance No. ,,29 - Expulsion of Undesirable Germans. '. . . .
Ordinance No. 30 - Expulsion'of -Undesirable Non-Germans . .,.
Ordinance No. 31 - United States Military Government Courts
for Germany **) . • • • • • • • '. .. . .' . . .'. .' ,.
Amendment No. 1 to Ordinance No. 31. . .' . . . . . . . .
Regulation No. 1 under Military Government Ordinance No. 31
Notice - Operative Dates of Military Government
Ordinance No. 31 . . . . . . • . . , . . . • . .
Ordinance No. 32 - Code of Criniinal Procedure for' United States
Military Government Courts for Germany ***)
Amendment No. 1 to Ordinance ·No. 32. . . .
Ordinance No. 33 - Code of Civil Procedure for United States
Military Government ,Courts for Germany t) " .
Ordinance No. 34 - Amendment No.3, to Military Government'
Ordinance NQ. 6; "Military Government Courts for Civil Actioru;"
Ordinance No. 35 - Misuse of Army Postal'Service.·. • . • •
Ordil'lance No. 36 - Amendment No. 4to Military Government
Ordinance No.6. . . . . . • . . . . . • . . . . .
,
Page
E
6'
E
18
E
F
19
F
H
7
2
H
3
H
5
H
6
H
7
'
'
4
,
,
J
,49
J
50.
J
53
,J
55
J
55
56
56
'.J
J
L
L
35
29
29
L
3~
K
K
44,
N
26'
K
55
L
M
30
42
N·
26
.) Correction ot Section 40 (2) (see Issue F, page 16);
repeal of Ordinance No. 14 .(see Issue I. page 2'1)
Changes in the German translation (see Issue L, page 32)
" ...) Changes in the German 'translation (see Issue L, page 33)
t} Changes in the German translation (see Issue L,' page 34)
**)
~,
8
.
�1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMF'l\TT.
MILITXRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHE ZONE
G..ERMANY
MILITARY GOVERNMENT
UNITED STATES ZONE
NOTICE
BEKANNTMACHUNG
Foreign Exchange and External Assets
Devisenwerte und Auslandsvermogen
e attention of all persons is drawn to Military Gov
Law No. 53 and to the absolute' 'n,zcessity of de
and delivering forthwith all property referred to in
II and III· respectively of that law.
roperty. must be declared even though it may have
legally vested in the German Exterllal Property
ssion by virtue of Control Council Law No.5. '
t
y person who fails after the expiry of thirty days
.e date of this notice, to declare or deliver any prop
leeted. upon conviction by a Military Government
shall be liable to further severe penalties as the court'
. tcrmine in additio~ to any outstanding penalty under
o. 53.
is notice becomes effective 10 February 1946.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT.
1. AUe Personen werden nochmals auf das Gesetz Nr. 53
der Militarregierung hingewiesen, nach welchem jedermann
die unbedirigte Pflicht zur sofortigen Anmeldung undAb
lieferungaller, Vermogenswerte obliegt. die in den Artikeln
II und III des Gesetzes Nr. 53 aufgezahlt sind.
2. Die Vermogenswerte mtissen auch dann noch ange
meldet werden, wenn sie kraft Gesetzes Nr. 5 des KontroU':'
rates bere'its auf die Kommission fUr das deutsche Auslands
vermogen gesetzlich tibertragen sind.
3. Wer es unterlasst, binnen 30 Tagen vom Tage dieser
Bekanntmachung ab, irgendwelche Vermogenswerte der in
Rede stehenden Art anzumelden oder abzuliefern; wird. wenn
ein Gel:icht der Militarregierung ihn fUr schuldig befindet,
mit noch weiteren von diesem Gericht zu bestirrimenden
Strafen, zusatzlich der 1m Gesetz Nr. 53 aufgefuhrten Stra
fen, bestraft werden.
.4. Diese Bekanntmachung tritt am 10. Februar 1946 in
Kraft.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG.
Wl~~~
~,
~
(: IQ4lp
..
. 79
�,', ,Alt P 0
~~ ~
.
MILITilRREGlERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
UNITED STATES AREA. OF CONTROL
BEKANNTMACHUNG, NR. 2
NOTICE NO.2
under Military Government Law No. 53.
auf Grund des Gesetzes Nr. 53
~er
"
FOREIGN EXCHANGE ASSETS OF DISPLACED
PERSONS AND STATELESS PERSONS
MilitiirregieruDg.
DEVISENWERTE VERSCHLEPPTER UND
STAATENLOSER PERSONEN
8. The I
agentS of 1
and safe&,!
dlSj)iaced I
Foreign ex
10 the owr
receipt, gl'\i
propriate I:
a statemer
appropriatE
'owner or
ma:king a .J
·1. All dilsplaced !perSons and 'sta1leless persons are infortned
1. AIle verschleppten und staatenl6sen Personen werden
that they are subject to Millitary Government Law No. 53
hiermit in Kenntnis gesetzt, daB aie dem Gesetz Nr. 53 der
"Foreign Excoonge CGntrol." Articles II illnd III of that
Militiirregierung "Devisenbewirtscha.ftung" unterliegen. Nadl
9. Thds
law require 'the fiLing of declaI'lations of certain types of· Artikel II und I1'I dieses Gesetzes, ist die schriftliche Ail . wlllhin the
.property and the ,deUver,y of certa~n,.fGretgn exohange assets.
meldung gewisser' Devisenwer:te vorgeschrieben.
, lemberg-B;
InnerhaLb von 15; Tagen nach Inkrafttroten dieser
2. WitJhin filfteen (15) days after tlhe eifectLve date ()f
Bekanntmachung' haben ,aIle; verschleppten Personen, die
this Notice, all displaced persolllS who own or hold or who
irgendwelche In, .Abs. 7 dieser Bekanntmachung auf·
are in possession, custody' .or control, of any Oil' th~' foreign
gefilhrten Devisenwerte als' EigentUmer oder Inhaber hailED
. exchange assets listed in paragraph 7, below, shall file with
oder sonst ,besitzen"verwaiten odeI' kontrollieren, der nachst·
the nearest branch of the appropriate Land Central Bank a
gelegenen Zwelgstelle der zustlindlgen Landeszentralbant
written declaratiOn af iIIny of sUC'h assets wbi·oh are loca'ted
of Exte
die 1m A:merikanisChen Kontrollgebiet Deutschlands belind
Hlthe United States Area af Control i.n Genmany and shall
lichen Werte dieser Art schriftlich anzumelden und gegen
PursuaJ
deliver any'suOClh assets against 'reCel;pt to that bank; pro
Empfangsbeschelnigung der genannten Bank abzuliefero.
Vided, however, toot QIly displaced persolllS wilo are regis
Jedoch konnen verschleppte Personen, die als solehe III
1. Under
tered members of and who are ;residing in United Namons
Sammellagern verschleppter Personen der Vereinten NatioDen
tlry Gover
disp1aced persons' I8.SSenlbly centers may comply with the
gemeldet sind und daselbst wohnen, den Erfordernissen
poUstic Cor
requirements of this pa:ragnaphby deelaMn'g .in writing and
dieses Albsatzes in der .Weise nachkommen, daB sie DeviSeD
the agency
werte dieser Art bei. einem von den LagerbehOrden zur
deHtvering agaiilst, 'l"l"Oeipt suoch foreign exchange assets to
Empfangnahme 'bestimmten Beamten Innerhalb eines Lagen ·the said la
the official within sueh centers desi,gnalted ,by 'tVhe author
Umit with!l
schriftlich anmelden und gegen Empfangsbescheinigun&
ities thereof 'to >8'OCept and de.posit 'S\lICh assets in the nearest
2. Under
abliefern, der diese, Werte sodann im Namen der Eigenttimer
branch of the appropr1ate Land CentmJ:Bank in the name
oder Inhaber in der naChsten Z;weigstelle der zustiindigen
Governmen
Of the owner or tholder. CompiiQIl'cew1th 1lhe prowsions
Landeszentralbank •zu hinterlegen hat. Eine verschlepplf , Monopol1sU
of this paragl"8ph by di:splaced, persons ,wi'll be deemed, a ,Person, die die 'Vorschriften dieses Absatzes befolgt, erfWlI dustry", thE
fuU ccmliphance with "he provi9ions of Arti<;:les II and III
damit die Bestimmungen der Artikel II und III des Gesetus ,enforce the
of Military Government Law No. 53.
Nr. 53 der Militlirregierung.
tend the t:
3. A:ny stateless person who d,s nqt d'l'lc1l1ided witmn tthe
3. Aile staatenlosen Personen, die nieht unter die BegriiJI. effected.
bestimmung "Verschleppte Personen" des Abs. 5 dieSel
definition of the term "displaced persons" in paragraph 5,
3. The B
Bekanntmachungfallen, ha:ben die Vorschri,ften der Artikel " designated '
below, shall comply with the provisions of Articles II and III
II und III des Gesetzes Nr.53 der Militlirregierung innerhalb Military' GE
of Military Government Law No, 53 during the fifteen (15)
der 15tligigen Frlst, die nadh Inkrafttreten dieser Bekannt· forcing the
day period after the effective date of this Notice.
.
machung zu laufen beglnnt, zu tbefolgen.
, respect! vc1y
4. Dur.in,g the fifteen (15)' day lPeIliod after the eftectdve
4. Gegen verschleppte oder staatenlose Personen wi1'\!
4. The re
,date, 'hereof, no prosecutiOns ·w.ill 100 .instootOO agains1;dis
innerhalb der 15tiigigen Frist, die nach Inkrafttreten diesel' area has DE
placed person~ or -against stateless .pensons ror violations
Bekanntmaehung zu laufen beginnt, eine Strafverfolgunc lustment. re
af A:rticles II I8.nd III of iMiHbary Gover.nment Law No. 53
wegen Verletzung der- Artikel II und III des Gesetzes Nr.53 In paragrap
or for the viollatioo of any other appli'Caible leg!s1>8IbiQlfl pro
der Militiirregierung oder wegen Verletzung anderer em.
5. In con
hhbiting tdle possession af foredgn excthange .assets. There
sChUiglgergesetzllcher Bestimmungen, die' den Besitz VOII , lellzation C
after, all diJ.9placed 'persons 'and etalte'less persons wil'l 'be
Devisenwerten vellbleten, nicht eingeleitet:
set forth in
liable tG ,prosecution for the violation af such proV'isions of
5. Der Atisdruck "Verschleppte Personen" 1m Sinne dieser No. 56 and
I8IW on'ly 1,[ .such vlolaHons occur after ,the end of such
Bekanntmachung bedeutet verschleppte .Personen der Ver· nance No.7;
fifteen (15) day period.
einten Nationen und aUe anderen Personen, die g\eidl after 8 Mar
5. The term "displaced 'perro'ns," as used Iheredn, means
. s01chen verschleppten Personen Fursorge und Untersttitzun&
United Nations displaced persons and ,all other persons re
BIF
empfangen.
ceiving di's,plaeed persons' care and a'9Sistance.
6. Der Ausdruck ..das Amerikanische Kontrollgebid
.) Issue I, p
6. 'I1he term "Un1ited Svates Area of Control ,in Germany,"
Deutschlands" im Sinne dieser Bekanntmachung umfaBt dif
as used herein, ,shall include ,the Laender of Bavari,a, Bremen,
Llinder Bayern, Bremen, Hessen und WUrttemberg-Baden
Hesse, 'and W.uerbtemberg-Baden ,and the United States
sowle den Amerikanlschen Sektor von Berlin.
Sector of BerIdn.
'
7. Die 'in Abs. 2 dieser Bekanntmachung genannlen U.S. Milil
7. The foreign exchange assets referred to in paragraph 2, . Devisenwer,te umfassen:
Currel
'a. Zahlungsmittel, mit Ausnahme deutscher Zahlung,l
'
above, shall include:
mittel;
Order for l
a. ,Currency other than· German currency;
b. SChecks, Anweisungen, Wechsel und andere Zahlun· :, Second OrdE
gen verbriefende Urkunden, welche auf Personen auBerhalb
b. Ohecks, dra.fts, bill'S. of exchange and other instru
:' Oldinance f(
ments of payment drawn CIIl or issued !by pers(·"" 'Outside
Deutschlands ·bezogen oder von solchen Personen ausgestelll
sind;
,
, Second Ordi
Germany; .
c. Wertpapier·e und ·andere dem NachweiS von Eigen·
(Conversic
tum und Verschuldung dienende Urkunden, welche aUJ Order for th
c. Securirties and other evidences of ownerslhip ffi' ,in
gestellt sind auf:
debtedness ~'SSued by:
(f •
,Ordinance fE
'(1) Personen auBerhalb Deutschlands; oder
U> persons oUltsdde Germany; 'Or
Displaced:
(2)' Personen .innerhalb Deutschlands, falls dif
(2) per.oons in' Germany if eX/pressed ,in a currency
Regulations:
Urkunde in nicht-deutscher Wiihrung ausge
Currency
other than German curreney.
drUckt ist.
Regulations
d. Gold- oder SilbermUnzen, Gold-, Silber- oder PlatiJI.
d. Gold or silver coin; gO'ld, silver or platinum bullion
Monetary
barren oder ·Legierungen davon in Barrenform.
or aHoys thereof in bU'nion fffi'm. '
2:
58
�I
8. Als Beauftragte der Miiitlirregierung zum Zwecke der
Annahme und sicheren Verwahrung von' Devisenwerten, die
von verschleppten Personen auf Grund des Abs. 2 dieser
Bekanntmaehung a:bgeliefert werden, sind die Landes
zentraLbanken ibenannt worden. Die Riickgabe der auf diese
Weise abgelieferten DeviselllWerte an den Eigentiimer oder
friiheren Inhaber erfolgt gegen Vorlage der bel der Ab
lieferung ausgestellten Empfangsbescheinigung bei der
given in connection with such surrender, to the apzustandigen Zweigstelle der Landeszentralbank, wenn gleich
zeitJg eine von' einem bevollmachtigten Vertreter des
:~lroprJtate branch of the Land Central Bank accompanied by
IND
slatementfroon a duly &U~ed' represeIlltative of the .zustaooigen Amtes der Militarreglerung ausgestellte Beschei
Land Office ,of' Military Government that the nigung dariiber Ibeigebracht wird, daB der Elgenttimer oder
friihere Inhaber imBegriff ist, Deutschl'and zum Zwecke
or holder i-8 leaVling Germany fur the purpose of des endgiiltigen Wechsels seines Aufenthaltsortes zu ver
a pemlanent change of residence.
lassen.
i. This Notice lis BIpJj1ic8!1:YI.e <and shall become effective
9. Diese Bekanntmachung hat Gtiltigkeit innerhalb der
rilbin the Laender Oil Bavarila, Bremen, Hesse, and W.uert ,Lander Bayern, Bremen, Hessen und Wtirttemberg-Baden.
:'1Imb€~rg'·Bllde'n on 1 Apri'l 1948.
' S i e tritt am 1. April 1948 i~ Kraft.
k dieSel"
len, die
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
1M AUFTR,AGE DER MILITARREGIERUNG
.g auf- I------------------------------------------------------------------~------~----------------~~~~r halteD'
'nachs\- ,
:ralbank
fiber die Verliingerung der VolIzugsfrist
bcllnd- ' of Extension of Time under Order No. 1 Issued
in Anordnung Nr. I, erlassen auf Grund des Gesetzes
i~
llicfern.
Pursuant to Military Government Law No. 56• )
Nr. 56·) der Militiirregierung
lehe in
. 1. Gemall Ziff. 4 der Anordnung Nr. I, erlassen auf
rationeD' I. Under paragraph 4 of Order No. I, United States MiliGrund des Gesetzes Nr. 56 dcr Militarregierung, ..Verbol ',.:~'
!rnissen ,
Government Law No. 56 entitled "!'roqibition of Monomonopolartiger Verhaltnisse in der deutschen Film
Conditions in the German, Motion Picture Industry",
levisen
industrie", kann die von der Militarregierung' mit der,
en zur
agency designated by' Military Government to enforce
Durchftihrung dieses Gesetzes betraute 'Stelle in gerecht-'
Lagcl'l
said law may, for good cause shown, extend the time
fertigten Fallen die Vollzugsfrist verlangern.
'
inlgun, Milt within which compliance must be effected.
2. Gemiill Ziff. 4 der Anordnung Nr. 1, erlassen auf
nttimer
2 Under paragraph 4 of Order No. I, British Military
,ndigen 1,1IIr."l1P,rnnnMlt Ordinance No. 78, entitled "Prohibition of Grund der Verordnung Nr. 78 der, Britisc:hen Militarregie
rung, ..Verbot monopolartiger Verhaltnlsse in der deutschen
llcppte
Conditions in the German. Motion Picture In
Filmindustrie", kann ·die von der Militarreglerung mit der
erfi.illt
the agency designated by Military Government to
Durchftihrung dieser Verordnimg betraute Stelle in gerecht
esetzel '
the said Ordinance may. for good cause shown, ex
fertigten Fallen die Vollzugsfrist veriangern.
tmd the time limit within which compliance must be
3. Von der Amerikanischen und Britischen Militarregie
dfected.
rung ist daraufhin die Zweizonen-Dekartellisierungskom
3. The Bipartite Decartelization Commission has been
mission mit, der Durchfiihrung des obenerwahntenGesetzes
;'I.esigrlatE~d theretofore by both the United States and British
Nr. 56 und der obenerwiihnten Verordnung Nr. 78 betr'aut
.tllliJitiary· Governments as the designated agency for en
worden.
the. aforementioned Law No. 56 and Ordinance No. 78
4. Die unlangst In dem Vereinlgten Wirtschaftsgebiet er
respectively.
folgte Wiihrungsreform erfordert notwendigerweise zur Um-"
t The recent currency reform in the combined economic
stellung eine gewisse Zeftspanne und macht daher die lilei
has necessarily required a temporary period of read
behaltung der in Ziff. 1 und 2 erwiihnten Vollzugsfristen
:t';jl.stn~enit. rendering the existing compliance dates alluded to
untunlich.
"
" ""
fIlIrlUllral1,h 1 and 2 above impracticable.
5. Aus diesem Grunde verlangert die Zweizonen-Dekar-;
In consequence of th~ foregoing, the Bipartite Decar
tellisierungskommission die in Ziff. 4 der Anordnung Nr. 1,
:1II!l!IIzIltlo'n Commission hereby extends the compliance date erlassen auf Grund des Gesetzes Nr. 56. und die in Zifi. 4
forth in paragraph 4 of Order No. 1 issued under Law . der AnQrdnung Nr. 1, erlassen auf Grund der Verordnung
10. 56 and paragraph 4 of Order 'No.1 issued under Ordi
Nr. 78, vorgesehene Vollzugsfrist von vier Monaten, ge
aance No. 78, from 4 months after 8 March 1948 to 8 months rechnet vom 8. Marz 1948 an, auf acht Monate. gerechnet',
8 March 1948.
'
'
vom 8. Marz 1948 an.
D
t. 2
The Land Centratl Banks -have been designated 90S the
at MUitary Gover:nment for the purpose Oil accepting
.
safeg:uardlin.g foreign exohaJlJge 'assets surrendered' by
persons pursuant to paragraph 2 of ~his Notice.
'.1II1i11.·1t;11 exchange assets thus surrendered will be returned
the owner or holder thereof upon presentation of the
BEKANNTMACHUNG
NOTICE
DIE ZWEIZONEN-DEKARTELLISIE:&UNGSKOMMISSlON
!:O~~~';I:·_-_-_-_--_-____1_~17
__
_______________________________________
._)_A_UB_'-_g_ab_e _
_ I_._s~el_t~e_l_~~lT ________________________~~_
_
laden"
,nten
IDgs-
APPENDIX
'ANHANG,
S. Military Government Legislation Concerning
C~rrency Reform in U. S. Sector of Berlin
for Monetary Reform
ilun
'halb •
Order for' Monetary Reform
item "!I,~allllanc~~ for Monetary Reform (First Ordinance)
Second Ordinance for Monetary Reform
gen
(Conversion Ordinance)'
ausOrder for the Stamping of Identity Cards
Ordinance for the Exchange of Currency by
Displaced Persons
die
Nos. 1-8 to the First Ordinance for
Reform
':,llIegulatU)fiS Nos. 1-5 to the Second Ordinance for
Reform '
Gesetzliche Vorschriften der Amerikanischen Militiir
regierung fiber Neuordnung des Geldwesens im U. S.
Sektor von Berlin
Befehl zui' Geldreform
Zweiter Befehi zur Geidreform '
Verordnung zur Neuordnung des Geldwesens
(Erste Verordnung)
Zweite Verordnung zur Neuordnung des GeId~esens,
(Umstellungsverordnung)
Betehi tiber die Abstempelung von Personalausweisen
Verordnung zum Umtausch der Wahrung durch
verschleppte Personen
Bestimmungen Nr. 1-8 zur Ersten Verordnung zur
"Neuordnung des Geidwesens
'
Bestimmungen Nr. 1-5 zur Zweiten Verordnung :lur
Neuordnung des Ge1dwesens
59
�~
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY
UNITED STATES AREA OF CONTROL
'II
IG
11(}e
1
MI,LITXRREGIERUNG- DEUTSCH.LAND
AMERIJ{ANISCHES KONTROLLGEBIET
'ORDINANCE NO. 34
VERORDNUNG NR. 34
Amendment No.' 3'
, DritteXnderung der Verordnung Nr. 6 der
"Militarregierung "')
to Military Government Ordinance No~ 6
"Military Government Court for Civil Actions" "')
"Zivilgericht der Militarregierung"
ARTICLE I
ARTIKEL I
1. Section 15 of Military Government' Ordinance No, 6
1. Paragraph 15 der Verordnung Nr.6 der Mnttarregieru
wird 'abgeandert durch: Streichung der Worte ,,6 MonaAe"
is amended by 'deleting' the' words ,"six, months" wherever
they appear and inserting in place thereof, the 'words wo immer diese vorkommen, und ,Elnfiigung der Wort the Ii
, "ein Jahr" an ihrei Stelle.
"one year";
,
ARTIKEL II
ARTICLE II
2. Paragraph 3 'des Teiles II der Verordnung Nr. 6 de dited
2. Section 3 ,of Part II, of Military' Government Ordi~~nce
Militarregierung, 'welcher durch § '18 der Verordnun credit
No.6, which was added by Section f80f Military Govern
menif: Ordinance No. 18 **), ,is amended by adding 'the Nr. 18 *~) derMHiUirregierunghinzugefiigt worden war; wi '2. ~
abgeandert durch Hinzuftigung folgenden Satzes:
following:
"Klagegrunde, welche :am 4.' Oktober 19,48 oder split
"Causes of action arising on or after 4 October '1948
'entstehen, und, das nachfolgende Vetfahren ricbten sf
and the trial th~reof, shall not be governed by the
nicht 'nach den vorstehenden Bestiminungen die ,'3. F
foregoing provisions of this 'section, but shall be gov
Paragraphen, sondern nach den anwendbaren deutsch
erned by the applicable German law except as it may
Gesetzen, 'vorbehaltlich deren Abanderung durch d' ~f abs
be otherwise modified by, MiliJtary Government.;'
Militarregierung." '
vIsions
ARTICLE III
ARTIKEL ni
4. A
3. This Ordinance shall become effective within the
3. Diese, Verordnung tritt ,am 4. Oktober 1948 in d
Laender' of Bavaria, Hesse, Wuerttemberg-Baden, Bremen Landern Bayern, Hessen, Wilrttemberg-Baden, Bremen' u
dem amerikanischen Sektor von Berlin in Kraft. '
:and the United States Sector of Berlin on 4 October 1948.,
I
, 1M AUFTRAGEDER MILITAR~EGIERUNG
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
MILITXRREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBIET
MILITARY GOVERNIUENT - GERMANY
UNITED STATES AREA OF CONTROL
GENERAL, LICENSE,
NO~ 15
ALLGEMEINE GENEHMIGUN'/I"'-----:..
NR.15
Blocking and Control 'of Property
Erteiit auf Grund des Gesetzes Nr. 52 der
Militarregierung t)
(abgeanderte Fassung)
Sperre undKontrolle,.von Vermogen
Also' known as
Auchbekannt als
Issued Pursuant to Military Government Law No. 52t)
(Amended)
GENERAL LICENSE
NO.9'
ALLGEMEINE', GENEHMIGUN
NR.9
"
Foreign Exchange Control
i
t "
E'
b
Issue
Issue
t) Issue
tt) Issue
*)
~*J
A. pages 73-78
F, page 10
A, pages 24-26
A. pages 36-39
1. Nol
thoriz,
Devisenb~wirtschaftung
1. A general license, is hereby granted permitting trans
actions which result in credits ,to Iblocked ,accounts existing
or to be established in the names of persons 'absent from
Germany provided that:
a. Amounts :so .credited are payahle i,ri German cUr
rency and originate directly fram:
,(1) ,authorized pensions andbeneftts under soCial
and private insurance policies which do not
exceed, DM 3,000.- 'Pe~ annum .in the case of
-----
,It
Erteilt auf Grund des Gesetzes Nr.
Militiirregierung ttl
Issued Pursuant to Military Government Law No. 53tt)
,
un4
1. Hiermit wird eine ,allgemeine Gen'2hmigun,g erteilt
Geschafte, wekhe a:u Gutschriften auf bestehenden oder
errichtenden SJjerrkonten von Personen 'filhren. die .
auBerhalb DeutschJands befinden, mit der MaBg8lbe, daB
a. dj.;:~ 'gutgeschriebenen >Be~rage in deutscher Wa,h
zah~bar sind und unmittelbar stammen aus:
(1) erlaubten ,Pensionen und Zah1ungen auf 'Gr ~. Tht
',von Soa:ial- oder pri'Vaten Versicherungen ne on
'zumHoC'hstbetrag von jahrlich DM 3000,
wenn es' si-ch um wiederkehrende ZahJun
Ausgabe
Ausgabe
t) AUSgabe'
ttl Ausgabe
*)
.'J
30
A, S.
F, S.
A, S.
A, S.
73-78
10
24-26
36-39
�fJJJ-.
(J.ov
(,.Quick:.- L:De£~-TCO I \Ll L\ <? ' ,
'
':,',
handelt, ,und von DM20 000,-. wenn es sich, :\,',
'11m eine einmalige'Zahlung handeIt;
,
,
(2) Zahlungen falUger Zi[l~n oder Riickzahlungen
des J\japitals von Verbindlicb:keiten. die ,auf
R~
deutsche 'gesetiliche Zahiungsmittel lauten und
von Personen in Deutschland solchen auBerhalb
Nr. 6 der
Deutschlands geschuldet werden;
(3) Mietzinsen, GewinnanteHen oder"ander.:m A·rten
von deutschen Vermogenswerten;
~rung"
(4) Vermachtnissen oder Erbschaften oder Anteilen
an solchen;
b. ein ~ii1tiger Vertragaus der Zeit VOl' der Kapitula
Militarregierun
,therein.
,
tian besteht,' auf Grund dessen sf.ch doer Schuldner se1ner
rte ,,6 Monale"
b. A Validpre-.caPitulation contract exists, ,~nder whi~h
Zahlungsverpflichtung nieht entziehen kann 'lind
ung der Wo e Jillibility to effect payment cannot be ,avoided and
c. die Betrage aus diesen Geschaften ausschlielllich
c. Amounts resulting from such tra~sactions are cre
dem Konto. des, Versf.cherten oder Begiinstigten, des Glau.,:
nung Nr. 6 de 'ted only to the account Otf ,the [loli·cy hO'lderibeneficiary, ' higers, "Vermlkhtnisne'hmers oder Erben, oder des Ei,gen-:
ler Verordnun editor. Jegatee/hoeir. or owner concerned,
tUrners gutgeschrieben werden.
:lrden war, wi 2, This general license Shall not he ,deemed, to· authorize
2. Diese aHgemeine' ,Genehmigung 1st nicht als Ermach.,
tzes·:
tigung zu solchen Zahlungen von Sperrkonten anzusehen.
9,48 oder spat payment from any blocked ,account Which is no.t otherwise
filr die ·keine sonstige'Ennachtigung d~r ,Militarregieru.ng
ren richten si uthorizedby Mi·litar,y Go,vernment.
vorli.<'!gt.
'
mungen diesel 3. Financial institutions effecting credits to the accounts
3. Ge1dinstitute, die Gutschritften auf die Konten vo.n'
"
)aren deutsche
ung durch di or absentee owners shall, satisfy themselves that the pro
,abwesenden Inha:bern vornehmen, ha:ben skh zu vergewis
visions ()f. this ,general 'license arernet.'
sern., daB 'die, Vorschriften dieser allgemeinen Genehmigung
eingehalten werden.
'
4. Amounts oredited'pursuant to this general licenseshaU
r 1948 in den ~ot ,be laJpplied :to. the reduction Off ,any existing debit
4. Die ~maB dieser ,allgemeinen Genehffiig>ung gut
1, 'Bremen und 'oJ
,geschriebenen Betrage sollen nicht zur AbzahIung von
, .. ances of the aocount holders. '
"
aft.
Sollsalden der Kontenin:hixber, verwendet werden.
5, This general licen9~ is eff~Uve within the Laender
, .5. Diese allgemeine Genehmigung ist in den Liindern
REGIERUNG
Bavaria, Bremen, Hesse and Wuerttemberg-iBaden and, ex
Bayern, Bremen, Hessen und WUrtt'3mberg-Baden 'lind, so
--~--- rept insofar as it has been issued pursuant to Mil:itary
weit sie nicht aulf Grund des Gesetzes Nr. 53 der MiHtar~
GovernmEmt Law No. 53, in the US Sector of the Greater
regierung erteilt ist, 1m amerikanischen Sektor von ,Berlln
:LAND
Berlin Area, from 1 J,U'l):, 1948.
am 1. Juli 1948 in Kraft get,reten,
:BIET
BY ORDER OF MIUT.ARY Go~iNT
1M AUFTRAGE DER MLLITARREGIERUNG
JHLAND
GEBIET
34
regularly reCurring payments or DM, 20,000.- in
the case o.f non-recurring payirilents;
,.
",'
, ,,',.
,(2)
due mterest payments or repa~ents of C'i\'P1ta1
, with respect to debts expressed l~German legal
tender currency owed :by persons In Germany
to persons Gutside Germany;
'(3) rents, royalties. and other forms of income :j'rom
, Gterman assets;
(4) legacies o.r' inheritances, or distribuUveshare,s
,
IIGUNCI-
,
-'-
MILITARY GOVERNMENT - GERMANY,
UNITED STATES AREA OF CONTROL "
,NOTICE NO.3,
52 der
under Military
;gen,
Govern~ent
Law No. 53 *)
uiwNo. '53 pl,'()hibit~ the ',Import of money~nt() Gei'many
and the' export of' money therefrom,' except asiicensed or
authorizedbn ipstructions of Military Government.
,
,
,
2. Authoriz~tion is given for the import and export' of
German currency in ,an amount not exceeding 40 Deutsche
Harks; provided, however, that persons' who proceed daily
Kross the InteinatioQal frontier from, their place of resi~
dence, to their place of' business. employment or professional
~ erteilt fUr. practice are only authorized to i~port or export an amount
len oder zu not exceeding 10, Deutsche Marks per day.
n. die sich'
;be. daB
3. Any import or export of german 'currency in excess
!r Wiihrung of the amount so authorized will be prosecuted.
53,der
auf 'Grund
r.ungen bis
M 3000,-.
Zahlungen
BEKANNTMACHUNG NR. 3
auf Grund des Gesetzes Nr. 53 der Militarregierung*) ,
,Import and Exp~rt' ofGer~an Currency'
I. Notice is hereby 'given that US Military ,Government
lGUNG'
MILIT.iUtREGIERUNG - DEUTSCHLAND
AMERIKANISCHES KONTROLLGEBlET,
4, This Notice becomes effective in the United States
Zone on 12 November 1948.
BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT
')Issue A,: pages 36-39
Ein- und Ausfuhr deutscher ZahlungsmiUel
1. Es wird 'hiermit bekannt gemacht, daB Gesetz Nr. 53
der Amerikanischen' Milita~regierung die Einfuhr von Geld '
nach 'Deutschland und die Ausfuhr von Geld aus Deutsch
land verbietet, falls keine Genehmigung oder Ermachtigung
alif Grund einer Anweisung der Militiirregierung erteilt,
worden ist.
: "i
2~ Eine Ermachtigung zur Ein- und Ausfuhr von deut-'
schen Zahlungsmitteln bis ,zu einem Hochstbetrag, von, 40, .
, Deutschen ·Mark wird hiermit erteilt. jedoch durfen' Per-' ,
sonen, die taglich die Internationale Grenze auf dem Wege' '.'
vo~ ihrem Wohnsitze zu ihrem Arbeitsplatz oder zu dem ' ..
Orte, wo 'sie ihr Geschait betreiben oder ihren· Beruf aus
uben, uberschreiten. einen Hochstbetrag von 'nur 10 Deut
schen Mark taglich ein- und ausfUhren,
3. Die Ein- und Ausfuhr von deutschen Zahlungsmitteln
in einem die Ermachtigung Ubersteigenden Betrage wird
strafgerichtlich verfolgt werden.
"
".
4. Diese Bekanntmachung tritt am 12. November 1948 iIi
.,1
del' amerikanischen Zone in Kraft.
1M AUFTRAGE DER MILITARREGIERUNG
I
I;
.) Alls!(abe 'A, S, 36-39
31
�TIl-f.L J'7
-
,,
OFFICE OFMIUTARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U.S.)
I
,'.
SPECIAL REPORT OF THE
MILITARY GOVERNOR
�~KU~~HIY
GONTROL
11-117
TITLE 17,
Dellnlliollll undu MQ ....w N•• U.
PROPERTY CONTROL
1":·1
17-11'1'.1
,
"Perla",," shall mean any Mtura! persona, collective persona,
8cope of Properiy Conlrol. - Property Control concerns' the
establishment of control over the properties of persons all4 organi
zations set forth In MG Law No. 52, as amended, and of organI
zations set In the Appendlx to Control ,Council Law No.2, and'
such properties as may from time to time be apecWed In dlrectlves.
Property Control is considered an Interim mellSUl'e pendlng
ultimate disposition.
,
(Nothing In this Title will be Interpreted to abrogate dlrecUves
at USFETIEUCOM, relative to the control of property of United
Nations Displaced Persons and those aMlmllated to them In statu..
(UNDP'o) within the U. S. ZQne of Occupation I~ Germany.)
Juristic persons under public or private law, and any govemmen t •
Including all political sub-dlvisions, public corpora\,\ons, agencies,
a,nd IllfIirumentaUttes thereof., ' , - '
17.117.1
''Bwdn_ en\el'pr!ae" shall mean any person as above dellned
cngaged In commerctal, bWllness, or public welfare activities.
17-117J1
A "naUonal" of a state or government shall mean a sublect,
citizen, or partnership and any corporation or other jwistlc person
existing under the laws of, or having a prinCipal office III the
territory of, such .tate or government.
'
PART I
GBNEBAL
8ECT10N A
11-100
ObJedlves ....d Gen...1 PoUcles of Property Conl"';l.
17-111.4
-Germany" shall mean the ,area collfltltutlog "nas Deutsche
Reich" as It existed on 31 December 1937. ,
U-lQO.l
General. - The objective of Property Contl'olls to ensure that,
pending ultimate disposition of property taken Into custod,., such ,
property will be' safeguarded and maintained without subatantlal
depreciation In value of assets,
17-118
Property Funds. - Property funda are. ,lunda received as a
result of exercising Property Control functions. Property: fund,
do not Include bank' or other accounts existing BB separate entities
(I. e, accounts wholly unrelated to properties uncler control) which
are blocked or frozen by MG officers exerelslllg financial functtoJll.
Only bank or other accounts belonging to a property or Indlvlduals
whose property Is taken Into Property Control custody are con
. ,
sidered as propert,. f u n d a . '
11-100Jl
,ObjedlVes of Propert,. O~I, ...:. The 'control of property Is a
necessary step In accompn.lilng Important ultimate obje<:Uves of
the 'occupation, Includlng denaztllcatlon, demilltartzatlon. con
comitant delllduat:!,allltatlon, restitution, reparations, and rellef. In
carrying out denazlftcatlon, demilitarization, and delndustrlaU.,
zallon, control Is taken to remove dealgn'ated persons lind Organi
>.alions from positions of power and Inlluence. In accomplishing
restitution. reparatlons, and relief, cOntrol 10 taken to, provide
ul\lm.le old to Nations and Individuals who were victims of Nazi
oppression,
'
17-11'
ProPertIes Deflud.
a. An "operating property" Is any manulacturlnil, sales or
service enterprise ,under Property Control whlch utlUzes raw
materials, inventories, labor, andior ekilled or professional
.ervl_ In Its normal business operations, .....d auch actlvilles
constitute the source of the major portion ot Its gross in
come. The term "operating property" also ,Includes any
Inactive business enterprises of the' categories descr:lbed In
the precedlng, dellnltlon which are 'pI)tentially operative.
In the case of United Nations and Neutrals property, the
property Is, to be 'operated only after proper ciElarance with
the DIrector, Finance Division, through the CPCB, under the
oupervlslon of a duly' appointed custodtan.
Examples:
'
(I) WSnufacturlng: Steel mills, canning factories.
(2) Salea,
: Wholesalers, mailers.
(3) Service
: Banks, Insurance companles, publIc ac
counting firma, etc:.
b, "Other Income producing properties" will ,"'Clllde, rentable
properties. securttles, patents, trademarks and other aspects of
.a similar nature. All Income ~!LcI!>i,J'">pertl.. other tl!an
those Included UDder par, a ahove will be Included In tl:II8
category. A rentable property Is one whoaelDcQme ts derived
from leasing f!.xed assets. A property not presently 111_
producing because of the neoessl'ly of reasonable rePetn or
because oflhe temporary lack of IIUltalDle tenant, but 1IIIIIkII
,!a POtentially Income producing undu the prececSjng deA
nltlon will also be classlfted as an "other 1 _ pi'oduclng
proper'\y.
',
c. .A "non-Income producing property" Is
property'lIDder
control which due to Its nature or condltion cannot be ex
, Pected to be used in business or produce either rental income
, or other IIIcome of any, descrllplllon.
..
Examples:
(1) Business establlshllients, apartment ho...... or dwelling
houses wnIcb are damaged beyond recovery. '
(2) All other property not cl88ld1la.ble as operating or other
income pro!lllclng.
-
11-101
Purpose of TlU.. - This Title sets forth the oblectlves and
policie. and prescrtbe$ the rules and procedures which will be
followed by MG officer. In the U. S: ZOne In the supervision of and
the control of property. ' It wlll also govern the German authorities
in I'!!gard to custody and operational management of properties for
"
which they are to be made responsible.
n-IOli '
8...pe of TItle.
.. Under dlrectives of 11 May 19(J1, "Transfer of Property Con
, lrol l!.esponsibil1ties III Greater-Hease and Will1temberg-Baden to
Land MlnIster Presldeats", CiS, OMGUS, 1 June 11146, "Transfer of
P,roperty Control Respo~.lbIUlles In G"Iater-Hesse to, Land
MInister President," CIS, OMGUS, 11 September 19'6, "Transfer
of Property, Control ResponsibiI1Ues In Bavaria to Land MInIster
PresIdents,.. CiS, OMGUS, 11 September 11146," Transfer of property
Control Beaponstbllitles III Bl'!!men to the OberflnanzprGsIdellt,"
CIS, OMGUS, responsibiI1ty for custody and admlnlstratlon of all
, property under MG control was transferred to the various LAnder
ot the US Zone. Thls program of tranaler of responsibility relates
to custodY and administration only: disposition of property being
retailled as an MG responSibility subject, to the resuIatlollll set
forth In this TIUe.
"
,
b. IPSObr as custody and admlnlstratlon of property Is con
cerned the regulations set forth to ,this TlU\l1IhaIl apply 0111; until
such time as German authorities promulSate tbetr own regulations
for CUtlidy and ,administration ot property and said regulations are
approved by M1Ulary Government. At that tim" parts of this Title
, concerned with the above subject malter will be deleted from !be
Title.
'
,
8ECTlON B
17-110
DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS
,
Chlef, Property Control Bran.'" - The Chlef, Property Control
Branch (CPClB), Is the sealor Property Control om... , In the
U. S. Zone.
- .
a
en,.
SECTlc)N c:
MEANING OF "PROPERTY CONTlROL"
1'1'-110
""'periy Conlrol. -
The term "Property c<mtiol" denote. !be
estsbllsllment and maintenance of conil'ol '" and over apeeUled
categories of property Of penons and' Ol1Ianilzations described and
defined tn MG Law N<r. 62 (s.ee MGR 23-332), the orsanJzat.lolW set
forth in the ap,pendlx to Control Cound.l La", No.2' (see MGR
23-121.2), General Order No. I and suppleinents thereto Issued,
pursuant to MG La", No. 52 ,(see MGR 2S-332. through 23-m..~
and such other proper:ttes ..s may be made aub;,c:t to control from
tune to time by competent authorllty. :
11,-IU
Deputy Cblef, Prope:rty Control Branch. - The Depllty Chief,
Property Control Bre,"cb (DCPCB), Is the second senior Prope;t.y
Control omcer in the U. S. ZOne.
,n-112
L ....d Property Control olilet.
The Land Property Control
Chlef (L.PCC) Is the senior MG Property Control Offleer at
I.a!'d level
1'1'~1l3
Land Properiy Control AssIBiAnt Oblef. -
The Land Property
Control Assistant Chlef (LPCAC) I. the second sealor Property'
,Control Omtel' at Land level.
'17-11.
.........erty c.mlrolllir. - The Property Controller Is the field
repreaentetlve of the !.PCC.
11-111
WIIal Pf'Opert,. Control laala_ - Property Conil'ol may
Include use, possession, custody, oecupan."., prote<:Uon, uUe, main
tenance, conservatton, aupervislon and ma,. be operated IIhnnI.ih
,cuatodlans duly appointed b,. the LCAB in the ease of Cennaa
property and 'through custodians duly appointed b;' b1m' and '
by the !.PCC, as to proper\yof United Nations and
;.pt.::::
, '17·118
1'1'-1.
Ge. . . . Properly Control A_d....
Talda. Till.. - Propert,. Control doe. not nonnelly inclttde
taking title to property.
11-116.1'
Land ClvUl&n ABeney Bead. - Land Clvlllan AgencY Head
~~v!L the head of tha Germ~ Property Control Omce at
17-12a
'Type of ConlroL - As to United Nations and Neutrals'proper
ties. the type of control tmposed at, any time Is a matter
within the dlscretlon of the !.PCC 'IIn!cts otherwlse specltIeally
Indlcated by a higher authorit,..
As to German propertl.... the type of control imposed at,
an,. time Is a matter within the dlseretion of the LeAR unleN
otherwise spealficall,. indicated b,. Mllillary Government.
'
,In either case; local dete.rmtnation ts desirable because the
~troI to be exercised may vary accordlng to !be nature and
circumstances of each case., '
,
11·11G.1 '
I\eJlenmpbeslrk Civilian Apney Bead. - Reglerungsbezlrk
Clvllian agencY Head (RCAR), 11 estabUshed, is the head of the
German Property Control Ofllce at Reglerungsbezlrk level.
11.111.3
,
,OlvillM Area.". Bead. - •Civilian Agen.". Head (CAR) Is the
head of the German Property Control OWce at KreID level.
�PROPERTY CONTROL·
11·IH
b. Focal Point for, Field Opi,rai!ons,,
lbe LeAH wUl coordtnate Property Control operalllans In
tile field. He will be reapdnalble for primary InslrueUon
of personnel, with assistance of tbe MG field staft, and for
disseminating to RCAH's and CAB's, regulations. orders,
Instructions and informai!on generally. and implementing
such advice. as fI()(iesoary. The LCAH will aIscr approve
custodian conlmcta, leases and releases of property, and
&ales of perishable property, witbln extsttns authortty and
subject to any general resU'lctlons III these ReaWatioD& .
c. FlIes. .
.
The oM"" ot the LCAH win ID8\n.'Ian Jiles of preserlbed
MGIPC forms, cwtodian COIItracts, property ledgers, euh
ledgers, audits, reports, correspondence, Invest:lgatlalla, 1Ield
lIalson matters, and any other pertJneot records or documents.
d. A_tlng SecU.on. - , .
The office of the LeAH will Indude a secUon, &lid the
tacllitles'therefor, wherein necesaary auditing and aCCOlUlttns
work may be performed..
e. Special ProVIsion for Pro!.ecUon of Property of AIlled
Nations and 'Neutrals,
The office of the LCAH,liIball 'also provide spedal taclltties
tor: necessary protection and" control of property of" AIlled
Nations and Neutrals and their natiOllai8.
;
.
f. IJlaIIOI1 with LPCC.
The atfIce of the LeAH will be considered .the liaison off!c:e
through which MiIltar7 Government at l#Dd' level will
exerolse suell supervtllloll of Property Control' 8dmInJstrstlon
... may be necessary.
.
110'
I'rtmII.I7 DoeIriDe. - Property Control will
be exerelsed'
over propertd.es" "not embraced In MGR 11·300 below lUll_ ape
clfI""Uy aulborlzed by the CPCB or directed otberwlse in Ibe
RelUlatlons bereln. Property control will ...., apply under an,.
clreumatances wltb: respect 10 properties wblch are prlmarll7
of coneern" to the. U. S. AmlY or Navy or b..."ches of Millbar7
Government !laving .sole jUl'lsciletlon ove.r propertlea vested m
seld branches. Control will "'" be eserclsed over enemy war
InatQlIations or materlal·1UIteas not WllDte<l by autborlzed branelles
of Ute .Army or Navy, nor over any properldea desired tor use
or operaUDn by otber aulborl%ed branches and agencies of tbe,,"
. ·U. S. occupational torees and MU1tar7 Government, 'even Ibough
BUell properties would otberwlse come ·wltbIn tile aeope of MGR
11-300.
However, formal control and custody may be laken when
property IIi released by the .Army, Navy or other branches of
Mililtary Government, It being understood that suell property mey
be derequllllllloned and returned to the German ec:onamy without
placing BUctl properties under Property Control.
"
n-lta
ApptIeatloA of Dodrlne to CuioID 81&....110.... "- In the abo
sence, of InstrUctions" from the Director, Finance Division, the
tIml!tdons of Propedy Control do not apply to .the following:
a. Operation of railroads by Transportation Corps;
b. Operation ot PI'T equlpment by .Signal Corps;
c. Operai!on of docks by Navy;
d. Use of bulldlnp by U, S. a&"ll1clea or penonnel for oftlen
and blileta; and
.
e. Control over foreign exchange transactions, the blocking of
deposits In banks or other financial Iostltutloll", or the block
ing of negotiable ","tnunen!s BUell as securities, bonda, ate.
whlel> are not assoclated with real pftlpertles. or other
properties normally laken Into Property Control custody and,
wlldell are adequately safeguarded and no practical" gain
' .'
Is achieved through taking them Into COnll'ol
.
SIICl'ION D
" ..
GENERAL PLAN 011' ADMINISTRATION' Aim suPERVm:rON
PURSUANT TO TRANSFER TO GERMAN AUTHORlTIES.
17·110
Tnmter 'to German AcImtn"'mot\oiu' Authority and reoponsi·
bWty for administration of the Property Control prosrsm ·haa .
been transferred to German authOrlttes subject to observatllon
and Inspectton by and reports to the Property Contror Branch
to assure proper attadnment of MG objectives. AuthOrity over
subttantlve rules governing property .control has not been trans·
femod to the German' authorities. The German government In
euch Land In the U.S. zone aball have the responsibility for ad
mlDIBtration subject to such. substantive rules ... are or ma7.
be established by MIlitary Government and to eompllanca with
Mil4tar7 Government In respect to inspection and reports.
M'part of the transfer of administrative responlllbUlty to the
German sovernments, they are authoNlod to djlyelop their. own
plans for administrative ~"!Ianizatlon and '!11"}:!,_~!'!.\_!9' he:lIllt
mUted to the Property Control Branch. for approval to determtne"
Ita adequacy to &ccompllsh MG objectives. Pending the submission .
of sum plans, It Is necessary to provold,e an administrative syStem,
and those sections In this eIIapter whiell d,eal with admlnlstrotlve
details, of . orpnlzaUon and operation are continued' In effe<:t
pending acceptance of a modification thereto or a .ubstltute plan
orlgtnatlng with a Land government.
1f·1AZ
Dutlea of RCAH. Iii ,.meral, the RCN', Il created, aball
supervtse and. coordinate operat10118 ot each K.rela aseoey IUId
all CAB's in the RegI~1t. He abel! also have such
additlona1 authority, duties, and relqlOl1albll!.tle!I ... may. wltbtn
the general limitations and requlreinenta herein, be delegated to>
.hlm· by the LeAH.
.
"
.
n·11U
DuUell of tile CAB. The dutles of the CAH and Ilia olfIce
Include the foUow;ng:
a. DecIding InUdaUy which properties are 'subject to control
and wbether thcy should' be taken under control;
b. Taking properties under control;
c. Appolnttng and removtns custodians;
d. 'Preparing and executing custodian contracts and·l'lxl.ng fees
and 'other termslbereof, all subject to appmval by tbe LCAH:
.,. Decld!ng 'InItlaily 'questions relalllng to" custodians, "business
under control, and pertlcular 'operations or· transactions:
f. Admtnlstertns" and supervt.alnS the Offtca of the CAH and'
all Ita functlons:
II- 8lgnlng and totwmflng all necessary reports; .
b. Recording appftlpl'latel)- all transactio.... a. required on
.MGIPC forms. Unreported transaetlons will be volGble at
the dtseretlon of the LPCC:
.
I. ActIvely 8sa!stlnl:iuiCi. cooperating with Property Controllers
or other "representatives of the LPCC·ln any inlIpeet40n or
audit of hII'· QftICe or nieorda or any investlplllon relatlng
to Property Control In his KreIs; ,,'
..
I. Oooperatlns with Kiels lelG Seciw1ty and Lla4son Detaah·
menta and Occupational SecurIty UnJts;
'.
'Ie. Carrying out any apeclal InstrueUons or orders transmitted
to blm by or t~ the LCAH or RCAH.
n·lIl
Germaa Pn.perty Conlml' Dill... ana OllIrials. - There Is
...tabllshed In eaeh Kreis a German Property Control Office under
the dlreJ:tlan of a CAH and In "ad> Land a Gennan Property
Control Office under the direction of· a LeAH. Thete Is also
aulhorlzed, when required, a German Property Control Office at
Rellerun!lllbe:r::lrk level under the dlroctlon of an RCAH.
e
d
d
,t
R
d."
~
"
1'·111.1
lADe 01 Respo""lbllIty of Germaa AlIlllortUts. - ,The CAB
10 responsible to and receives orders .from the LeAH. Such re
sponsibility may run directly or through the oftlc:es of the ·RCAH.
who trlUlSjDJtS orOOrs of the LeAH and exer<!lses ""rI9In additional
~uthorlty as d,elepted by the LCAH. The LeAH- Is responsible
to the Minioterprillildent of each Land. No other German oftIcials
shall bave autborlty In Property Control -functions.
17·111
Duties 01 .!he I.POO.. The LPCC h... gElleral SUpervisory
autborl17 over Ibe Property" Control program In the" particular
Land and Is responall>le for Ita proper admtnlstrai!on by German
otftnla1s. He will. ensure that bIB' field stalIf accompHshes Ita
funeUODlI of lnspeet4on, Inves1llgatlloa, and tbe glvinS' of assistance
to German autharttlea. He wm GIIBUre that Property Controllers
~rornr!"rde7"tI1'!fSh::!":P=gtoc o : z : :itl::e~!
llc\:Ion to he taken.
·11·Utl
Dntlea of Property ControUilrs. The Property Controller is
nat an Intetn:loi>dlata ol1!Icer bUt Is a field representative of tile
.
LPCC. His duties Include the tolIowlng:
11·11Z
a. Fumlsblng Il!formation In pertlcular eases &lid explaining
0en......1 Manner of 8uperrlsloa of GeJ1ll&n AuliborlUes. - All
important provisions ot laws, reguiai!o.... and established
MG policies, 'dlrectlves, and instructions on Property Control sub
po~;
.
jects, whlcb orillnate at OMGUS or Land level, will be trans
b. Assurlns that basle rules, llmltatlons and policy are betns
mitted ttuoush tne Land DUieetor of OMG to the MlnlsterprllBl
correctly observed and that procedure Is proper and uniform;
dent, or by the LPCC to the LeAH, their respective duly 8Utborlz
c. Checking on".'lIenerai admInlstrative adequacy. recordlng,
ed agenta.
.
accounting and auditing;
n·us
d. Conducttng IlIBpeCtIons and Investlpttons, either by order
All Bulo htsttnr Laws, DIftdI_ _a I'oI.IcIflI Vad1""'"
of the LPCC or on iris own InlUative, with or without
- Trsnsd'er of ttle Property ContMl program' was: admImstrative
notice to the otlilces, officials, otber· per&l)ns or bustnesses
not sub,tanllve In nature, effecl!os merely a eIIange of persons
Investlpted;,
.and offi"". performing particular duties. All substantive rules
GUaratng against any
.
governtng Property Control rematn unaffected.
(1) Improper, t.rreguIar, or fraudulent transaeUons such as
unauthorized use or disposllllon of _
or
(2) Favoritism or discrtmlnatlon contrary to MG obJectives;
BespoasIbUlU. of Mlabterprllldea'" .;.. The LeAH under the i
t. The· Property Controller will cooperate wit!! and uslst
MinlsterprllBident of each Land shall be responalble for the safe
the CAB In the eRective Implementation of Property Control
. guarding of property IUIW Control and tor the general ad·
tunelllons at tbe Kreis level He will act ... an Inspector
.mtntstratlon of the Property Colltrol prolll'am. He will be subject
and adVIse the CAB ?f any Irregulaiitles or procedures Ibat
to such supervts\on, restrictions, audita and submittal of reports as
, : are not In accord wllIl MG pollol.s. He will Inform. the
may be required by Military Government:
'
CAH of all deficiencies noted: those that are not cort'I!ded
11-13t.1
locally will t..) reported to th. LPCC. In the latter oase
remedial aeUon will be InIUated· at Land level and appro
Datlea of LeAH. - 'The duUes of tbeLCAH and his office shall
priate Instructlona "Iss..oo by the LCAH through Gentian
Inekld,e the fololowtns:
channels. In urgent cases or t'IIlergendes (e. II- to &sfeguard
, a. General Responol.bllily. ~or Property Control Administration.
assets) Property Controllers may act immedla'lely as circum·
Tbe LCAH sball be primarily responsible for proper orpn'
stances reqUIre, In the name of· Ibe LPCC, but will report
lzatlon 10 ensure eftectlve functlonJng of all .0RI... and
the fscts In writing to th~ LPCC Within 48 hours.
officials In the admlnJ,tralllon of the Property Control pro
IIram.,
.
e:
"·13'
ref
ilY
"..
at.
"
�I""KUI""t:.KIY·liUNIROL
SECTION'C
COORDINATION OF PROPERTY CoNTROL PROGRAM WITH
LAW FOR LIBERATION FROM NATIONAL SOCIALISM AND
MILITARISM(MGR 24-500) ,
'
.
17,235
11-117
BesUtctlo"" on ....d R....rv..tlo"" or Aatlloriiy by MJlllary Gov
_at. - RestrJ!ctlons imposedon German officials and powers
reserved to and retalned by MG oUleials are as follow.:
.
B. Property used by U. S. occupational forces of Military
.'
Government. .
'.
German auttlorltles shall have no jurisdiction over property
now or hereafter occupied or used by ·U. S. occupational
forces or Military. Government during the period of such
occupancy or use. '
b, Property <>.f United Nations and Neutrals.
With respect to property of United Nations and of Neutrals
and their nationals, custodians may not be appointed or
removed, contracts of custodians may not be consummated
or c~Ued, and property may nat be released from control;
without prior approval oUhe LPCC. The CAH may. suspend
custodians of such properties pending. fin.l action by the
LPCC. but any such auspen.li>n must be reported within two
days. to the Property COntroller.
.
.
c. Reservation 'of General AuthorUy of SuPervision. - "
German oUidals at. Land and lower levels will be subject
to.i"'neral supen1sion by the LPCC,
PART!
OPERATIONAL PLAN FOR 'PROPERTY CONTROL_
RELATION
BETW~N
SECTION. A'
BLopcING CONTROL AND PROPERT>
CONTROL
ResponslblUiy for B10eklng COniroL - Properties subject to
MG Law NO. 52 not actually taken under. control Will continlle \0
be subject to BIQcking COntrol under the provisions of Title 16,
MGR. Such properties as are taken lI.to custody by Property
COntrol will no longer be subject to blocking control and wlll be
udministered entirely by Property Control. This Includes blocked
bank accounts whlch may, belong to sueh property.
. SECTION B
PROPERTY CONTRO~. PROCEDURE
Proeeduro ot Jlshblbhlng CoIIirol. - Whenever It :is' necessary
, tu establlsh control over a property Ihe tollowlng two basic step'
will be taken:
a. Post or'dellver.Notice of 'Custody -'.Form MGIPC 1; and
b. Ent... property On Property Records
Fomi MGlpC 2, and
dispose ot the form as directed In OMGUS, AG 'Ietler 010.6
(FD), 25 Feb 41, subject: Property COntrol Accounting and
Auditing Procedure, and Legal Fonns:
Posting the Notice <>.f Custody does not in itsel! eonslitute taking
contTOl•. Notices may· be posted. pending final determination as
to advisability of· takIng control, and Notice may be removed
wlthln a reasonable period. . Such preliminary posting. may be
resorted 10 In' exceptional circumstances, e. g., giving' temporary
protection to property subject to the Initial jurisdiction of other
branches of Military Government. If temporary CUSlocy Is to be
taken; the word \'temporary" will be inserted In the title of the
Notice betOl)! "custody", and In the second. line of the Notl~
"temporarilY,' will be Inserted atter :'declared".
17·231
Procedtue for MainialnJDII ControL
17-1131.1
Recording IIlatt.... AlfeeI!Dg ContTOl, - When control b.sbeen
established, a recording of all pertlaent matters alfecting tl.>e ex
. erclse Of conl",1 over. such properly will be made. This· win be
done by preparing the Report of Property Transactions (Form
MGIPC 3). It the property is an' operatlng property or other in
come producing property whlch Is permitted to continue operatin" '
its business; the following will be done:
a. Deliver Property COntTOI Letter ot"Instruetlons No. l' - ,
Fonn MG}PCO}IBE/l; and
.
•
b •. Secure finandal statement ot recent date and perlodical
. financial statement&
.•- .
.17-1131.8 ' .
Operation of B~ hlerpri..... "- Unless otherWIse directed
and subject to such further limitations as may be !Inposed by
Military Government, any business enterprise under Property,
Control may engage in all transactions ordl,»rlly Inddental to the
normal conduct of its business activities wlthln occupied Germany
.proVided that such business enterprise may not engage In any
transaction whlch, directly or Indirectly, substantially diminishes
or Imperils the assets ot such enterprise or otherwise prejudicially
affects Its firianclal position.
,. ;
17-UI.lI
ContTOl Througb' Cuolodlans. - Property Control will normally
be exercised through custodians. Acceptable custodians, manager.,
and operating agents of controlled properties w!1l be authorized to
engage .In necessary ...nd desirable transaetlons wit/! respect: there
10 subject to the tollowlng overall prohlbltlons which may be re-"
moved In particular cases by obtaining the approval of the CPCB
'In the ca.se at United Nations and NeU1rals properties and the
LPCC in the case ot other properties:
a. That capital assets will DOt be encumbered, sold or other
wise disposed of; and
b. That operallng properties will nol be altered In character,
nor will obltgutlons be Incurred ex~t as incidental 10 the,
ordinary course ot businelis; and
..
..c. That maximum allowanlle.· for· actu.1 living expenses to
owners and their families will not exceed amounts speclllod
In General License No.1....; (Form MGAF-LOl).
Law
General Property Control Policy Respecting the
for LI
beration. - To accomplish Property COntrol objectives, Property
Control procedures must be closoly coordinated with the program
. outlmed under the Law tor Liberation. This coordination will entail .
assu'!'p!io,:, ot controIot property as soon'.as grounds,appear and
the retenllon thereot until a final decision is rendered. When an
individual'. status is determined by final decision ot a tribunal,
such deelSlon wl!l be respected wUh relation to his Or t.er
;>roperty;
n-235.1
Definition of Final Decls1on .......' Final decision means a decision
trom which no appeal ean be. taken and which determines the
status ot an individual and disposition ot his or her property pur
suant to the Law tor Liberation (MGR 24-500).
.
17-235.2
Polley .Prlor 10 Final Decision. ":'Untll. final .deelsiolls under
the Law tor Liberation.' German Property COntrol oft'iclals will
take property under ,contTOl as soon a. any .grounds appear there-'
tor. (."'!..~G Law No. 52 and'supplemenl.thereto and th" T.aw for
Liberation from. National Soi::lallsm and 'MIlItarism), and will r....
lease property only .when clearly. justified by corroborated fact •.
In accordance with .this policy· of conserving property" preliminary
classiJicalton. whereby .Individual. ·are.placed in Class' 1 or 2 by
public prosecutors, will be fully and promptly respected by taking
all the individual's property under control pending tlnal decision.
, Thls permits German olficlals 10 take control or to retain control
already taken, notwithstanding a declsion at a tribunal whlch has
.not yet become !Inal and whlch does not order conflscallon.
I
17-235.3
Polley after Final Declslon. - Final decision of trIbunals wlil
be fully respected and followed. Atter any final decision which
does not order property confiscation, any property of the individual
already under control will be rcleased unless grounds other than
political or militaristic ·incrimination exist tor, retaining . control
(i .e., duress property. owned by, an ,individual. exonerated under
·Ihe Law for Liberation). ,Any.property of the individual not aI-'
ready under control will not be taken Into control' on grounds of
political or militaristic. incrimination ot saldindividual so long as
said declsion remains elfeetivo.
n~235.f
, .Effectlve Actio"" laken afler FI ....I Deelslon. - .where 'ilny case
is . re-opened tor any reason whatsoever, the ease will be con
sidered·as reverting to its status before final deCision. When the
Minister for Political Liberation pardons an individual or vacates
or. modifies " final' decision, without orderlng final disposltlon of
Ihe indiVIdual property, the case will also be considered as re
verting to Its status before' final decIsion .untll the LCAH"has, been
Instructed In writing by the' Minister of . Polltiesl Liberation, It
release of the individual property Is intended.
n-238
Proeedu", and Sleps to be iaken by German Officials 10,
Effe.luale· Confiscation Orders.
11-236.1
Asslgumenl of Personnel in Ot8ee ot CAR to ....,rdlnate Opera
lion with the La... for LiberatI.....
The LCAH will assign one
or more individuals (depending on number ot acting trlbuilals) In
the office of the CAH to elfect eontlnuous liaison with public
prosecutors, These individuals, to be called Liaison officers, wlll
be available to· testify, ask questions, and olfer suggestions
regarding property during the proceedings.
I?-z:i6.2
Proeel'-u", Prtor 10 AdjudlcailoD.· The tollowlng steps will
be taken by the CAH prior, 10 adjudication:
&, Liaison otllcers will· be ordered to secure c1assitleatton
lists of Class 1 and 2 offender. and deliver them to the
CAH woo Will take prompt aet.ion to place property under
control;
.
. '
• b. Liaison oUl..".s will be ordered to famillarize themselves
generally with InfOrmation av&ilable to the public pro....
cutor's a!f:ice and to report such Information to. the CAH In
order to facUI tale action by the CAH at 'the proper time.
17-236.3
.
ProoedUftl _fler FIII&I DeclsloD. The followlng steps will
be taken by the CAH after final decision:
a. A writlen copy of Ihe final decision will be flled in the
oflilce of the CAH;
,
.
b. It confiscation Is not 'ordered, and II no other grounds'
, exist for retaining control, any property of said indh1dual
then under control shall be promptly released:
c. It the dectsion ordersconfllseatlon, the, CAH .hall act
promptly In accordance therowll1h.
.
SECTION D
R,ELEASING PROPERTY FROM CONTROL
•. Occaslon. for Belease.- LCAH's:wlll release pl'Op!3rty from
.
custody under the following eonditlnns:'
B. Wltenever the CPCB directs .the turning over <>.f the property
to a deslgnated p e r s o n ; ' · .'
b. Whenever It Is determined that the
was taken
Into custody In error;
.
•
c. Upon the return of an absentee owner, where control of
the property was taken, under Section 1 (f) of Article 1
of MG Law No. 52. and upon submission ot a<>ceptable proof
of ow;nershlp. of citizenship, and at political reliabll'.ly;
ProPerty
�\.lUI" I rtUL
d. Whenever the owner ha. been cleared, or has satisfied the
....netlon., If any, imposed on him under th'. Law for Liber
ation lrom NoUonal SoolaUam and Militarism:
e. Whenever the ow"",r of the property, under SectIon 1 (d)
of MG Law No. 52, has been released from detention or any
. other type 01 cu.tody by Military Government, and the
property. is not otherwise wlth!n the ,sc:ope of ,MGR 11-300
below;
f. Whenever a tum-.over award, order or instruction is
received from Reparations S~lon or Re.Utuf,!ons Control
Branch at Military Government (approval must be obtained
in advance from the R.... UtutionCOntrol Branch, QMGUS.
(Rear), APe 757, Frankfurt-Hoechst, before Property Control
omclals may rel.ase any property that
removed from
anyone of the following occupied countries:
'
AlbanIa,
Hungary
Austria
Italy
Belgium
Luxembolll'l
Netherlands
Bulgal1a
Otechoslovakla
Norway
Denmark
Poland
Finland
noumama
France
U.S.S.R.
Greece
Yugoslavia);
g.' Whenever the .pro""rty is requisitioned for use. operaUon.
or other purpose by the occupational fDreeS' or olller
branches of Military Government;
b. Upon recommendstlon of the MlnlBterprlls1dent of the Land,
or . the appropriate clvll authortt! .... In the case of Berlln
'Sector, wltb the approval of the CPCB;
wa.
i. Whenever directed by the' LPCC.to release to LAnder govern
menlo upon, appropriate receipt, under the provlslona
of MGR 17-313.1:
'
17-2U
Beleases 01 Property to U. S. Oeeupallonal Fo","", aDd olber
Bran.bes. Property aetually taken under control may there
after be requisitioned by or turned over to the oceupa1:ional forces
and otber branches of Military Government. In flh!s case "'""
LeAR will, by order of the LPCC, release the property concerned
from the Property Control books by entering proper nOlatlon on
the Report of Property Transaetlons (Form MGIPCI3). Such
nolatlon will include designation of urnt or branCh, name of
commanding officer, dste of release, statement of oondltlon at
time ot release, and. IIn'/ other relevent Informat.lon. U Ibe
property In questlon belongs to a United Nations Government or
Natlonal thereof, such fact 10m be called to the attention of Ibe
commanding officer of the unit fir branch to \Wilcn the property
III released.
17-2t2
Properb' Sub'",,' to lnstruetlope aDd Orden of LCAB.- The
LeAR In all cases will toke the following step. whenever It Is
necessary'to release any propert7. Includlng tunds, from control.
a. In case of United Nal4oos' and Neutrals' proper1:les Written '
approval ot LPCC will be obtalned (see MGR 17-137 b);
b. The proper notation will be entered on tbe Report of
Property Transaction (MGIPCI3). Such notation will In
clude -
(1) Name and address of releasee,
(2) Rele... date,
ia) Reason andlor authority tor rele....
(t)Any olber lofarmatlon pertalmng to release,
and
(5) Signature of LCAH;
e. A written certWeale 10m be secured In triplicate from the
releasee in case of German etc. properties and from quadri
partlte of United Nations and Neutrals propertles con
'talnlng .
.
.
(I) Property serial number. deSCtllption and location of
property, and
(2) Acknowledgement of receipt of property;
L
In the case of properties of United Natiolls and Neutrolll,
the signed original will be attached to the MGIPCI3 reportlng
the rele.... and forwarded to tbe OPCB. '11he duplicate.
trl,pUcate, and quadruplicate copies will be ret&lned by the
LPCC, the LeAR, and eAR, respectively. In all other cases
the signed original will be attached to Ibe MGIPC13 reporting
the' release and forwarded to the LeAH. The duplicate
'WI triplicate will be r..; 'talned by the LPCC and CAR.
respectively.
PAST 3
PII.OPERTIBS TO BE cONTROLLED
SECTION A
, GENERAL
s'
1
'I
n
,f
I
)f
17-300
, General Rale. - As soon as grounds therefDr appear. LeAH's
wlll establiSh and malntaln Property Control over. all properties
as .defined In· MGR's 11-120 and 17-121, owned or cortrolled, dlrectl'/
Or Indlrectiy. in whole or In part, by the various categol1es of
persons and organizations deicrlbed In: Article I of MG Law NO.
sIr except as· superseded by MG Law No. :14 with respeet to cer
tain categories of property. the appendix to Control Council Law
No. 2. 'General' Order No. 1 and supplements thereto Issued pur
suant to Law. No. 52; the organizations ·descl1bed by MG LaW
tlo. 5, MG Laws Nos.' 77 and 191; Control CoUncil Laws Nos. 9
and 10, subject to the llInItStions and exceptions stated In Title 17,
MGR. Control of Property will &lao be ...sumed as provided In '
the Law far Llberatlon (MGR 2..500 and MGR 17-235) as soon
as grounds appear, and sucb control will be retained until a final
decision Ia rendered.
'
.
"
SECTION B
PROPERTIES OF THE GERMAN REICH. LANDER, PROVINCES.
AND POLITICAL SuBDIVISIONS.. THEREOF - ARTICLE I
.PA,R. 1 (afOF MG LAW NO. 52
1'·111
'hkIDI Control DependeDl on DlsseluUon 01 VIm. A;en.,..
class after the'
LCAH's will take control OVer properties In
German governmental ligen.,. or InstrumentaUt'/ concerned Is no
longer In exIlItence. LCAH's will not exercise control when the
properties are used to house Ol' to fadUtate normal functions of
government or publlc services permitted by. MIlItary Goyernment,
e. II.. property occupied by ministries and other departmenta of
government, and property used a. lire stations. poliee stations,
pl1oons. public schools, and hospltaJs.
uua.
If-Ill
Doetrtne of I'I'ImIII7 Con....,. Applicable. ' - Initially tlie proper
ties descr!bed In Altlcle I, par. Is. of MG Law No. 52, are the
prtmary ~ncern of the U. S. Army. Navy. or otber branche. of
MIIltary Government. Hence. LCAH's will lake no action with
respect to such properties except with special authorization ot·
the Mlnlsterprllsldent _rned. Unless .speclllcally Instructed
herein relative to partlcular types of. property; LGA.H:s -w1Il mabIlsh control In th_ ....... only when:
..
..
a. , Dlreeted by the IIllnIslet'prllsldent concerned, or In tbe ease
of zoual agencies b,. the LAnderrat or by Military, Govern
ment;
.
b. The agen.,. having pl1nwy con<!em has oompleted Its mls
1II0n or task In conneetion therewith· and has. SO Indicated III
writing to the LCAH;
,
e. TIle agen.,. balling prim...,.: con<!em ,has indicated that Its
Interest In tbe. property bas, eeased; ar
d. The agen.,. having primary concern has released the proper"
.t7. or bas arranged for Its, transfer to Propert,. ControL
n·ll!
Speeiaeol Pro~1s to be Coa.sIdenol wttbID W. CIus. - In
addition to the apeetlIc classes of property ,deaer1bed In Altlcle I,
par. la of MG Law No. 52, tbe toUowlng properties are ta be con
lIIdered within this class and taken into control only When the
provisions of MGR 17-310 and'MGR 17-311 are aatlsded:
,
a. ,The ltelcbsbahn and' other transport faclUties betenging to
or controlled b,. the ReIch or any of Ita political subdi
visions or mUDldpallUes;
b. The post, telegraph, aDd telephone properties' of the Retell;
e. Castles, museums. IlOraries and archives;
•
d. Utlllties. monopolies, publte undertaklnp and pubUc corpo
rations; and
.
e. Publlc forests.
.
17-W ,
lnrlsclteUon of LIIooler . . . WeIarmacId
,
~.
__
n-slU
j]enuilL' - MG Law No. 5t grants to the Land tbe right to
possession and use of all property. both real and personal, sult··
able tor agricultural .purposes .or .required for aceomodatlon: or
~~t~!":~o~ans and others, title to wll1cb waa held b,. any
I
a. The.Supreme·Command of the Gernian Armed Force.. the
German Army, Navy and' AIr Forces;
b. The SA (Sturmalitellungen), NSKK (NS-Kraftfahrkorps).
NSFK (N8-Fllellukorps), 58 (SchutzB1JaJfeln) and SD (SI
cberheltsdienat); .
'
.
c. The German ReIch, Ita depll1'1menta 011 agencies, for Or In
.tbe Interest of or~tlOII8 IIIlted In subpara. a. and
b. above;
'.,
d. A:D.y officer of ol'lanwtlons listed under subpar&. '" and
b. oabove. In his om.lal capadb'; and
.
e. A:D.,. other organlzatlon or person, for or In tbe interest of
organizations or persons listed under subpara.' a., b~ and
e. above.
Ii
il
~:
1'1'-11302
Control, Already Tabn Over Welllmacb& Property to Con.
tInae. ~ MG Law No. 5t conv"7s to !be LlInder the,possession and
use of sUch property descrlbed'in MGR 17-313.1 above "as III suit
able for agricultural purposes or .required fDr lIIccommodaUon or
settlement of Germans or oth.....". TIle Law does not apply how
ever. to property of this nature wll1.h III now Or hi!reafte; used.
occupied, or In the custody of the U. S.. occupational forces o.r
Military Government. LCAH's wlll conllnue control·alread,. taken
Over barracks, butldlngs, and other properties of tbe Wehrmacht.
17-113.1
Control of Addltlonal Webrmacbt, KrleaBmarine, ",,01 I.aftwall'e
AIlWehl'mac:ht,.Krlegsmartne. and Luftwafte proper
ties, real or penonal; not sultable for agricultural purposes or
for ..ccommodstlon or setUement under tbe provisions of MG Lilw
No. 5t will be taken Into CUIIIO<Iy b,. LCAH·. sUbject to the fol
lowing exceptions:'
. '
~-
a. Property held or being used' by the U. S. Gccupatlonal
!Drees; and
b. Property held Gr being used by olher branches 'or division•.
of Military qovernment.
17-313.'
Power to Bepln PuseWon Kaerved. - Milltai-y Government
reserves the power to regoln possession or DtIlerwlse assume con·
trol over any properties transferred to the LAnder under the
Law. LPCC's will nol exercise this power without the spec!1lc
authortb' of the ~.
17-113.5
Reports from LIIoder. - The LAnder government will be re
quired to furniSh the reports Gn all' pro.pertles subjeet to MG
1:Jaw No. ~l, whether or not suitable for agricultural purpoSes Dr
required fGr' accommodation or .settlement o.f Germans. LeAH's
will forward copy of suell reports to: om.. of ChIef, Property
Control Branch, Finance Division. The report will constitute the
basis for directives from the CPCB authorWng LCAH's to establish
mnlral over milltaf:Y properties of the German ·Relell or the In·
come del1ved from tIlelr use.
Ii
, '
I • • • IfILl
�SECl'ION 0
PROPERTIES OF ABSENTEE OWNERS - ARTICLE I PAR. It!)
OF MG LAW No. 52
'
SEenON C
PROPERTIES OF ENEMY STATES OTHER THAN GERMANY.
- ARTICLE I PAR. 1 (b) OF MG LAW.NO. 52
n-lIGO
n·1I2O
Untll further promulgatlo.ns are lasued by
MUitary Government, LeAH'. will o.nly establish and ·malntair.·
control over such properties described In ArtIcle I, par 1 (b), o.f
MG Law No.. 52 &II are o.wned o.r controlled by the follo.wlng IUItJona
o.r their nationals:
,
a. Bulgaria,
b. Hungary,
·c. Italy,
.
d. Japan, and
e. Rumania.
8BCTION D
PROPERTIES OF NSDAP, NSDAP ORGANIZATIONS AND
NSDAP OFFICIALS AND MElImERS ARTICLE I
'PAR. l(e) OF MG LAW NO. 52 AND APPENDIX TO CON
.TROL COUNCIL LAW NO.2
17-161
AlUe4 Property. - LCAH's will establrsh ""ntrol over properties
oWned Gr ""ntrolled by au AllIed gGvernments Gr nal.lonals thereof,
whether rcund abandoned or In the possessIOn of custodians.
LeAH'. will ""nsult and follow Instructions of LPCC's Gn all
pertinent 'ln8tters ""ectlng the maintenance Gf ""ntrol Gver In.
dustrlal and commercial properties belGnglng to Allied governments
, or their natiGnala.
'n-au
c~
PI
LI
N
PI
c.
PI
cl
co
L
"
P
2
ADDITIONAL PROPERTIES - ARTICLE I PAR. 1(g) OF
MG LAW No. 52
·n.31.
F
c
GeI1eraI Poll.".. - LCAH's wm establish and ma)ntaln control
over all propertles, 88 directed by tbe LPCc, to. be I<lIten Into·
'Property ContrGI. LeAH's are encouraged to fGrward recommen
datiGns to the LPCC, specifying properties Dot presently covered
In MGR 17-300 above which they believe should be taken under
. control (see .General Order No.. 1).
1
r
II
•
f'
11-371
ProperIJ- ",. NSDAP, omelals ...4 IIhmbera.
LeAH's will
ltiunedlately estabUsh. and maintain control o.VIU' property o.f
NSDAP o.tflclals and members or supporters Included In blaek1lsta
Gr In a"""rdance with Law fo.r Liberation from NatiGnal Soclall8m
and Militarism or otherwise apedfied by IIofJlltary Government.
LCA!l's will ncf exerclse control ·cver their essential furniture,
clothln8, or cther persGnal eftects unless these have In tact been
obtained tbrougb dure.., looting, or cont:lseatlo.n.
17-11%
' .
.
Doctrine of l'rtJDiuo:y 0cmcIera ·AppU........ to lIIdub1al ....4 ~
merclal Propen, '" NSDAP. - Tbe InstructiGns stated ,In' MOR
17-311 abGve will be applied In cases relating to. industrial' and
commercial enterprises cwned Gr controlled by the NSDAP and
Grganlzatlons and DSSOdatiGns controlled by It.
n-333
DAP Property. - LCAH's will estabUsh and maintain control
Gver properties Gf the. DAF (Deutacbe Arbeltafront). Tbe DAJ'
properties Include banks. 11l.SW'8DC8 companies, pubUsh1n8 ho~
ho~ and building companies, theaters, shipbuilding companies,
, resorts. hGtels, food producing and processing plants In retall Gut·
lets" and Gther properties. . The DAF properties -were operated by
buge vertical corporatlcns. OWnershIp _
centrall%ed and author.
Ity emanated from a alng\e central couree.
EaIablUbed Poll..,. on AdmIoJatraIIon of Pro....,.,. 1lUUse4 ID
Intormallon ConIroL - Certain properties used for ~tIng
InformatlGn (such as newspaper plants, publlshln, houaea,
dio
stations, theaters) are subject. fo,partlcuJar OMGUS orden.
Ith
respect to theae properties, ,speclllc Instructions .88 to
property under cGntrol, and particular custodians to be appointed,
will be furnished by the LPCC to the LeAH. Such properties will
not be·re1eaaed to persons exGnerated under the Law for Liberation
without written <:pproval of Infonnatl9n Control DIvision.
n·m
LOOTED PROPERTY -
n,_
LIaIooa AeUvlb' In OperaIlon Gf DAP
- LOAH's will
take control cver au DAF properties Iocated·ln tbelr respective
areas. They will ""ntllwe the operation of all _tIng pr0per
ties of DAF and consult from time to !!me with the approprtate
rep.-ntatlves cf other brancbes of MIlttary Gove:mmenthavlq
an Interest In these properties BUICb as MaaPower, FIIlance,
Industry, Trans,portatlcn, and Tr.>de and Ocimm-. It certain
properties ere eontlnuod In operatiDn It Is the re/JllOlllllblllly of the
LeAH to denazify the per&OMel and sever all connecU<lI\wUh
the former DAF.,
'
8BCTION B'
PROPERTIES OF DETAINED PERS()MI- Aa'l'.IIJI& I PAR. 1 (d)
.
,
OJ' MG LAW NO. 51.
17-'"
DetaIMd I'er&otI.I.. - LeAH's, with the IIIPJIbW8l at Ibe LPCC'a,
are authllri&ed to exercise control Gver all property except tuml
ture, clotJ:dn8, Gr Giber personal 'effects of i>ersIma detained or
held In UllItody by IIofJlltary Government.
n
a
I,
~
o
t
~
17__
l1'onIp Ibt....." Dll-'to".. - Property obtained through
d _ looting or ""nflBc:atlon, whleb I.. now or hereaJter pIaeed
In theCIIBtody Gf the Foreign Exchanse Depo/Jito"., will nGl be
subject to the provllliGns of this· Title.
.
PAn.
FINANCIAL A88BT8 AND 0'l'II1!B SPEClAI.i PBOPBBTD8
SECl'ION A
FINANCIAL ASSE;TS
I'I1IaIuoIaI Aaaeta Deftne4 General. - The term "financial asaeI:a"
lnc1ucles both German and Gther currencies, stocks, bonds, and
'other securities, certificates Gf dei:>oslt Gr receipts theretGr, checks,
drotts, and blll8 Gf exchanse, warcbGuse receipts, billa Gf lading
bank booka evidencing clalma against bank.s, postal, st.ro Gr Gther
mcney Grders, letters of credit and other commercial paper, gold
and Bllver colna, gold,'aUver, and platinum buillGn or auoys In
,bullion form,; and Jewels.
"'ter
n·...
,.
8EenONF
11-sn
. La... SasJl8lllllq or DJaaoIvIrIr V _ OfllUl1ail- LeAH'. will refer to General Order No. I, MG Law No. 5, Control
Council Law .No. 2,·and other MG laws fGr Informatlcn concemln8
the organlmtlcns and auociatlona.~' cr dlaaolved by
Mllitarv Gove~nt.
b
d
SECl'ION I
ARTICLE I PAR. 2 OF MG LAW No.. 112
Wort. of Art. .:..' LeAH'S will exerci.'·control over WOI.'kII of
m when there Is reason to belteve that these:represent a clear
cue Gf 'loot or coafIacotIon, dlspoaaession or IIPOlistlob and where
custody and ""ntrol Is not exercised by Monuments, FIIle Arts and
Areblvea Gtflcera, as provided under Title 18, MGR.
eonmi
PROPERTIES OF DISSOLvED OR SUSPENDED ORGANI
ZATIONS - ARTICLE I PAR l(e) OF MG LAW No.. 52
lNI50
DoeIrine of l'rtmar7 Conc:em AppUea. - Tbe instruction stated
In MGR 11-311 above will guide LeAH's with n>gilrd to'1:be appli
cation of control over the funds, accounts, recorda and Gther
property of any organizatlcns or ilIUIOCIatlons· suapended Gr dis
solved by MIlItary Government.
.
b
o
17-381
lbterc1se of
a LoCal ~.- Whether Pr0p
erly Control will be exercised dopends Gn the c!rcumBtances In
each case, sud:! as the poUtleaI c1i1U'llCter at the penon detalnod
or beld III CWitody, nat~ of 'Ilhe chl\:rge or llCCWlation JeadInS to
the detention, nature of the property ........ed or """trolled by him,
period of datentdon, and cther pertinent data.' In each ease thII .
determlnallon will be made tIuough theLC.A:H. by the LPOC
consultatiM with the MG Lega1 otfiller, 1oca1 etc Detach
ment, PubUc Sotely GUicer, or Gther· dotaInIng ageo.ey wille!! will
be In poaseBon of J>ertlnent taeta.
F1uD1tare,~, aa4 PeraoDlll EffecI4.P........,. - . . . . . .
LeAH's will not exercise any control owr Ibe fumlture, cloth1n8.
and other peraonal eUeeta IJlO8t necessary for dally use of the
detained pel'llOll un1ess th_ have In ~aet been obtalnod throus/l
duress, looting, Gr ccotJ.seatlon.
p
QenenJ R.ale. - Except B8 otherwise provided In MGR 17-381
below, LeAH's will estabUsh and maintain control over property
obtained tbrougb dure... looting, or conftacatiGn.
~_
.
17-401
.I'I1IaIuoIaI Aaaeta In Oennm,. Subject to MG Law NOoP DefIne4
41'-... -...... Aaets), - FInancial assets subject to MG
Law No, 83 Include the following:
a. Curren.". other than German currency; bank balances "'It
aide Germany;· and cheeks, driI1ts, blll8 of exchange or Gtherln
_8Ots Gf payment drawn on or Issued by penollll Gutalde
Gentlany;
,
b. Gold Or sUver coin, Gr gGld, sliver Gr platlnurn bulllOll or
allcyS thereof In .bulUon fGrm:
c. MY securities Gr other evidences Gf ownerahlp Dr Indebted
n""" Issued by persons outslde Germany, and securities or other
eY1denct Gf' Gwnerahlp or Indebtedness lasued by per80lIlI In Ger
many If expJ'e1llled or payable .In currene)' Gther than German
curren.".,
d. Claims and nny evidence thereof owned Gr held ,by
(1) Any persomo In Germany agalri'st any persons outaldo
Gentlany whether expressed In· Gentian or Gther cur
rency,
.,.,.
.(2) Any. person In Gemiany splnlt any other penon In
Germany If expressed In II -<:urrency other than German
currene)',
(3) My penon outside German), asaInst another person
oublde Germany In which claltn II person In Germany
hu any lnteras!;
.
JULY 1949
1
s
a
Pnpel1;r Gf Penona BeIDove4 Under MO Law No.. 8. - Sueb
•propo:rty Is subject to· MG Law No. D2, Article II, par. 45 cf General
OMer NG•. 1 (see Section 13) which provides thot property Gf au
persona remGved from public or private Gfflce or position by
IIofJlltary Government sha11 be subject to' MG Law No. Oa. The
decision sa to whether this property shall be placed under control
dopends Gn the circumstances of each case. Where deemed appro.
priate, the LeAH wUl take such property under control.
n-IM
17·10
NI
a.
SEenON B
iN"
NSDAP BeadqRIIriero aa4 Looai I'artJ' 0ftIees. - LeAH's will
Immediately estabUsh and maintain control G"';r NSOAP Head·
quarters and local Party o.tfI_ and properties of GrganlzatiGns
and associations controlled by the NSDAP, &II deserlbed In Ar·
tlcle I, par 1 (cl, o.f MG Law No.. 02 and the appencllr to ·Control
Council Law No.. 2 to the extent nGt excluded by o.ther paragraphs
from the o.oeratlo.n o.f LCAH'..
Oer-n
Abaa4011ed Pro..av of,
NUlon..... - LCAH'" will
establish control over abandoned property bellmglng to German
nationals, wbether such persons are Inside or outslde Gf Germany,
Gr where such property would Gtherwlse ""me within the scope
of MGR 11-300 above.
.
Ge......le Bale. -
er
�PROPERTY CONTROL
17-42'
e. Such other property a. may be determined by Military Gov
'
ernment 10 be a forelgn exchange as.. t.
, Cialma for Reautou""" - LeAH's are directed to consult In
these eases, with the LPCCO. pendlnll the lauan.. of Instructions
from OMGUS for handling dalms for restitution.
17·401.1
17-42.1
Protedore.
a. ,When the properties of any person subject to MG Law
No. 52 are taken Into custody. thos. assets which are f,,",lgn ex
change assets. as defined In MGR 17-401. will no' be taken Into
Property Control custody but will be forwarded by the CAH to the
LPCC through normal channels In the case of United Nations or
Neutrals IIrQperties and to the LCAH In the ease of German pro.
pertles. The LPCC or LCAH. upon receipt of foreign exchange
a....ts. will deposit them In a sate deposit box of the "earest Land
Central Bank for satekeeplng. The Land Central Bank will pre
pare such forms as are neceuary under MG Law No. 113 for thIB
class of assets; ,
'
Vse by Fonner Owner. -- LCAH's may permit the ~ ..' ... these
properties by the original ecdeslastlcal owners pendlnll their
ultimate disposition. Lc:AH's wUl collect rental or other COmpen
'.tlon for the use of such properties or may.at the recommendation
of the Education and ReUglous Afratra officer. tIlrough the LPCe,
defer (but not waive) payment of compensation untU ultimate d1a
position Is made.
, '
'
,
b. Wllh, respect to the remalnder' of the property taken Into
custody. belonstng to the same IIIdlvldual, whlc:b Is subject to MQ '
Law No. 52 but IIOt MG Law No. 53, the CAB will follow through
with the usual procedure tor takbIg ,property under control, ...
prescribed In pars. 20 through 22.3, OMGUS AG letter 010.6 (J'D).
25 Feb 41. subject, Property, Control Accounting and Auditing
Procedures. and Legal FOrma. For example, a CAB may take Into
custody a business which owns, among other ....ts. stocb ot
subsidiaries In countrles other than Germany. The stoeka of
.forelgn sullsldlarles lII'such case will be forwarded to,the LPCC or
LCAH for disposition prescrtbed by MQ Law, N... 53. and the
remainder of the s.siets beionstng to the business will be, taken
Into property control custody III the WlWIl manner.
'
Bale Au""",,'" The LCAB will authorize or' direct tile
custodian. manager. or operating age:nt' to provide the ,aale of
property:
IIBCI'ION D
PERISHABt.E PBi>PERTY AND PROPERTY SUBJECT TO
DEl'ElUORATION
n-ao
a. Whenever perishable property 'haa beeC taken ~ control;
II. After concurrence from lllterested branches of MUltar7
Qovemment, whell8Ver property taken under eontrol Ia Bub-'
Ject '" deterioration or substantial· deprecialloa, or 1_ of
-~ the cost 'of, the 'upkeep or lIIalntenanCe of non
eo When'ever
J.neome produdng property,will In time amount to a sum
equal to the
of the property;'
..
','
d. Upon recommendation of the Land MlnlsterprUsldent, or the
a.pproprIate dvll aullloritles ill the case of Bremen. Weser
mUnde and Berlin ~r.1IDd wllIh,the approval of CPCB.
_ue
17'"10Z
'17-111'
I'1DaaIlId Aneta ...., Bo~ '" MG Law No. 151. - FInancial
to. MG Law NO. ~8, are those c1as.ses of ....t8
spedIIed In MGR 17-400, which do not represent foreign exchangl.t
assets sa defbled III MGR 11-401.1 but are subject to MG Law
No. 52.
~ 01 l'nceedII ham Batis. - Proceeds trom sales
authorized In MGR 17-430. above. will be treated In the following
manner. Where the property 18 related to a business enterprise.
the CAB will deposit the funds received In such accounts and
depositories as are OUSiamarily, maintained on behalf of the
business. Where the property i. related to or represents a property
other than Ihat of a business enterprise. he will deposit the funds
10 the Land Central Depoailory III the Same manner as surplus
tunds, .. prescrtbed in par. 32, OMGUS AG letter 010.6 (FD). 25
Feb 47. subject. Property Control Accountlnll and Auditlnll Pr0
cedures.' and Legal' Fonna. In the latter case, be will also enter
proper notation on the Record of Propel'ty Transactions (MQIPC 3).
'with the circumstances pertalnlng >to the sale. and forward this
form together willi related correspondence to thl LPCC In the
ease of ,United Nations and'Neutrala properties. or to the LCAH
'.In'the case ',of German, properties, Who will prepare a Recelpt
, Voucher (MGiPC 4)' In' the manner p1'e1lcrlbed In par. 34. OMGUS
,AG letter 010.6 (FD). 25 Feb .7, subject. Property Control Accounting
and Auditing ProcedureS; and Legal Forms.
'
assets not subject
17-tal
"-edare.
8. CAH'. will determiM whether or not 8\leh fmandal ....Is
are being used Or are eaPable of belnll used In conneetlon with
a property taken Into control which Is elas.sUled as an operaliDll
property, as d~ned In MGR 17-119a. 11 the Ilnanclal assets &nO
beblll used or.are capable of belnll used In connection with a trade
or bUSiness, they may be held at any pl.ee ot satekeep!nll uWlzed
by the business for similar aasets. such as a sate, vault" .at.
deposit box. elc.• and will be subject to 'use by the custodian;
II. If the financial aasets. other than cash, are
In' con
neetlon with ,a property taken Into control Which Is classified a8
an other Ineome producing or a non-Income produdnlf. sa dell.ned
In MGR 17·119 b and e. respectively. and are not'requlred to be
used by the custodian In connecUon with the operation or upkeep
of the remainder of the property. such assets will be dePosited by
the CAH In a 8afe deposit box of a bank and -will be subjecl 10
withdrawal by the CAB only. The rental on tile safe deposit box
will be paid by Ihe custOdian Lf there are funds lif eonnectlon with
the property; otherwise, pa)'ment for rental will he effected ...
prescribed In MGR 17-321.3. It such assets are requlred by the
custodian In the operation or upkeep of the property. they may
be held at any pJace of aatekeeplng utUlzed by the custodian tor
this class of assets. Cash taken Into control' In coMectlon with
such property will be governed by the procedures prescrtbed In
pars. 30 through 32. OMGUS AG letler 010.6 (J'D). 25 Feb .7. sub
ject, "Property Control Accounting and Audllin.s Procedures. and
Legal FOrms";
"
c. It property subject to MG Law 52 consists solely of Ilnanelal
.....ts. or cash and finandal -ts. such property will
be taken
Into Property Control but will be deposited In a blocked account
In any banking Institution. Such property will thereafter he .ub~
Jeel to hlocldnll control only. (See MGR 17-125(e»
:.eIzed
,PA&T II
'DfBTRl1CT1ONB
17-_
17-1101
Application of Control Must be Re_ _1e. - LCAH's will do
what Ia reasonable, depending on the oIrcumstanees of each c:asa.
They will not exercise conlrol over properties not Important or
valuable enough to warrant controL 'l'he nature of the property.
the neoeaalty t.or control. and Its condition. value. ownership. and
Income-producing capadty ..... factors to be considered In deciding
whether the property Is Important or valuable enough to warrant
controL This decision will be made by the LeAH. '11le LCAH
~~fer doubtful or border-line casetI toz: determination by the
1'1-403
I'
, l1-tOIL
r
:I
"'
Valid CIlrrtIney Abandolled by M"...clpaIJU....
LPCes or
LCAH·. will deposit valid currency abandoned by a munldpallty.
, or, by any other governmental subdivision or body. which IIID)'
come Inln their possession or the posses'lon of Military Govern
ment, In the nearest branch of the Land Centrol Bank or approved
alternate bank to the credit of the'lIIunldpality.
S8CT1ON B
G
t-
,
ie
or
,
When LCAH's establish control over property they will also estab-,
Illib control over any and all accounts malntalned In connection
' .
wilh tile property.
17-'11
.Ch...... !IPIJIsi Cootrol A_c.. - Charges aPIns! control
accounts for allowable expenditure may be made subject to the
restrictions of MGR 17-520 through MGR 11-524.
SECTION C
FO~ ECl?,I('StA,%~~TY
17·_
m_&u7 Galdes.: - LCAH"s wiU:
a. Em,pIOy as UlBllY c1Y111ans as are deemed necesssry to carry
out Property Control function within strength authorized and fund
allotments (m thIB regard care will be taken to comply with MiG
Law No.8); ,
b. Consult with c£unctlonal oftk:ers and representatives of
egencles Interested In the operation ot business enterprises taken
under ,control;
,
c. Continue exlstlng a"""",UDg systems of operating properties
, , If sstlataetory, (LeAH will change aceountlng syalem oaly upon
:written authority, front the LPCC).,
.
DEPOSITS. SAVINQS ACCOUNTS, AND OTHER ACCOUNTS IN
POST, 9FFICES. BANI<S. AND OTHER FINANCIAL INSTI
TUTIONS, BEARING BELATlON TO PROPERTY' UNDER '
CONTROL.
17-'10
Acc:oanCa Dependent Oil or Relatecl '" Pn>pert;; lIDdor C..."roL
• SECTION'A
GENERAL
'CustocIIau. ' - The i.c.AH will not act as tr.:.stee or receiver.
nor manege property except U>rough a custodian. manager, or
operating alent, wlthout written aulhorlty from the LPCC; In
genera!. custodlBl!.ll, managers. _rating egenta and other per
soDDeJ will be retained subject to the provisions of dimazlticatlon
laws, regulallons. and directive. (see Title 24. MGR).
DO'
CIlrreD"7 Abandoned by or (lapCuzed from ED-s< Fo..-.
Currency abandoned by or captured from enemy forces generally
.constltutes "booty" according to rules of I8nd warfare. CAB's will
nol take such currency,lnto Property Control. but will turn It over
to a U. S. Army DIsbursing offlcer for'dIspositlon. It not accept
able by a U. S. Army Disbursing oUicer such currency should be
delivered to the Currency Section, Foreign Exchange Depository.
OMGUS (Rear). APO 757. asalnst reeelpl
. '
17-_
CoorIIIDatioD
aait UaiIMm
willi
oilier AceDoIes
17-50L1
N.i-.slty for CocWdlD&UOII.-lt WII1be noted that a rel,atlonah4J
exlsts between eerla4n Property Con'trol activity and the work
'of u.e U. S. oeeupattQl1llI forces and other branches of Military
Government; '11le'exel'dae of control over certain properties may
affect the operation of specialist dlcer. and agen<:!es In other
t1eldl, and to that extent have an interest in the manner m _ch
'Property Control deals' ,with BUeh properties. Many times the
IlUccesalul.mlIIntenance of control over ,property dependa on the
IIss1.s1ar>ce of outsldo o~ and atendes.
, 17·lIOIJI
~I ... ComIeriM>4. LPCe". will, malnlaln neeeuary
liaison and coordination with tlie followlng, and oilier oUicers and
agencies concerned:,
'
'
�PROPERTY CONTROL
a. The Economic Division in regard to overall policies on
industrial production, overall l!<mIomic controls over prl.ces,
rationing' and . dlstrlbutton of commodltles and. ae"('toes.
agriculture, toresls and lIsheries;
,
•
b. Loeal crc Detachments and Pub!!c Satety Special Branches
In regard to denazification of personnel, securing properly'
Information, and appointing cuslodiansl
e. Provost Marshall as to protection of' properiies agilinst
tre!;p.... by troops;
d, 0-2 personnel sa to white and black lists;
e. Corps 01 Enginee". and Town Majors as to requisitioning
property for military use;
,
1. Legal persomiel ill case of doubt as to authority In any
specific ease;
,
g. Monuments, Fine Arts and ·Archlves (MFA & A) pel'BOlUlel
for Information on art works ,and archives wblch may be
taken IUIIder Property Control pursuant to 'MGR 17-380
<LPCC's are authorized to post Notlces of, Custody (Form
MGIPCI) on repositories and storage plac:t!s 01 art works
and archives, when specl!lcally requested by MFA & A 01
. ticers). These Notices will be removed as !iOOn as adequate
protectlon and aeeunty have been established by the MFA
& A perSO.tlll6l (see MGR 11-230);
" " h."Flnance persoMel In regard to overall ftnanclal policies, the
appllcatlon 01 MG Law No. 53 and the application 01 blO'Ck
Ing controls under MG Law No. 52; ForelSIl Exchange
Depository;
,
1. Manpower and Labor. personnel in regard to the use and
operation at DAF property;
.
j. EdueaUon and RellgiOUll Affairs personnel In regard to the
maintenance 01 control -over former ecclesiastical' and
educational Properll..and liaison and coordlnatlon with,
Education and RI.'!:ltglous. Atfalrs personnel concerning school ,
properly and' problems;
,
It. Transportation personnel In regard to providing transport
facWties for the operation and custody of property;
I. Public Weltare personnel In regard to the use and operatlan·
of the property 01 the Nazi Party weltare organlutlons; and
m. LCAH In regard, to overall pollcles pertaining to Property
. Control functions of German clvillan authoritles.
17-503.4
1110 PersellDel In the, Field. - ' MIlitary LIaison Deta<:bm"ents
will enter the' Property Control function onlY In an' emergeDCy
.whcn their assistance.ls requested by.the CAB or requested by
the Land Property Control Ottlce represented In the t1eld.
11-584
Screening of CIvilian Personnel Employed lIy LPCC'a and
LCAH'•. - LPCC's and LCAH's will be held responsible for seeing
that full Investigation and screening I. completed at the earllest
posslllle moment to determine the efficiency and.' rellabillty of
custodians, managers, operatlng agents, and other personnel em
ployed In conneetlon with the maintenance of control over
property.
'SEC1'ION'B
FEES OF CUSTODIANS
17·510
_
BeaIIonable FHS, - Fees paid to custodians, managers, operating
agents and other personnel. employed by LCAH's will be reason
able and consistent with local compensation standards estsbllshed
for the area. When a trustee handles more than one property and
his lotal compensatlon on a fee· basis Is exeeptlonnlly large, he
should be placed on a reasonable salary.
11-511
lnereasing Fees Prohibited. - When LCAH's retain existing
custodians, manager.. or operating agenta of properiies taken under
control, they may authorize the payment of the eldstlng, scale of
,fees, If reaaonable.
'
,
17·512
.
Fees' Pari or Operating ExI>e_ - Fee. 01 cu'!lodlans.
managers, operatlng agents, auditors, and other personnel employed
by LPCC's and LCAH's, excluding personnel who are direct em
ployees In ProPertY Control Olflces, w1ll' be treated In the Slame
manner as current operatlng' eXpenses, and WIll be, paid out of
Income derived from the operation or use of the property.
Fees are to be charged against each' ·lndU>ldual proparty and not
as a single charge 'agalnst all propertles under one custodian. 'Such
fees will be shown as. expenses on financial statements appropriate
to the property Involved.
'
8EC1'10N C
'EXPENDITURES
Normal Ellpenisitures Authomed. :.-. LCAH'. will authorize
custodians, managers, and operatlng agents to make such norma!
e1lpenditures as are reasonably n~ry to preserve. protect, and
operate the property under control.
11-521'
,
NOftIIal Expeailltures Defined. - With respect to Income pro
ducing propertie.. "normal expenditures" comprise all operatlng
expenses Incidental to a reasonable operatlon of the property.
11-521.1,
.
opeliaung Properii.... - The term "normal expenditures" with
respect to operstlng properiies, as defined In MGR 17-11911. in
cludes all expenditures Incidental to the normal' operatlon of the
property. Including expenditures for raw materials, goods for
ressle, labor, taxe.. fees of eualodlans, repairs, rent, office expenses,
Insurance premiums. etc. The expenditures of a business enter- .
prise will In all cases conform to the lIm1tatlons Imposed by Ar
tlcle 4, MG Law No. 52. In the ,ease of partnerships and single
proprietorships, a reasonable amount payable. to the owners of .a
property and their famUles, not to exceed the maximum BlIowed
by General License No. I; w1ll also be considered a· normal
expenditure.
17-521.2
,
,
,
otI>er Income Producing Properil.... - The term "normal expen
ditures" with respect to other Income prodUCing propertles. aa
defined In MGR 17-lIl1b. Includes necessary expenditures Incldental
to the maintenance and up-keep of the property, auch BII ordinary
,repairs, taxes. wages 'of caretakers. Insurance premiums, fees of
custodians, etc. The expenditures of an other Income producing
property will In all :eases conform to the Ilmltatlon Imposed by
Article 4. MG Law No. 62. A reasonable amount payable to tha
owners of a property,and their family, not to exceed the maximum
allowed by General LIcense No. I, will also be considered a normal
expenditure•.
CusIodians, managers, and operatlng ..gents w1ll not Incur. In
any month; expenditures which w1ll euetd the Income 01 the
property for that month without a speclllc prior approval for such
ellpendltures from the LPCC In lbe case of,United Natloas and
'Neutrals propertles and from the LCAH In. the case 01 GennaD
properUes. Such approval will be obtained by the most expe
dltlous means and need not be In wrttlng. However, the LCAH w1ll
keep a record of such approval, with ,reasons therefor. and, In fo/:
warding any cuslodian financlal report (MGIPCJ5IF) which ahows
an excess of expenditures In Income. will note In the Indorsement
the cause of such excess and. the reason for. having given app,,?val.
'17-52#
',Non-l.....me,Prodnclng·Properiif& -The term normal'expen
dltures with respect to non-tncome prOducing. Jl.I'O'perIies Includes
·the classes of expenditures specl!led 'for other Income producing
properties In MGR 17-:121.2, above, except'that·such expenditures
: will be limited to lbe amount of property funds taken Into custody
with the property. It there .ara no funda under control. In con
nectlon with such property, or If,such funds have-been exhausted,
CAH's will arrange with, the 100M German government for lbe
payment of lbose expenses necessary to prevent detertoratlon of
the property. The local German government will keep a record
of such expenditures paid on account of each non-Income pro
ducing property. The accumulated expenditures constitute a lien
against the property untll such property Is either returned to Ita
rlghttUl owner or othlirwlse disposed of, In which case the lIa
blllty w1ll be IIquldsted.
1':..5%1
E:rlnwmIIJIary Expenditures Prohlblted. - Under no clrcurn
'stances will LeAH'. permit custodians. managers. and operating
agenta to Incur extraordiDlll1' or unusual expenditures such as
capital Improvement., purchase of' asseta such as lane!, bulldlnllll,
eqWpment Or machinery without &pealflc approval of the LPCC
in the _
of United Natlons and Neutrals propertles and of thl!
LCAH hi the _
of German properiies.
I1-SU
NegottatlODll of Loau Permitted. .:... LeAH's may authoiw!'
cuslodlans, managers, ,and operating" agents to negotiate loans
through the local IInanclal Institutions for the payment of authorl2
"ed expenditures. These loans will ,be char:!eable solely against
the property or Income thereof. CAH's Include a statement of ex
'planation and justilication on the Report of Property. Transsctlolifl
(MGIPCI3) whenever such loans are negotiated. PrIor permission
must be obtained In' wrttlng from the LPCC In case of United
~atl~ .!'?-~_Neutrals property.
17-525
Vnaulhorb:ed UIO of Puds. - Custodi~ w1ll not be permitted
to expend the funds of one property on other properties, unless
both properties In questlon are owned by the same person. The
term "same person" In the sense of this provision means the sa.me
"natural" or' ·,urldleal person", such as an individual, corporate
entlty, etc., and does not authorize, for example. the expenditure
of funds belonging to onesubdivl&lon or agency of the Reich on
prOperty belonging to an unrelated subdivision or agencY of the
Reich.
'
n-526
' ......... to individuals, FInnB 'or PubUc AuChorlUes. - Under no
circumstances will' property funds be used as a source for ad
vancing loans to individuals, firms, or public authorities, unless
the property I. operaflng In the capacity of a financial Institution.
, ,
PART 6
PROPERTY RECORDS, COURT AND LEOAL FOBMB
SEC1'ION A
GERMAN PROPERTY RECORDS
'17-600
GeDeral. - LPCC's and LCAH's wlU familiarize themselves
wllb the documents and records discussed below. for they turnlsh
, the primary source of Information concerning property in Ger
many. A knowledge ot where these documents may be and what
Ibey contain will facllltate the W'Clrk of LPCC's and LCAH's aail
enable them to answer detailed Inqulrles on any property In their
areas.
17-601
Orundbucb. ..:..
17-60U
Contents aad LooatlOIL -'The Grundbuch CLandReglster) wlU
usually be found at the Amtagertcllt or In the town hall or In
custody of thl> Bedrksnow. This record Is a reglsw of tlUe, and
,contains descriptions .of ·all properUes In the area, the various
Interests held therein, and 'other essentlal data, arranged according
to locatlon of properly,
17-60lJI
Orundalllen. - Entries In the Grundbuch are made from papers
called Grundakten wblch are prepared by the Amtsrlchter Or the
Bezlrksnotar anCl filed with the Grundbuch. When these papers
pre prepared, the purchaser either retains a eertll!ed copy of the
original deed or receives a certl1l.ed abstract of the title or the
rieh!.
17·80S
Persoaen-Re,lster. - There Is also a Personen-Reglster whIch
I. a cross Index of the Grundbuch arranged according to the name
of the owner•. This record contalns the owner's address. referene•• ,
to any mortgages against the property, rights of way and en....
ments, and the page number of the Grundbuch entry. The Per
sonen-Reglster will ordinarily be found at lbe Grundbuch8l1lt in '
the Amtsgericht.
�. . 'V' .... ,.
17-1)1)3
Nolar. - In all cases where a Notar drafted a deed or any
paper affecting \itle to real eslate, he has .retained a copy of the
Orundakten. It wUl be possible to draw conclusions on tltle trom
the files of the local Notar In many cases where the Orundbuch
and Orundakten are missing or have been destroyed.. The Notar
also drafted contracts and Instrumenla conveying interests In per_
sonalty and commercial proporty.
17-1)1)4
O .... del.r.,glsler. - The 'Handelsreglster (Trade Reglsler) will
wrually be found at the Alnlagerlcht In an office separate from Ihe
Grundbueh. This record Is an official register on commercial
transacllons, primarily containIng articles of Incorporation and
formation dala on partnerships, associations, and olher com
binations for trade and Industry. It also contains reterences to .the
~ppolntment of administrators for enemy-owned undertakinEs.
O ....d.....kammer. - The Handelskammer (local chambers of
Industry and commerce) which enjoy an' official 'status In Ger
many. of_ have information concomlng documents alIecting tille
to commercial and industrial properties:
11-606
lIeI..hllkommlssar tItr dItI BebaudlulIg teilldlleh... VermUgeuB.';';'
17-1lII6J
;
Admlnlstratlou or· CertaIn Enemy. Property. - Many proper
ties belonging 10 Allied governments and nationals thereof were
·placed UDder the supervision, ot the Relchskommlssar fUr die Be
handlung telndllchen Verm6gens· (The Relchs Commissar tor
handling Enemy Prope:-ty). The office of the Reichskomml..ar
was concerned primarily with enemy realty, Industrial enter
pr1ses, .patents and copyrights, ships and shipping companies,
11-6OU
Recorded In Oberl....desgerleht. - Such property was recorded
In the RelehskommlSllar'. olflce (located In the Reich Mlnlstery of
jusllce In Berlin) and also In theftle. of the Oberiandesgerlcht
having Junsdlctlon over the property.
n-606.lI
Admlnlstrato.... - Such property was admlnlsiered by Ver
walter (special administrators) whose dulles Included the pr<'P'
ration .of ,Inventories, Invegtlgatlon of bank accounts, and, the
maintenance ot books. The Verwalter also submitted periodical
reports, financial' stalements and Annual Final Reports to the
Relehskommlssar, and the Oberlandesgerleht.
17-110604
. JlU'is4Uc$lon ot Oberlandeqertcbt. - The Oberlandesf17rlcht
having Jurtsdlctlon over the property appointed' the Verwaller,
fixed their tees, defined their powers and dismissed them when
so required. The Oberlandesgerleht also rendered judgements In
cases Instituted for thO' confiscatlon at· religiOUS and .charltabl.
property.
. '
17-608.5
U... of Prepared LIsts. - Property Control Ol!lces have received
prepared lists of all property known to have been under the Ger
man Allen Property Custodian. : It Is assumed Ihat these lists com
prtse the majority of property of this type, However, In case
any additional property of this type Is uncovered at lower level••
Property Control Will Immediately take the property Into custody
as authorized by MO Law' No. 52.
17-60'1
Administration of Enemy Properly by Abwes.nheltspll."'~, ,
Movables belonging to 'AllIed governments and nationals thereof,
and other Allied property nol requiring conslant direction and
superv!t!lon. e. g.. minority Interests In business enterprises and
....lIy of low value. were often placed under the administration of
Abwesenheltspfieger appointed liy the Ablellunl! tur VormundJurisdiction· over the properly. Sueh property waa recorded In
the Illes of the appropriate Amlsgertcht, The Landgericht and
Oberlandesgerlcht also have junsdlcllon In guardianship ~atters..
SECTION B
COURTS
17-616
Spruebkammer. - The law for Liberation from National
Socialism and Militarism provides for the establishment ot
tribunals which shall decide the classltlcatlon of the responsible
persons and the sancllons to be Imposed. Trial tribunals have
been cstabllshed In urban and .I'IIral dlsttic!.:!.
11-616.1
Berurunll'kammer.· - Berutungskammer (Appellate tribunals)
exist ,for the review of decisions.
17-616.2
Anklll1er.
An AnklHger (Publlc Prosecutor) Is assigned to
each of the tribunals.
SECTION C
. SUGGESTED' USE OF LEGAL FORMS
17-6%0
General. '- The legal forms sel forth In OMOUS AG letter
010.6 (FD), 25 Feb .47, subject, "Property-Control Accounting ant!'
Auditing Procedures, and Legal Forms are provided as guides for
the preparation of agreements entered Into by LPCC'. and LCAH'.,
who Will remember that . these. for)lls· are lllustrattve only and
thet the legal personnel should be ,consulted In ease of doubt as to
the Inserllon of proper provtslons.
.
ff
11-621
:, Appointment of Enemy; Property CwotodlaD. '- (MGlPCltJlj.
,17-62J;J
LeAH May Reserve Matters for bill Decision. -. The cuslodlan
· should be given . reasonably ,Wide. latitude In·the. performance of
hi. dulles. Yet 'LeAH'. ,l11ay deem It advisable to Ilmlt the
exercise of certain power. incidental to the operallon and custody
of properties. In thl. cnse, LeAH'. may Insert provisions In that
coptract reserving the particular. matbers for his decision,
17·eU
Contractual Powe.. Clrenmseflbed by MG Regulatlons..
LCAH's Will observe that they can 1I0t confer powers on the
custodians by contract whleh bave In taCt been Withheld from the
LCAH'. by these Regulations; or by orders of the LPCc. For
instance, MGR 17-520 ,through MOR,17-524 forbid extraordinary
expenditures and authorize .LCAH's to permlt.custodlans to make
.normal expenditures. , Consequently" paragraph C 1 .of the legal.
form will be Inserted In every conlract made with custodians.
· n-el:!
Pees ot CwItodlana. - LeAH's Will .determlne compensation for,
services rendered by custodians In, accordance With Instructlons
set forth In .MGR 17-510•. In the contract, compensation may be
'e expressed, In terms ot a.lump sum payable ,monthly or in terms
· of a,SUm measured by a, percentage of .the monthly cash receipts,
care being laken ,that eacih property Is charged directly for Its
custodian's tees.. 'LeAH's may tlnd .the first method of expressing
.' compensation, more suitable for contracts relallng In cus'todla""
· of business enterprise, Paragraph D of the legal forms Incorporates
.both methods of stating compensation and LeAH's wlll disregard
the inapplicable .portIon of. the .paragraph,
17·6ZU
DlsposU101I of Contrad COpl.... - Copies of the agreement with
the custodian will be furnished to the LPCC, LCAH, CAH and
the custodian. Custodtans will be dlreeted to file copies of said
agreement Wllh the Grundbuch, HandelsregIster. Or other deposi
tory speCified by Oerman law (see MGR 17-600 to MOR 17-00'1).
17-6U
· Le..... of Realil_lMG!PC'Jl./2'.
17-622.1
8pedal Provisions Baaed oD CllItom May be lnaerted. - It Is
contemplated that special provisions based on local customs will
be required for leases ot real property, These provisions may be
Inserted In contracts for the lease of realty by' the LeAH, .
U-62U
17-:;lBlI'erleh&. _ The Amtsgerlcht I. the lowest court of records.
The Abtetiung fUr Vormundschattssachen, a section ot this court,.
haa 'limited jp.rlsdlctlon over the adminlstratlon of movables and
realty of low value belonging to absentee owners. The Amtsgericht
Is also the depository for the Gnindbuch and the HandelsregIst.r.
ItepaLni by Lessee. - It exlenslve repairs are required, It will
be neCessary to provide some compensatlon for the .lessee In case
of termlnal10n of ,the lease prior to It. explralien.
.
, Generally, the allocation of the C08t of repairs over the term
0( the lease.will provide a fair measure of the. damage suffered by
the lessee In sueh an event (see pars. C 4 and D 1 of the legal .
form).
17-613
U-62!.S
LandlJerteht. - The Landgerlcht Is the Intermedlale court
between the Amtsgerlcht and tbe Oberlandesgerlchl. It is a court
of Original JurisdiCtion and also a court of appeals for the Amts
gerleht. It may exercise the tunctlons of the Oberlandesgerleht
In those Reglerungsbezlrke where the latter court does not sit.
17-614
Oberlandesgerlcbt.
17-6IU
JiJrlsdldloD of Enemy Property. - The Oberlandesgeticht i.
the highest court of original jurisdlcllon in Ihe LAnder. The
Abtellung tilr VormundschaHsgertcht, a section ot this court, exer
cises extensive jurisdiction over Ihe administration of property
belonging to enemy countries and nationals thereof. It could
appoint Verwalter and TreuhAnder (Trustees). fix their salarie.,
revoke appOintments, deftne the powers of admlnlstrallon and Issue
other pertinent orders. The Oberlandesgerleht Is the depository
for record. ftled In connection with 'enemy properlles placed under
'control of the Relchskommlssar.
17·015
Autborlty ta Use Gennan Courts. - IJ>CC's will not submit
themselves to. Ihe junsdict!on of the Oennan courts in any
capaCity other than as witnesses except upon written approval of
the CPCB.
.
T~ _
InsW1Ulce.. - LCAH'4 may omit Or modify the tax
and Insurance provlsto"" of paragraphs C 2 and C 3 of the legal
form. However, LCAH's will observe that tax and Insurance must
be paid out or· Income trom the property and that the rental price
wUl consequently be higher In those case. where the cost of taxes
and Insurance Is born by the lessor.
17-6lU
Dtspasltion of Lease Cople•. - Cop!e. of the lease wUl be de
l! vered to the LCAH, LPCC and CAH, and the parties to the leasc.
Copies thereof will be deposited tor Ille In customary deposltories
speclfled by German law (see MOR 17-600 to MGR 17-607).
n-e3
IDre of Goods (MG/PClL/3). - The Instructions set forlh in
MGR 17-622 through MOR 17~622.3 are pertinent to contracts for
hire ot personal property under control. Where the properly
would not be replaceable If damaged, It may be necessary to re
quire· a deposit by the le.s.. In order to guarantee th'e payment
ot damages ,to the lessor In case of accident or lo.s.
�PROPERTY CONTROL
PART'
. '
.
, PROPBBTJ{ CONTROL ACCOtlJlTlNO AND A1lDITII\IG PROCB..
,
DUIUIS; AND LEGAL 1'0l1li8
17-'"
'ileoenltallsallon of ~n_ FunoUona. - Proper!» Control
aecounting funCtions are decentralized to,' and are the respon.
slblllty of, the LCAH of' Bavarta, Bremen, Hesse, and' WOrltem
: berg/Baden. These Agenel... ,Will maintain complete aceounting
, aystems With full. tnformatlon On' all properties under their ~ntrol.
Detailed tostructiona relating to the vartOU8 accounting processes,
. IncludtoJl aubmls8ton.of'report8, are'8et 1ol'th'1n letter OMGUS
AG OlC!,6 (FD).B!Jbfect: "~ cOri~l AcCOunUtiil-~aAUditJng'
,
proCedUies, and Legal Fonns", daied 25 Feb. i84'1'. Proper!»
Control accounting for, OMG-BerUn : Sector, will remain the
responslblU!» of the CPCB.
17·'01
De..,nltallsallon of A"dltiJllf Fan.u.....:-TheaUdltingfun.tion.
both In relation to 'Individual properti... ;and 'to organlzatlonal
, , procedures, Is decentralized to" and Is the ~nslbill!» of LPCC'a
and LCAH'. of Bavaria, BremeD.,Hesse, and 'WUrtteroberg/Baden,
and the Property Control ChIef, OMG-BerUn Sector.'The minimum
general 'audlt' ~roll1'1UD Is preactibed. In letter" OMGUS AG' 010.0
,(I'D),' subject: 'Property Control AecounUngand Auditing Pro
.edures, and Legal FOnDS", dated 25 Feb. 1841. '
ANNEI. VII
MILlTARY GQViRN. LlW BO. ,
t
D18solutlon of thll.lIazl
e
Part;
. (kcerpt)
'1'hi~. I.oiPi diuolve& thellazlPart.y IIDd Provides as tolla.sl
"
:'.'
.
.,"
.funds, property, equ1~t, accounts,lIDd records
of IID7 organisatlon mentloned in this Law shall be
preaerved intact and shall be'deUvered or trllDsterred
as required bylal1taI7 Government.' Pending deUvery'
Or trllDsfer, all property, accounts IIDd records shall
be subject to inspection. Ottlcers ,and others in
charge thereot and adm1nistratlve offlclals wl11 re
ma1n at thelr posts untll otherwise dlrected, and will
be responslble to the I.I1UtaI7 Govenune!lt for taldng
all steps to preserve intact IIDd undamaged all such
.funds, property, equ1pment.account8. IIDd records, IIDd
tor (;OIIIplying with the orders of A41l1taI7 Govemme!lt
regarding blocking, and control of property.-
-5. AU
pre
Btl
Get
.Pr1.l
pur
end
(ts
the
desi
visi
pare,
the t
tinue
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Presidential Advisory Commission on Holocaust Assets
Description
An account of the resource
<p>The Presidential Advisory Commission on Holocaust Assets in the United States, formed in 1998, was charged with investigating what happened to the assets of victims of the Holocaust that ended up in the possession of the United States Federal government. The final report of the Commission, <a href="http://govinfo.library.unt.edu/pcha/PlunderRestitution.html/html/Home_Contents.html"> “Plunder and Restitution: Findings and Recommendations of the Presidential Advisory Commission on Holocaust Assets in the United States and Staff Report"</a> was submitted to President Clinton in December 2000.</p>
<p>Chairman - Edgar Bronfman<br /> Executive Director - Kenneth Klothen</p>
<p>The collection consists of 19 series. The first fifteen series of the collection are composed mostly of photocopied federal records. These records were reproduced at the National Archives and Records Administration by commission members for their research. The records relate to Holocaust assets created between the mid 1930’s and early 1950’s by a variety of U. S. Government agencies and foreign sources.</p>
<p>Subseries:<br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art+and+Cultural+Property+">Art and Cultural Property</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gold+">Gold</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gold+Team+Review+Form+Binders+">Gold Team Review Form Binders</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art+and+Cultural+Property+and+%E2%80%9COthers%E2%80%9D+Review+Form+Binders">Art and Cultural Property and “Others” Review Form Binders</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Non-Gold+Financial+Assets+Review+Form+Binders">Non-Gold Financial Assets Review Form Binders</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=History+Associates+Binder+">History Associates Binder</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Non-Gold+Financial+Assets+Review+Form+Binders+%282%29">Non-Gold Financial Assets Review Form Binders (2)</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Financial+Assets+Documents">Financial Assets Documents</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=RG+84%2C+Foreign+Service+Posts+of+the+State+Department%E2%80%94Turkey">RG 84, Foreign Service Posts of the State Department—Turkey</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Financial+Assets+Documents">Financial Assets Documents</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?search=&advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%5BJewish+Restitution+Successor+Organization+%28JRSO%29%2C+Oral+Histories%5D&range=&collection=20&type=&user=&tags=&public=&featured=&exhibit=&submit_search=Search+for+items">[Jewish Restitution Successor Organization (JRSO), Oral Histories]</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=PCHA+Secondary+Sources">PCHA Secondary Sources</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Researcher+Notes">Researcher Notes</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Unnumbered+Documents+from+Archives+II+and+Various+Notes">Unnumbered Documents from Archives II and Various Notes</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=RG+260%2C+Finance+Inventory+Forms">RG 260, Finance Inventory Forms</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Reparations">Reparations</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Chase+National+Bank">Chase National Bank</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Administrative+Files">Administrative Files</a><br /><a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Art+%26+Cultural+Property+Theft">Art & Cultural Property Theft</a></p>
<p>Topics covered by these records include the recovery of confiscated art and cultural property; the reparation of gold and other financial assets; and the investigation of events surrounding capture of the Hungarian Gold Train at the close of World War II. These files contain memoranda, correspondence, inventories, reports, and secondary source material related to the final disposition of art and cultural property, gold, and other financial assets confiscated during the Holocaust.</p>
<p>For more information concerning this collection consult the<a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/show/35992"> finding aid</a>.</p>
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Clinton Presidential Records: White House Staff and Office Files
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Clinton Presidential Library & Museum
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="http://clinton.presidentiallibraries.us/items/show/35992" target="_blank">Collection Finding Aid</a>
<a href="https://catalog.archives.gov/id/1040718" target="_blank">National Archives Catalog Description</a>
Extent
The size or duration of the resource.
2954 folders
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Paper
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Appendix - Policy Documents - Full Text [5]
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Presidential Advisory Commission on Holocaust Assets in the United States
Art & Cultural Property Theft
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Box 208
<a href="http://clintonlibrary.gov/assets/Documents/Finding-Aids/Systematic/Holocaust-Assets.pdf" target="_blank">Collection Finding Aid</a>
<a href="http://catalog.archives.gov/description/6997222" target="_blank">National Archives Catalog Description</a>
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Clinton Presidential Records: White House Staff and Office Files
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Adobe Acrobat Document
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Clinton Presidential Library & Museum
Medium
The material or physical carrier of the resource.
Reproduction-Reference
Date Created
Date of creation of the resource.
6/24/2013
Source
A related resource from which the described resource is derived
6997222-appendix-policy-documents-full-text-5
6997222